Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Lexique des mots grecs utilisés en roumain - Forum grec - Forum Babel
Lexique des mots grecs utilisés en roumain
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum grec
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 07 Aug 07, 14:24 Répondre en citant ce message   

C’est exact Vasilica, ces termes sont pratiquement internationaux, sinon l’amitié de nos pays est comme tu le dis éternelle. Clin d'œil
J’ai pensé à certains mots qui doivent peut-être appartenir au lexique roumain également.

Thalassothérapie
Hépatite
œnologie
œnologue
boréal
dichotomie
éclectique
électron
électrique
exogène
idylle
métempsycose
monarque
paradoxe
zizanie

Si ces termes existent aussi en roumain, vous pouvez m’en donner la traduction afin que je l’ajoute au lexique
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Vasilica



Inscrit le: 01 May 2007
Messages: 83
Lieu: Bucarest

Messageécrit le Tuesday 07 Aug 07, 14:32 Répondre en citant ce message   

Oui Hélène voici la traduction:
talasoterapie,hepatită,oncologie,oncolog,electron,electric,idilă,metapsihoză,monarh,paradox,zizanie,metastază,exagon.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 07 Aug 07, 14:57 Répondre en citant ce message   

Merci bien pour ces traductions Vasilaca Clin d'œil

Je précise juste que
oncologie est également d’origine grecque mais il s’agιt de ογκολογία science des tumeurs c’est synonyme de cancérologie, il est vrai que la graphie ressemble
œnologie en grec οινολογία est la science, l’art du vin
œnologue est le spécialiste du vin
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Vasilica



Inscrit le: 01 May 2007
Messages: 83
Lieu: Bucarest

Messageécrit le Tuesday 07 Aug 07, 15:02 Répondre en citant ce message   

Oui en effet, j'ai pensé a l'oncologie qui est le terme médical.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 07 Aug 07, 19:59 Répondre en citant ce message   

Voici la transcription en grec de la première liste que m’a adressé Magda-Claudia

cardiografie, καρδιογραφημα
cardiopatie, καρδιοπάθεια
chist, κύστη
colită, κολίτιδα
comă, κώμα
cranioscopie, κρανιοσκόπηση
craniu, κρανίο
catalepsia, καταληψία
celulită, κυτταρίτιδα
colesterol, χοληστερίνη
cistită, κυστίτιδα
colon, κόλον
cianoză, κυάνωση
cornee, κερατοειδής
craniologie, κρανιολογία
coroitidă, καρωτίδα
cardiovascular,

cezariană, καισαρική
delir, ντελίριο
depigmentare,
derma, δέρμα
discopatie, δισποπαθεια
deficit imunitar,
displazie, δυσπλασία
decografie, δικογραφία
deontologie, δεοντολογία
dializă, διάλυσης
distrofie, δυστροφία
dizenterie, δυσεντερία
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Thursday 09 Aug 07, 11:18 Répondre en citant ce message   

Voici la traduction des termes d’origine grecque que m’a adressé Magda-Claudia

aerofobie, αεροφοβία
artrită, αρθρίτιδα
artroză, άρθρωση
acetilsalicilic, ακετυλσαλικυλικό οξύ
acid dezoxiribonucleic,
acid uric, ουρικό οξύ
arterită, αρτηρία
aritmofobie, αριθμοφοβία
acid citric, κιτρικό οξύ
astrofobie, αστροφοβία
arteroscleroză,
anemie αναιμία
microcitară, μικροκύτταρα
amoniac, αμμωνία
acustic, ακουστική



Certains termes comme autoinfecţie, antiviral, αντιϊκος sont des termes moitié grec moitié latin, je ne les ai pas mis dans la liste
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Friday 10 Aug 07, 11:30 Répondre en citant ce message   

Voici la traduction d’une bonne partie de la nouvelle liste de termes que m’a adressé Magda-Claudia

endocard, ενδοκάρδιο
endocrină(glanda), ενδοκρινικός (αδένας)
endoscop, ενδοσκόπιο
epidemie, επιδημία
encefalită, εγκεφαλίτιδα
epifiza, επίφυση


faringită, φαρυγγίτιδα


gastrită, γαστρίτιδα
glicemie, γλυκαιμία

hemopatie, αιμοπάθεια
herpes, έρπις
holera,χολέρα
hipnoză, ύπνωση
hematom, αιμάτωμα
hepatită, ηπατίτιδα
hipofiza, υπόφυση
hipotermie, υποθερμία

insolatie, ηλίαση


Dernière édition par Helene le Friday 10 Aug 07, 12:57; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Sunday 12 Aug 07, 21:08 Répondre en citant ce message   

