Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
turlupiner (français) - Le mot du jour - Forum Babel
turlupiner (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Patrick



Inscrit le: 03 Apr 2007
Messages: 598
Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία

Messageécrit le Thursday 26 Jul 07, 11:18 Répondre en citant ce message   

Il faut remonter dans le temps car les Turlupins et les Turlupines , au XIVème siècle, étaient les membres d’un mouvement religieux minoritaire, désigné comme « hérétique par les autorités catholiques romaines comme ils en avaient (ont ?) l’habitude pour tous ceux qui ne leur ressemblent pas… Les Turlupins ou « Compagnie de povreté » furent « condempnez de heresie » (14 juillet 1372).
Quelques années plus tard, le turlupin désignera un « faux-dévôt ».

Henry Legrand (1583-1634) était un auteur de grosses farces et fut surnommé «le turlupin ». Le mot a pu désigner un « homme qui fait de mauvais jeux de mots, des plaisanteries de mauvais gout » (cf. (D'ASSOUCY, Le Ravissement de Proserpine, p. 50).

D’où les « turlupinades » pour désigner, toujours au pluriel, « des plaisanteries de mauvais gouts ».

Le Petit Robert ne relève que le verbe « turlupiner » et lui donne comme synonyme moderne « tourmenter » : « turlupiner par sa femme » (Aragon).

Les synonymes de « turlupins » sont nombreux : « bouffon, pitre, plaisant, farceur, clown, comique, baladin, saltimbanque, rigolo, ridicule, plaisantin, pantin, drôle, paillasse,bateleur, cocasse, histrion, trivelin, taquin, matassin, gugusse, grotesque, queue-rouge, folâtre, fantaisiste, fagotin, bouffe, pantalon, arlequin, nain, mauvais plaisant, zanni… »
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
joachim



Inscrit le: 13 Jun 2006
Messages: 220
Lieu: Nord (avesnois)

Messageécrit le Thursday 26 Jul 07, 16:49 Répondre en citant ce message   

Pour moi, "ça me turlupine", voulait plutôt dire "ça me contrarie" "ça devient obsessionnel" .Loin de moi le fait de penser aux farces et attapes Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patrick



Inscrit le: 03 Apr 2007
Messages: 598
Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία

Messageécrit le Friday 27 Jul 07, 16:33 Répondre en citant ce message   

L'expression "ça le turlupine " signifie en effet "ça le tracasse".

L'expression est consacrée.


En anglais : turlupiner = "to play practical jokes", mod. fam.: to tease, to torment.

un turlupin = a buffoon, clown, practical joker.

(cf. Oxford French dict.)

tulupiner = ζαλίζω . Le verbe grec ne serait pas un peu fort ? Pas de quoi "avoir le mal de mer" (zalizo)... Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008