Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Conjugaisons en hébreu - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
Conjugaisons en hébreu

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Fellipe Martins



Inscrit le: 17 Jul 2007
Messages: 16
Lieu: Itabuna - Bahia - Brésil

Messageécrit le Tuesday 17 Jul 07, 1:11 Répondre en citant ce message   

Salut à tous... J'ai commencé à étudier l'hébreu et j'aimerais bien savoir si quelqu'un pourrait me donner une explication de comment former le conditionnel en hébreu (biblique/moderne), car de ce que je lis partout l'hebreu n'a que le présent, passé, futur et impératif dans sept modes (binyanim).

Je vous remercie à tous!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Saturday 21 Jul 07, 22:06 Répondre en citant ce message   

L'hébreu est une langue sémitique > utiliser des termes gramaticaux adaptés à l'indo-européens peut donner de mauvaises indications.
En hébreu biblique il n'y a pas de temps mais des aspects :
-accompli ou parfait (que l'hébreu moderne, l'3ivrit utilise pour le passé)
- inaccompli ou imparfait (3ivrit futur)
-participe présent qui sert de temps du présent ou de nom d'acteur(3vrit présent) ex. : sofer, écrivant, écrivain.

A cela s'ajoutent :
-l'infinitif (absolu ou construit, deux formes différentes)
les "modes " volitifs : impératif, jussif, cohortatif.

Tout ceci se conjugue dans des "formes" (binianim ou constructions) qui diffèrent par des préfixes, infixes et jeux de voyelles :
-la forme simple qui s'appelle qal (=facile) ou pa3al (d'après la forme que prend le verbe faire à cette forme 3eme masc sg de l'accompli) : verbre de base, ex šatah, boire ;
-la première forme dérivée, le niph3al, moyen passif du précédent, préfixe n- : ništah, être bu ;
-la suite : pi3el, intensif, doublement de la deuxième consonne : šitteh boire beaucoup, picoler ;
-pu3al : passif du précédent (variation dans les voyelles)
-hiph3il, causatif, préfixe h- et infixe -i- : hišti3ah, faire boire ;
-hoph3al, variation de voyelles, passif du précédent ;
-hitpa3el, préfixe hit-, doublement de la deuxième radicale, réflexif.

Tous les verbes ne sont pas attestés à toutes les formes.
Toutes les langues sémitiques procèdent de même, certaines comme l'hébreu spécialisant certains binianim pour le passif, d'autres comme l'arabe ayant une voie active et passive dans une même forme dérivée.

Le conditionnel en hébreu ne nécessite donc pas de "mode" particulier puisqu'il n'y a ni subjonctif, ni conditionnel, ni optatif. On utilise la conjonction 'im avec la conjugaison nécéssaire.

Gen 4,7, Y. dit à Caïn :
אם תיטיב שאת
'im teitiv ś'et
Si tu t'améliores tu te relèveras.
'im = si
teitiv = verbe twv, être bon, au hiph3il, 3eme pers masc sg de l'inacompli
ś'et = verbe naśa', soulever, etc, à l'infinitif absolu.

Cette pharse gramaticalement diffcile montre bien qu'on ne peut pas supperposer des notions de l'indo-européen et du sémitique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Fellipe Martins



Inscrit le: 17 Jul 2007
Messages: 16
Lieu: Itabuna - Bahia - Brésil

Messageécrit le Tuesday 07 Aug 07, 17:04 Répondre en citant ce message   

En hébreu il n'y a pas de 'groupes' comme en français, ce qu'il y a sont des 'modes'. Ils indiquent:

- pa'al = action active = je casse la porte
- nif'al = passive du pa'al = la porte est cassée

- pi'el = intensif du pa'al // ou une autre action = je détruis la porte
- pu'al = passive du pi'el = la porte est détruite

- hif'il = causatif du pa'al = je fais qqn casser la porte
- huf'al = passif du hif'il = je suis fait casser la porte

- hitpa'el = réfléxif = je me casse...


si vous avez d'autres doutes, c'est juste demander 8)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kyrillion



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 311
Lieu: Haute-Savoie

Messageécrit le Tuesday 07 Aug 07, 19:44 Répondre en citant ce message   

L'hébreu m'intéresse mais je n'ai pas trouvé grand-chose pour l'étudier jusque ici. Peut-être à cause des liens culturels entre France et pays du Maghreb, l'arabe est plus accessible, et donc plus étudié.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Wednesday 08 Aug 07, 20:42 Répondre en citant ce message   

il ne faut, pas confondre les formes dérivées des langues sémitiques avec des modes. N'utilisons pas des termes de grammaire indo-européenne, ou aussi peu que possible, dans des langues sémitiques.
Ce qu'on pourrait le mieux rapprocher des groupes de verbes du latin, du grec ou du français, ce sont les diverses catégories de verbes à lettres faibles qui ont du fait des particularités de conjugaison. dans les langues sémitiques toutes les conjugaisosn sont régulières, elles présentent de modifications dues à des lettres faibles (ou "malades" en arabe).

Exemple en hébreu :

verbe "complet" qatal (tuer), à la première forme (qal) :
impératif masc sing : qtol : tue !

verbe à première consonne noun : natan, donner :
impératif masc sing : ten : donne ! on voit que la première cosonne n est tombée


verbe à troisème consonne h : galah s'exiler :
imp masc sg gleh : pars ! la voyelle est devenue e

verbe ) troisième consonne gutturale shalakh, envoyer :
imp masc sg : shlakh ! on voit que la deusième voyelle est devenue a parce que les gutturales "aiment" le a (on dit)

etc.

