Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Comment prononcer "août" ? - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Comment prononcer "août" ?
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
nick27



Inscrit le: 17 Jan 2007
Messages: 27
Lieu: Namur (Belgique)

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 16:08 Répondre en citant ce message   

Moi, j'ai toujours dit "ou" roulement des yeux
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 16:16 Répondre en citant ce message   

Je dis "ou" ou "oute", ça dépend de la phrase. Par exemple "je pars du 17 au 31 ou" mais "je pars au mois d'oute". Quant à vous expliquer la logique, je ne le pourrais pas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
baykus



Inscrit le: 27 Nov 2006
Messages: 117
Lieu: romorantin-lanthenay

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 16:22 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:

Ex. Pâle comme un augustin.


En ce moment ce sont plutôt les juliens qui sont pâles... sourire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patrick



Inscrit le: 03 Apr 2007
Messages: 598
Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 16:43 Répondre en citant ce message   

Chirac devait prononcer le "t"... lui,qui disait les z un peu partout pour se rappeler sa Corrèze.
Au 13h de Fr 2 le journaliste en parlait . Alain Rey, l'académicien bien connu, rappelait qu'on dit "ou" tout simplement.
C'est marrant parce que juste après les infos, une publicité montrait un boulanger parler du moêlleux de son pain qu'il prononçait erronément "mwèleu" ou lieu de "mwaleu".
On en fera pas tout un plat... pour si peu, hein ?
Cependant, certaines erreurs se répandent vite grâce ou à cause de leur médiatisation.


Dernière édition par Patrick le Friday 03 Aug 07, 10:29; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Feintisti



Inscrit le: 09 Oct 2005
Messages: 1591
Lieu: Liège, Belgique

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 19:42 Répondre en citant ce message   

Un canadien m'a dit "a-ou", mais moi je prononce "ou" et très rarement "oute".
C'est un peu comme le "huit" où l'on peu prononcer ou non le T final (Je prononcerais: "hui siècles se sont écoulés depuis l'an huite").
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
meuuh



Inscrit le: 12 Jun 2006
Messages: 982
Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 19:48 Répondre en citant ce message   

Pour le huit, cela dépend peut-être plus s'il est suivis d'une voyelle ou d'une consonne, non?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tomaz



Inscrit le: 17 Jan 2006
Messages: 44
Lieu: Breten Vyghan

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 20:40 Répondre en citant ce message   

baykus a écrit:
Et dire que les Anglais Royaume-Uni prononcent "A-oute" le mot qu'ils écrivent "out".

Je me suis fait exactement la même réflection l'autre jour. sourire Il me semble après avoir quelqu'un à la télé dire « ou » pour août (que j'ai toujours entendu et prononcé uniquement « oute »).
Et non, moi non plus je ne vois pas l'utilité d'un message du CSA. Ils faudraient qu'ils comprennent qu'il n'y a pas de manières bonnes ni mauvaises de prononcer des mots, juste des manière différentes. confus Pourquoi par exemple faudrait-il que je prononce des mots comme poële, moelle, etc. avec des « wa » et non des « wè » alors que justement, il n'y a qu'à la télé que je peux avoir l'occasion de les entendre prononcés comme ça (ou par des gens qui viennent d'autres régions). Chaque endroit (et donc chaque personne) a le droit d'avoir ses spécificités linguisitiques non ? Clin d'œil


Pour les mots comme « huit », c'est une sorte de liaison. La différence avec les liaisons habituelles, c'est que le mot isolé se prononce avec sa lettre finale. (voir http://www.spinnoff.com/zbb/viewtopic.php?p=493375#493375)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 23:39 Répondre en citant ce message   

Juste deux détails:
Dans la chanson, j'ai entendu " Le trente-et-un du mois d'a-ou " Sans t
Alors qu'on y parle d'Angleterre mort de rire

Plus piquant: aoutien se prononce a-ou-ss-ien
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 8:13 Répondre en citant ce message   

Non seulement j'ai toujours dit oute, mais je trouve ce genre de recommandation linguitistique très "troisième république"... Qualifier la prononciation oute de dialectale, c'est vraiment se foutre de la gueule du monde. Mais ce ne serait pas la première fois venant de ces gens-là.

A noter que la commission du dictionnaire de l'académie est nettement plus progressiste en général que les académiciens pris individuellement.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lou caga-blea



Inscrit le: 05 Sep 2006
Messages: 513
Lieu: Nissa

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 10:38 Répondre en citant ce message   

Personnellement je dis août /ut/ dans toutes les positions (euh... no pun intended !! Oui, oui, vraiment). Mais il est certain que le -t final ne devrait pas se prononcer en français standard, et que sa prononciation actuelle est un de ces "hypercorrectismes" paradoxalement développés par la scolarisation de masse ("on tend à prononcer ce qu'on écrit et lit").
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Feintisti



Inscrit le: 09 Oct 2005
Messages: 1591
Lieu: Liège, Belgique

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 10:55 Répondre en citant ce message   

Tomaz a écrit:
Pour les mots comme « huit », c'est une sorte de liaison. La différence avec les liaisons habituelles, c'est que le mot isolé se prononce avec sa lettre finale.

