Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
La langue arménienne en Turquie - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
La langue arménienne en Turquie

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 26 Jun 07, 14:17 Répondre en citant ce message   

Je viens de lire cet article dans COURRIER INTERNATIONAL, tiré du journal turc de gauche VATAN. Il traite du rapport de la Turquie à la langue arménienne et aux autres langues : langues étrangères en général ou langues des minorités (arméniennes, grecques, kurdes).

Le sujet de ce fil est circonscrit à La Turquie et les langues. Il n'est donc pas question de dériver sur le thème du génocide arménien.

Je trouve intéressant que cet article soit rédigé par un journaliste turc, on a ainsi l'avis de quelqu'un de l'intérieur et non celui d'un observateur étranger.

Plusieurs infos, que j'ignorais, m'ont surpris :
- la Turquie n'a pas de relations diplomatiques avec l'Arménie, son voisin
- Istanbul compte 20 écoles arméniennes et 13 écoles grecques mais seuls les ressortissants de nationalité turque de ces minorités peuvent les fréquenter
- le Traité de Lausanne (1923) régit le droit des minorités arméniennes, grecques et juives en Turquie
- l'enseignement de l'arabe et du persan dans le cycle pré-universitaire est interdit depuis 1929

Voici le texte dans son intégralité :
Citation:
Source : VATAN (Cengiz Aktar) par COURRIER INTERNATIONAL

Plaidoyer pour un réel multilinguisme

Ankara a décidé d'intégrer la langue arménienne dans sa panoplie diplomatique. Signe d'ouverture ? Non, déplore le grand quotidien de gauche Vatan : c'est seulement pour mieux contrer "la propagande arménienne sur le génocide".

Le ministère des Affaires étrangères turc a récemment décidé d'envoyer un jeune diplomate à l'étranger afin qu'il apprenne l'arménien. En l'absence de relations diplomatiques avec Erevan, ce diplomate ne se rendra donc pas en Arménie, mais dans un autre pays où un enseignement de la langue arménienne pourra lui être dispensé. Il n'y a pourtant rien de plus facile que d'apprendre l'arménien, ainsi que le grec, en Turquie. Il y a en effet à Istanbul au moins vingt écoles arméniennes et treize écoles grecques encore en activité. Toutefois, hormis les Arméniens et les Grecs de nationalité turque, personne n'est autorisé à fréquenter ces écoles. Même les enfants issus de couples mixtes et se considérant comme Arménien ou Grec ne peuvent en aucun cas être scolarisés dans ces établissements. Idem pour les enfants de la vingtaine de milliers de travailleurs clandestins originaires d'Arménie, dont nous nous plaisons pourtant à souligner la présence aux observateurs occidentaux, qui ne peuvent être scolarisés dans les écoles arméniennes, ni d'ailleurs dans aucune autre école. Les établissements scolaires pour les minorités fonctionnent en ghetto. Comme si le jour où ces écoles ouvraient leurs portes à un public plus large, le slogan crié lors des obsèques du journaliste turco-arménien Hrant Dink ("Nous sommes tous des Arméniens") risquait de se réaliser, vidant, dans la foulée, de sa substance le traité de Lausanne [1923, régissant notamment le droit des minorités arméniennes, grecques et juives en Turquie].

En Turquie, tous les membres des minorités reconnues [Arméniens, Grecs et Juifs], outre leurs langues, pratiquent, ou apprennent, automatiquement le turc. En revanche, une écrasante majorité de Turcs ne connaît qu'une seule et unique langue. Si le moyen le plus facile pour comprendre l'autre consiste à connaître sa langue, alors ce qui reste à faire relève de l'évidence. Qu'y a-t-il donc de mal à ce que les communautés qui s'entremêlent dans notre pays depuis des siècles connaissent les langues des unes et des autres ? Le projet du ministère des Affaires étrangères est déjà biaisé dès lors que l'apprentissage de la langue arménienne n'est envisagé que dans la perspective d'un "combat contre un ennemi". Il ne s'agit donc pas dans ce cas de mettre en valeur une richesse linguistique permettant de mieux comprendre nos concitoyens et nos voisins parlant différentes langues.

La connaissance des langues étrangères en Turquie est de toute façon limitée à certaines langues très répandues parmi lesquelles le russe et l'espagnol ne figurent même pas. A force de regarder vers l'Occident, nous avons dilapidé les acquis linguistiques qui nous permettraient d'étudier notre histoire. Nous avons ainsi oublié, ou simplement négligé, les langues parlées chez nous et dans notre voisinage immédiat. L'enseignement de l'arabe et du persan dans le cycle pré-universitaire est interdit depuis 1929 et a été perturbé au niveau universitaire jusque dans les années 1930. Nous avons évoqué plus haut la situation de l'arménien et du grec. Quant à apprendre le kurde, cela ne viendrait à l'esprit de personne.

Faut-il donc vraiment revenir sur les avantages de l'apprentissage des langues étrangères ? Les linguistes ont en effet démontré que les multilingues se distinguaient souvent par un niveau intellectuel supérieur à celui des unilingues. Alors que les multilingues sont plus ouverts au changement, les unilingues seraient davantage disposés à réagir négativement, voire avec violence…
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dom



Inscrit le: 10 May 2007
Messages: 3
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 24 Aug 07, 18:53 Répondre en citant ce message   

J'ignorais totalement ces lois, surtout qu'elles ne doivent pas être très utiles pour le kurde et l'arménien, et sont stupides pour l'arabe et le persan. Même si je comprends bien que la situation de la Turquie en 1923 nécessitait ces dispositions, on peut s'étonner qu'elles n'aient pas été remises en cause depuis, surtout lors des demandes d'adhésion à l'Europe.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Skipp



Inscrit le: 01 Dec 2006
Messages: 739
Lieu: Durocortorum

Messageécrit le Saturday 25 Aug 07, 12:03 Répondre en citant ce message   

Dom a écrit:
Même si je comprends bien que la situation de la Turquie en 1923 nécessitait ces dispositions, on peut s'étonner qu'elles n'aient pas été remises en cause depuis, surtout lors des demandes d'adhésion à l'Europe.

Au vu des incidents qui se produisent en Turquie et des pressions sur les minorités... je pense que ces lois de protections des minorités (notamment arméniennes, grecques et kurdes) sont encore très utiles... confus

De nombreux turcs sont démocrates, progressistes et pro-laïcité... mais c'est loin d'être le cas de tous malheureusement.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008