On classe donc les verbes d'après leurs consonnes qui sont appelées d'après celles du verbe pa3al (faire) , la première pé, la deuxième 3ayin, la troisième lamed.
Les verbes sont :
shlemim = complets
p-aleph (1ère consonne aleph), p-noun, , p-iod, p-gutturaux
3ayin-xaw et 3ayin-iod
lamed-aleph, lamed-hé, lamed-gutturaux
3ayin-3ayin (2eme et 3eme consonne identiques)
plus pas mal d'autres
chacun à plusieurs sous-types, ce qui faity qu'après 25 ans d'hébreu, la conjugaison reste une difficulté.

En akkadien les types sont moins nombreux :
I-faible, II-faible, III-faible (différents sous-types)
I-n, I-w

en arabe le Bescherelle donne 127 tableuax de conjugaison
quadrilittères et quelques irréguliers
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
shlomoavital



Inscrit le: 19 Apr 2008
Messages: 129

Messageécrit le Monday 18 Jan 10, 12:27 Répondre en citant ce message   

Kyrillion a écrit:
L'hébreu m'intéresse mais je n'ai pas trouvé grand-chose pour l'étudier jusque ici. Peut-être à cause des liens culturels entre France et pays du Maghreb, l'arabe est plus accessible, et donc plus étudié.

Désolé de faire remonter un post assez ancien.

L'offre d'apprentissage en hébreu s'est considérablement accrue ces dernières années... Il y a bien sûr les méthodes de langues traditionnelles (livres d'Assimil et de l'Asiathèque par exemple). Il faut aussi désormais compter sur le CNED qui propose par correspondance les cours d'hébreu des professeurs de l'INALCO (Langues Orientales), pour l'année d'initiation et pour les 3 années de licence d'hébreu... Pas donné, mais formidablement bien fait.

L'année d'initiation permet d'acquérir tout l'hébreu nécessaire (écriture, lecture, vocabulaire et grammaire) à l'entrée en 1e année de licence d'hébreu à l'université... Le nom "initiation" est un peu trompeur car l'année est extrêmement dense et dépasse de très loin tous les livres qu'on peut trouver sur le marché... Il y a beaucoup de devoirs à envoyer (corrigés directement par les professeurs de l'INALCO), de vocabulaire et de syntaxe à apprendre, et le cours de grammaire très dense permet d'acquérir en profondeur les 7 binyanim pour les verbes shlemim à tous les "temps/modes" mais aussi un certain nombre de verbes פ"נ, de ל"י, de עי"ו, etc.

Pour être passé par là l'an dernier je peux garantir de l'efficacité de la méthode car jusqu'à présent je "papillonnais" dans les conjugaisons en extrapolant des règles que j'inventais en me basant sur ce que je voyais dans les bouquins, et là après plusieurs centaines d'exercices et de tableaux avalés dans un ordre très logique (ce qui a infiniment facilité la mémorisation...), je connais la vocalisation des conjugaisons sur le bout des doigts au patah près mort de rire Sans parler des plus de 2000 mots de vocabulaire appris... très content

Je suis passé en 1e année, que j'étudie à nouveau par correspondance... Le cours de grammaire permet de compléter l'étude des verbes, avec les autres formes mentionnées par Dubsar. On y voit aussi toutes les sortes de noms imaginables avec leur flexion possessive. Les autres cours sont destinés à acquérir rapidement le plus de vocabulaire avancé possible, il y a aussi de la littérature (avec des commentaires de poèmes hébreux à faire en hébreu roulement des yeux ), de l'histoire, etc.

Bref, il y a maintenant de quoi bien étudier l'hébreu en France sourire

דוד
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Monday 18 Jan 10, 23:44 Répondre en citant ce message   

Une fois d eplus je fais de la pub pour l'institut des langues de l'orient de l'ENS-LSH de Lyon.

Ici le programme d e l'an dernier :
http://languesanciennes.ens-lsh.fr/ ( à surveiller : programme 2010 fin fév -début mars)

Le cours d'initiation à l'hébreu est fait par D Hamidovici +++, il n' a malheureusement pas eu d'élève en 2009. A ceux qui se posent des questions sur ce fil je donne RDV dans la deuxième quinzaine de juillet à Lyon.

Lehitra'ot !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patrick



Inscrit le: 03 Apr 2007
Messages: 598
Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία

Messageécrit le Thursday 11 Mar 10, 18:36 Répondre en citant ce message   

Concernant l'hébreu biblique, toutes les Facultés de théologie protestante proposent des cours à ses étudiants depuis bien longtemps.

A la première question posée, en effet, l'hébreu ne se conjuguent pas comme nos langues. On a parlé d'aspects : c'est assez juste.

Un fait est accompli, inaccompli ou en passe de l'être (cf. le Vav inversif si courant en hébreu bilbique).

Vrai casse-tête pour les traducteurs en nos langues indo-européennes.


Pour s'y remettre : Sophie Kessler-Mesquich, Hébreu biblique en 15 leçons (PUR). Son auteur vient de décéder, mais son livre est excellent pour tous les hébraïsants. En théorie, il s'adresse aussi audébutant, mais j'y crois pas trop car son propos est de facture universitaire. Pas impossible, mais ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008