B Comparer
et observer soi-même
C Une
classification simplifiée de l'indo-européen
Vous vous posez certainement la question de savoir quels
sont les points communs de toutes ces langues en apparence très différentes les
unes des autres.
Nous ne pouvons pas entrer dans les détails, mais il est
bon de rappeler que les linguistes qui ont démarré les recherches et travaillé sur ce sujet sont majoritairement
du 19ème siècle et du début du 20ème siècle, c'est-à-dire
où il était très répandu de parler de races, d'ethnies et de grandes familles
humaines en général : c'est tout simplement l'époque des nationalismes, voire des
impérialismes où il est de bon ton de mettre en avant sa patrie et ses
origines. Les Allemands avaient une
place prépondérante dans cette recherche, cela explique leur tendance à nommer
l'indo-européen "l'indo-germanique" (Indogermanisch) et il existe
aujourd'hui encore des Instituts de "Indogermanistik" dans certaines
universités allemandes.
Les autres nations préfèrent le terme d'indo-européen
parce qu'il est plus global d'abord, mais aussi parce que le second terme est
associé à la période dite pangermanique de l'Allemagne où les dérives
nationalistes étaient monnaie courante.
Il n'empêche qu'une bonne partie de la classification des
langues dans le monde est partie du travail de recherche de l'Allemand
FINCK qui a dégagé une typologie des
langues en se reposant sur la forme des mots et leurs places dans la
phrase. Il existe d'autres typologies
que celle de Finck, d'ailleurs celle-ci
a été remaniée par la suite pour s'adapter aux nouvelles données de la
recherche, mais elle est une des plus connue.
Selon lui, il existe quatre types de langues :
le type isolant |
Le type flexionnel |
Le type agglutinant |
Le type incorporant |
Ex. : chinois |
Ex: indo-européen,
arabe |
Ex.: turc |
Ex. : Inuit |
Les mots ont une forme fixe
qui ne gouge pas ; la place des mots dans la phrase est donc capitale !
Exemple : Marc battre Paul et Paul battre Marc
Parfois, les mots peuvent
être complétés par des préfixes ou suffixes, mais dans la phrase il restent
toujours isolés. C'est le cas en Indonésien.
Prenons l'exemple du
tagalog des Philippines. Pour faire les temps du verbe "mesurer" , on
modifie la racine du verbe takal
:
impératif : magtakal
Passé : nagtakal
Présent : nagtatakal
Futur : nagtatakal
Une fois la forme faite, plus
rien de change, c'est un autre mot équivalent à nos pronoms personnels placés
derrière qui dit à quelle personne on est.
C'est le nôtre ! La
flexion veut dire qu'on décline et conjugue les mots avec les conséquences que
cela a sur la fin des mots : les désinences, les terminaisons. cela crée un lien de dépendance entre les
mots suivants leurs fonctions. Evidemment, avec le temps, il est plus facile de
reconnaître ce type dans certaines langues actuelles comme l'anglais où la déclinaison
des noms a disparu à l'exception des pronoms personnels comme he, him.
Les langues sémitiques
(arabe, hébreux, araméen) sont également flexionnelles, mais pour les
reconnaître des indo-européennes il faut savoir qu'elles fléchissent aussi la
racine elle-même, donc les voyelles à l'intérieur de la racine changent !
Prenez la conjugaison par
exemple :
kâtiba = chantant
kataba = il chanta
yaktoubou = il chante
ouktoub = chante !
koutiba = il fut chanté
jouktabou = il est chanté
jouktaba = qu'il soit
chanté
Comme vous le voyez, non
seulement la fin change, mais également une partie de la racine.
Il porte ce nom parce que
les mots sont liés les uns aux autres comme s'ils étaient agglutinés au moyen
de préfixes ou suffixes qui donnent la fonction à chaque mot sans pour autant
être déclinés ou conjugués comme dans les langues flexionnelles. On fait également attention à ce que les
sons aillent bien ensemble dans leur prononciation, comme en turc par exemple où l'on s'interdit de mélanger les voyelles claires
des voyelles sombres (avant – arrière) .