Les québécois prononcent quasi toujours le -t à la fin, même chose pour "six" et "dix".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jef.L



Inscrit le: 14 Jun 2007
Messages: 84
Lieu: Bratislava / Slovaquie

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 11:04 Répondre en citant ce message   

Le CSA ne fait aucune recommandation, il a fait un article d'illustration face à une réalité : 4 prononciations du mot août dans les médias.
http://www.csa.fr/actualite/dossiers/dossiers_detail.php?id=124020

Il remplit juste "sa mission de veiller à la défense et à l'illustration de la langue française"
http://www.csa.fr/infos/langue/langue_francaise.php

Au demeurant, je trouve l'article intéressant. Ce n'est peut-être pas un problème fondamental, mais diable, un peu de légèreté de temps en temps ! sourire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 11:13 Répondre en citant ce message   

Le CSA multiplie les références pour la chute du -t final. C'est pire qu'une recommandation, car si on regarde de près tous ces beaux dictionnaires, il y aurait un bonne série de mots et d'usages actuels à modifier...
L'article part peut-être d'une bonne intention, mais ça se termine en mauvaise foi. Alors je continuerai à enseigner /ut/ dans le monde entier.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patrick



Inscrit le: 03 Apr 2007
Messages: 598
Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 12:17 Répondre en citant ce message   

Il me semble que la prononciation vient de ce que l'on veut éviter un doute quand on parle.
La règle habituelle serait de ne pas prononcer, sauf dans certains cas rares qui aujourd'hui se généralisent et deviennent la règle commune.
Souvenir de mes cours d'enfance...

J'ai huit phrases à écrire (le t est muet). J'en ai huit (le t se prononce).
Tu as six cahiers (l's est muette). Tu en as six (l's se prononce).

Aujourd'hui, on entend , surtout en France, "elle a six voitures" (prononcé sisse) comme on entend "huit paniers" (huitt'), parfois "hwit' ". Alors qu'on dit bien le six mai (siss').

Est-ce parce qu'une erreur se glisse qu'il faut la généraliser et en faire la règle générale ? À ce compte,on devra accepter que le féminin de malin est maline - qu'on entend si souvent au lieu de maligne (comme bénin et bénigne) -, et accepter que le verbe croire se conjugue "ils croivent" au lieu de 'ils croient'.

Ne peut-on simplement dire qu'il est correct de dire ceci pour tel niveau de langue , considéré comme la "norme", le modèle, le paradigme et que d'autres formes sont "secondaires, dialectales, patoisantes, informelles, familières, relâchées"... que sais-je ?
Personne ne parle la langue soutenue toute sa vie durant ni ne parle comme il écrit.
Il existe un français standard, un français littéraire, un français administratif, un français juridique, un français poétique, un français des jeunes etc.

Maurice Grevisse, le grammairien, parlait dans son Bon Usage, de "prononciation soignée" et de "prononciation courante". Les deux coexistent. Voici ce qu'il dit de cinq, six, sept, huit, neuf et dix.

" La consonne finale est muette devant un pluriel commençant pasrune consonne ou un h aspiré: 5. cin francs, 6. si livres, 8. hui héros, 9. neu pommes, 10. di maisons, s'articule dans tous les autres cas et en particulier dans les dates, même devant une consonne: j'en ai cinq (q), cinq pour cent (q), le cinq janvier (q), etc.
Notons que dans la prononciation courante, le t de sept et l'f de neuf se font entendre,tout aussi bien devant une consonne ou un h aspiré que devant une voyelle ou un h muet : sept francs (t), sept héros (t), neuf personnes (f).
La prononciation de la consonne finale de cinq, devant une consonne ou un h aspiré, généralement tenue pour populaire, s'introduit de plus en plus largement, et jusque dans l'usage distingué; elle se justifie surtout quand on veut souligner le chiffre ou quand on veut se faire mieux comprendre : cinq francs (q), cinq fois (q)..."
(*)

_________________
(*) Maurice Grevisse, Le Bon Usage. Grammaire française (Duculot, Geuthner).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
felyrops



Inscrit le: 04 May 2007
Messages: 1143
Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 15:02 Répondre en citant ce message   

Personellement, je pense qu'il faudrait dorénavent parler du mois d'Auguste, comme le reste de l'Europe. L'unification tend à la simplification.
Il n'y a aucune raison d'enlever 4 lettres à l'original, passons pour le circonflexe.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Page 2 sur 5









phpBB (c) 2001-2008