Redde-n-ìhr
Plàtt ? Schwäddsen-er
Blòdd ? Schwätzt Dir Platt ?
Ces pages
sont consacrées à la langue régionale de la partie germanophone du département
de la Moselle: le francique.
Moins
connue du grand public, pour ne pas dire inconnue, cette langue régionale de
France est un dialecte de la famille moyen-allemande parlé des deux côtés de la
frontière franco-allemande actuelle. Elle est l'expression d'une population
frontalière et transfrontalière.
Des 24 langues régionales parlées sur le territoire
français, répertoriées en 1999 par Bernard Cerquiglini, directeur de l'Institut
national de la langue française (CNRS), dans un rapport
remis au ministre de l'Éducation nationale, de la Recherche et de la Technologie, ainsi
qu’à la ministre de la Culture
et de la Communication,
le francique est la 3ème langue régionale de France avec 400.000
locuteurs. Il vient après l'occitan (loin en tête) et l'alsacien.
Si
l'essentiel des rubriques tentent de s'intéresser indifféremment à toutes les
variantes franciques de la
Moselle, voire au-delà, la partie grammaticale et le
dictionnaire en ligne portent sur le francique rhénan du Sud-Est mosellan qui fait la jonction avec
l'aire dialectale alsacienne.
Le terme
"francique" est récent, plutôt scientifique. Sur le terrain, les gens
disent parler le Platt, on entend aussi
souvent le mot "patois".
Ces pages
entendent illustrer de manière simple la pluralité des dialectes mosellans dans
une région de France que nombreux observateurs n'arrivent pas à identifier de
manière aussi simple que l'Alsace ou le Pays basque. On ne peut, en effet, pas dire qu'en Moselle on parle mosellan !
La Moselle germanophone n'a pas connu dans
son histoire une période où l'on pourrait la désigner de manière homogène comme
un état géopolitiquement bien défini. La période historique la plus longue fut
le bailliage d'Allemagne dans le duché de Lorraine très tolérant vis-à-vis du
bilinguisme.
Il faut
donc concevoir cette région comme plurielle par essence, à la fois pour des
raisons historiques et linguistiques. C'est cette diversité que nous voulons
apprécier dans ces pages afin de mettre en évidence le rôle transitoire de la
région mosellane entre le monde bas-francique des Pays-Bas, le francique
d'Allemagne centrale et la sphère
alémanique de l'Alsace et de la
Suisse.
Auteur: Contact
LIENS
VERS D'AUTRES SITES DEDIES AUX LANGUES REGIONALES D'ALSACE-MOSELLE :