Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
mеrde (français) - Le mot du jour - Forum Babel
mеrde (français)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 22:13 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:

C'est un vrai glissement de sens ...


Oui, Papou JC. Moi aussi, je n'ai pas compris. C'est une énigme.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 22:23 Répondre en citant ce message   

Je plaisantais ... et vous donnais en même temps ce que je crois être la clef de l'énigme.
Surtout je vous invitais à nous en dire un peu plus ... après une petite recherche.
J'ajouterai que les mères s'extasient généralement devant les productions intestinales de leurs chers petits, et que du "torchement" à la caresse, le glissement de sens ( Clin d'œil ) me semble au contraire tout naturel. Je doute qu'il puisse y avoir une autre explication.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
u pistùn



Inscrit le: 15 Aug 2011
Messages: 301
Lieu: Liguria

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 22:42 Répondre en citant ce message   

Si je ne me trompe pas en roumain il n'y a pas le mot mierda mais
căcat. Et s'il y avait, est-ce que la diphtongaison -ie serait régulière?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 22:43 Répondre en citant ce message   

J'avais pensé déjà à cette explication. Clin d'œil Un mot synonyme avec "dezmierdare" est "mângâiere".
Nous en avons parlé ici et nous avons eu du mal a trouver la racine exacte. Peut-être pouvez-vous nous aider.

http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?p=167160
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 22:46 Répondre en citant ce message   

u pistùn a écrit:
Si je ne me trompe pas en roumain il n'y a pas le mot mierda mais
căcat.


Oui, c'est exact. Mierda n'existe pas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
u pistùn



Inscrit le: 15 Aug 2011
Messages: 301
Lieu: Liguria

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 23:14 Répondre en citant ce message   

Camelia a écrit:
J'avais pensé déjà à cette explication. Clin d'œil Un mot synonyme avec "dezmierdare" est "mângâiere".
Nous en avons parlé ici et nous avons eu du mal a trouver la racine exacte. Peut-être pouvez-vous nous aider.

http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?p=167160


Pour mângâiere j'ai vu que on donne *manganare. On pourrait supposer aussi un *manicare < manus "main", mais le roumain ne participe pas à la lenition du -k- latin entre voyelles si je ne me trompe pas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 20 Nov 16, 17:01 Répondre en citant ce message   

On verra dans le fil rudéral que je propose une origine sémitique pour le latin merda.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 22 Nov 16, 7:41 Répondre en citant ce message   

Mon dérivé favori : démerdenzizich ! très content
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 16, 3:20 Répondre en citant ce message   

angl. scat : fèces, saleté 1950 < gr. skat-
(etymonline.com)

Le mot est couramment utilisé pour désigner les déjections d'animaux.
Il est étonnant que ce mot soit si récent (1950)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 16, 6:06 Répondre en citant ce message   

scat (américanisme ?) est l'abréviation de scatology, mot auquel renvoie d'ailleurs clairement Etymonline, et dont il dit :
"obscene literature," 1876, with -logy "treatise, study" + Greek skat-, stem of skor (genitive skatos) "excrement," from PIE *sker- "excrement, dung" (source also of Latin stercus "dung"), literally "to cut off"..
Je suppose que l'entrée du mot savant dans le vocabulaire usuel, puis celle de son abréviation, correspondent à la naissance et au développement de la psychanalyse dans la première moitié du XXe siècle.
C'est en même temps, à mon avis, un euphémisme pour shit, mot qui, dans un pays où l'on prononce "fuck" toutes les trois secondes (si j'en crois certains films), doit tout de même rester le plus fréquent des deux, non ?

Outis précise plus haut l'origine du grec et donne d'autres rapprochements : Le grec moderne σκατό [skató] est issu du grec ancien σκῶρ [skōr], gén. σκατός (< *skn-to-) « déchet, excrément », un vieux thème avec alternance r/n, qui est aussi à l'origine du mot « scorie ». On en rapproche le hittite šakar, gén. šaknaš, le norrois skarn et le latin mūscerda « crotte de souris ».

En fait, il y a au moins deux racines *sker- homonymes qu'Etymonline confond, à tort, semble-t-il, lorsqu'il ajoute literally "to cut off". Calvert Watkins les distingue nettement, en mettant notamment le s de la première entre parenthèses : * (s)ker- "to cut" # *sker- "excrement, dung". C'est sous cette deuxième racine qu'il faut placer les explications d'Outis.

(Cependant, en arabe, de nombreuses racines signifient aussi bien "chier" que "couper"...)

Notons que le latin stercus (> esp. estiércol "fumier") est un intéressant cas de métathèse ou de réversibilité des radicales (selon les écoles).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 16, 9:02 Répondre en citant ce message   

dubsar a écrit:
Continuons notre tourisme odorant :
Arabe barâz, de la racine BRZ, apparaître, et ghâ'it de la racine GhWT, cavité , dépression (?)

Sans doute incommodé par l'odeur, Dubsar a interrompu trop vite son tourisme ! Il y a au moins une centaine de racines (en arabe classique) qui traitent de la "matière".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 16, 15:05 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
C'est en même temps, à mon avis, un euphémisme pour shit, mot qui, dans un pays où l'on prononce "fuck" toutes les trois secondes (si j'en crois certains films)

Si tu y vas, demande ton chemin comme cela, tu vas voir comme on va te répondre chaleureusement !

Les mots vulgaires fuck, fucking dans une phrase expriment souvent l'agressivité. Je le disais souvent à un copain d'association, un peu trop vocal : "Ce n'est pas la vulgarité du mot qui dérange le plus, c'est le fait que cela exprime ta colère ".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 24 Nov 16, 10:34 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
Les mots vulgaires fuck, fucking dans une phrase expriment souvent l'agressivité. Je le disais souvent à un copain d'association, un peu trop vocal : "Ce n'est pas la vulgarité du mot qui dérange le plus, c'est le fait que cela exprime ta colère ".

Ce n'est pas ma perception.
Qqn qui est en colère utilisera plus facilement que s'il est calme et détendu "Fuck" -comme putain ou bordel en français- mais la plupart du temps ces mots sont employés machinalement et banalement. Ils ont perdu leur caractère vulgaire et n'expriment pas la colère.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 24 Nov 16, 11:34 Répondre en citant ce message   

Tous ces mots restent vulgaires et ne servent qu'à boucher les trous de la pensée et de l'expression de cette pensée, quand pensée il y a.
(Je parle en linguiste, non en père-la-morale).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 24 Nov 16, 15:02 Répondre en citant ce message   

Ils font bien plus que boucher les trous, ils peuvent aussi montrer l'appartenance sociale que l'on veut communiquer, la vue des conventions sociales etc.

Exemples :
- Lorsque Donald Trump le fait dans sa campagne, c'est pour convaincre qu'il est près des classes laborieuses et que lui, n'appartient pas à une minorité hypocrite, riche et dominante des grandes villes de l'Est. ... et ça marche.
- Lorsque les opposants de Trump montrent constamment cette image où il semble prononcer le f-word, c'est pour montrer la vulgarité du personnage.
http://thefederalist.com/wp-content/uploads/2016/02/trumpie-998x657.jpg
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Page 3 sur 4









phpBB (c) 2001-2008