Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
estran (français) - Le mot du jour - Forum Babel
estran (français)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Zwielicht



Inscrit le: 30 Jan 2007
Messages: 1223
Lieu: la rencontre des eaux

Messageécrit le Saturday 25 Aug 07, 4:54 Répondre en citant ce message   

C'est sûr qu'il y a parfois confusion, et celle-ci n'est pas aidée du fait qu'on discute de mots désignant un phénomène spatio-temporel dont la racine varie d'une dimension à l'autre : dans les langues germaniques, c'est le temps (tid), tandis que dans les langues latines, c'est celle de l'espace, voire du volume (mare).

Donc T vs L (ou L³).

Considérons donc un cas à la fois. D'où je viens, et dans mon milieu de travail, marée haute signifie que le niveau d'eau est à ± une certaine hauteur du niveau maximal qui sera atteint lors de ce cycle-là. Marée basse signifie que le niveau d'eau est à ± une certaine hauteur du niveau minimal qui sera atteint lors de ce cycle-là. Ça demeure approximatif, mais on dit bel et bien marée basse si le niveau d'eau est bas, peu importe qu'il continue de descendre, qu'il semble relativement immobile ou qu'il ait commencé à monter.

Toutefois, comme ton exemple le montre, il y a sûrement des gens, et peut-être est-ce concentré à certaines régions, chez qui l'usage est ambigü, voire mixte.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
acdebombourg



Inscrit le: 30 Mar 2007
Messages: 225
Lieu: Viviers du Lac

Messageécrit le Saturday 01 Sep 07, 23:08 Répondre en citant ce message   

En allemand, "Strand" signifie "plage" , tandis que "berge" est traduit par "Ufer", la rive, terme qui a donné (au passage) son nom à la ville de Hanovre. En Allemand "Hannover" est la contraction de "Hohen Ufer"soit en français : "Hauterives". C'est le facteur Cheval qui aurait été content de savoir que la ville dans laquelle il a fait son oeuvre aurait eu le nom allemand de "Hannovre".
L'estran est un biotope et un paysage à part entière. Il est de plus en plus fréquenté par les pêcheurs à pied, et heureusement la force de la mer et sa capacité d'autoépuration détruisent les traces de l'homme; mais, en cas de marée noire, les traces persistent encore très longtemps car c'est la zone la plus touchée. Or, il y a dans cette zone une vie des plus intenses. C'est celle où on élève toutes sortes de coquillages et crustacés qui font nos délices.
Luttons pour que ces zones restent intactes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11253
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 21 Sep 07, 14:00 Répondre en citant ce message   

Le terme de géomorphologie Tanne, que l'on trouve dans les glossaires spécialisés, a un sens assez proche d'estran :
Citation:
Subst. masc. ou fém. selon les auteurs. Du wolof Tann, qui est neutre. Étendue vaseuse sursalée située au voisinage du niveau des plus hautes mers, sous climat tropical. La végétation des marais maritimes situés plus bas, immédiatement en bordure de mer (des MANGROVES en général), laisse entrer l'eau salée à marée haute, mais la retient à marée descendante, et elle s'évapore en saison sèche, laissant un tapis de sel qui interdit tout développement de végétation. La mise en valeur des tannes suppose, outre leur protection contre la mer, leur irrigation en eau douce, mais aussi une longue période de dessalement, et la création d'étiers d'évacuation des eaux excédentaires.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008