Voici la traduction d’une partie de liste que m’a adressé Magda-Claudia

keratită, κερατίτιδα
keratoscop, κερατοσκοπιο
laringită, λαρυγγίτιδα
leucocitoză, λευκοκύτταρο
mialgie, μυαλγία
mastită, μαστίτιδα
menopauză, εμμηνόπαυση
miopatie,μυοπάθεια
miopie, μυωπία
meningită. μηνιγγίτιδα
nefrită, νεφρίτιδα
nefroza, νεύρωση
neuropatie, νευροπάθεια
nanism, νανισμός
nevrită, νευρίτιδα
nevralgie, νευραλγία
neurofiziologie, νευροφυσιολογία
ontologie, οντολογία
ortopedie, ορθοπεδική

keratopatie est bien d’origine grecque, cependant mon dico m’a renvoyé au terme, σκασκοπία pour sa traduction
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Vasilica



Inscrit le: 01 May 2007
Messages: 83
Lieu: Bucarest

Messageécrit le Wednesday 22 Aug 07, 19:31 Répondre en citant ce message   

Je crois que les mots roumains : aromă, azot ,economie, gorilă, glucoză, enciclopedia
proviennent du grec.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Magda-Claudia



Inscrit le: 09 Mar 2007
Messages: 307
Lieu: Craiova, Roumanie

Messageécrit le Friday 24 Aug 07, 11:41 Répondre en citant ce message   

Voici Hélène d'autres mots : dogma, dinozaur, mecanică, metalurgie, mentă. Je pense aussi au terme biserică (église en français).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Constantin



Inscrit le: 24 Jan 2006
Messages: 24
Lieu: Athena (Athenes)- Hellas (Grece)

Messageécrit le Friday 24 Aug 07, 13:43 Répondre en citant ce message   

Buna ziua!

C' est passionnant cette enumeration des mots d' origine grecque, qui existent en langue roumaine!

Mais, nos amis roumains, ils ont oublie de mentionner trois mots "roumains", qui sont d' origine grecque, mais je suppose que la plupart des roumains les considere comme de mots roumains a 100%.Il s' agit de:
1)Trandafir (du grec: triantafyllo-la fleur qui a trente feuilles)=la rose
2)Logodit, logodita (du grec: logodosmenos, logodosmeni)=le promis, la promise
3)Zugrav (du grec: zografos)=le peintre

Evidemment, l' expression: drum bun est a moitie grecque, du mot grec dromos=la route, le chemin.En francais existe comme "camoufle" dans: aerodrome!

Quant a biserica, c' est un autre mot roumain qui vient du mot grec: basilica (je vous donne la forme latine).Alors pour les roumains, une eglise est identique a une basilique!

Et comme on parle a propos de l' eglise, il ne faut pas oublier les mots:
calugar, calugarita (du grec: calogeros=le bon vieux, calogria=la bonne vieille)=le moine, la nonne.

Je compte a revenir a ce sujet, si je trouve d' autres mots roumains d' origine grecque, mais "camoufles"!

La revedere!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Friday 24 Aug 07, 21:15 Répondre en citant ce message   

Voici la transcription en grec des mots proposés par Vasilica, Constantin et Magda-Claudia


aromă, άρωμα
azot, άζωτο

Biserica, εκκλησία, βασιλικός ναός

calugar, calugarita καλογριά

dogma, δόγμα
dinozaur, δεινόσαυρος

economie, οικονομία
enciclopedia, εγκυκλοπαίδεια

gorilă, γορίλας
glucoză, γλυκόζη

Logodit, λογοδοσμένος

mecanică, μηχανή
metalurgie, μεταλλουργεία
mentă, μέντα


Trandafir, τριαντάφυλλο

Zugrav, ζωγράφος
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cerise



Inscrit le: 21 Jun 2007
Messages: 157
Lieu: Auch,France

Messageécrit le Friday 24 Aug 07, 21:34 Répondre en citant ce message   

Comme je suis en plein apprentissage de la langue roumaine je vous propose moi aussi les termes roumains :
antagonist (en français antagoniste), araşidă (arachide), autonomie (autonomie), arac (baton).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Friday 24 Aug 07, 22:11 Répondre en citant ce message   

Voici Cerise la transcription en grec de vos propositions

Antagonist, ανταγωνιστής
araşidă(arachide), αραχίδα
autonomie(autonomie), αυτονομία

Pour arac je ne sais pas dire s’il s’agit d’une adaptation du terme χάρακας (kharakas) règle. Peut-être que Constantin saura mieux trancher.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Friday 24 Aug 07, 23:22 Répondre en citant ce message   

De rien Cerise, en effet ces termes se retrouvent dans de nombreuses langues européennes. Le latin a été entre autre un excellent vecteur de termes grecs à l’origine. Je suis certaine que l’on reparlera de tout cela dans le forum Roumain qui je suis certaine ne manquera pas d’intérêt Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum grec Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Page 3 sur 4









phpBB (c) 2001-2008