Prenons l'exemple de la
phrase : Türkiye'de denizler temizdir
(Les mers en Turquie sont propres)
Mot à mot elle se traduit
par : dans Turquie mers propre sont
Le 'de indique un
complément de lieu
Le –ler indique un
pluriel de mots comportant une dernière voyelle claire, le "i" de
"deniz"
L'adjectif
"temiz" porte avec lui le suffixe "dir" qui exprime
l'auxiliaire être à la troisième personne du sg.
On dit qu'il incorpore
dans un mot ce qui dans d'autres langues seraient des mots à part ; en fait, il
fait des grands mots composés comme en allemand où l'ordre des mots ne peut
être touché comme le célèbre :
der
Donau-Rheindampfschifffahrtsgesellschaftskapitänswitwentod = le décès (de la)
veuve (du) capitaine (responsable de la) société (de) transport (par) bateaux
(à) vapeur (sur le) Rhin (et le) Danube.
Tableau comparatif sur quelques langues du monde
- Visualiser la parenté indo-européenne
1 |
Français |
mère |
père |
frère |
sœur |
pied |
livre |
pour |
profond |
2 |
|
madre |
padre |
fratello |
sorella |
piede |
libro |
per |
profondo |
3 |
|
mãe |
pai |
irmão |
irmã |
pé |
livro |
por |
profundo |
4 |
|
mâdar |
pedar |
barâdar |
xâhar |
pâ |
ketâb |
barâye |
žarf |
5 |
|
mata |
pita |
bhrata |
bon |
pa |
boi |
jonne |
gobhir |
6 |
|
mêtêr |
patêr |
adelphos |
adelphê |
pous |
biblion |
hyper |
bathys |
7 |
|
mother |
father |
brother |
sister |
foot |
book |
for |
deep |
8 |
Allemand |
Mutter |
Vater |
Bruder |
Schwester |
Fuß |
Buch |
für |
tief |
9 |
|
mor |
far |
bror |
søster |
fot |
bok |
for |
dyp |
10 |
|
moeder |
vader |
broer |
zuster |
voet |
boek |
voor |
diep |
11 |
|
emo |
isä |
lähimmäinen |
täyssisar |
alaosa |
kirja |
huolimatta |
syvä |
12 |
|
haha |
chichi |
kyôdai |
shinai |
ashi |
hon |
-ni |
fukai |
13 |
|
ama |
aita |
anaia |
arreba |
oin |
liburu |
-entzat |
sakon |
14 |
|
umm |
ab |
akh |
ukht |
rijl |
kitâb |
li |
'amîq |
15 |
|
ém |
ab |
ahh |
ahhôt |
règèl |
séfèr |
le |
ma'amaq |
16 |
|
anne |
baba |
erkek
kardeş |
kız
kardeş |
ayak |
kitap |
için |
derin |
Il faut placer le grec,
le turc, le persan, le finnois, l'arabe, le basque, le norvégien, l'allemand,
le japonais, l'italien, le portugais, le néerlandais, l'anglais, le bengali,
l'hébreux.
Ayant reperé le français
et l'allemand, dites quelles langues ne
sont pas indo-européennes à l'œil nu:
Repérez les lignes
proches par la forme et commencez à constituer vos familles de langues dans la
liste ci-dessus. Puis décidez-vous pour une ligne au sein de la même famille.
|
|
|
|
LA FAMILLE INDO-EUROPEENNE |
|||
|
|
|
|
famille |
sous-famille |
groupe de langue |
langues |
Anatolien |
|
|
Hittite,
Hittite hiéroglyphique, Lydien, Lycien,etc |
Arménien |
|
|
Arménien |
Indo-iranien |
Indien |
Sanskrit |
Védique,
Sanksrit classique |
|
|
Prakrit |
Pali,
dialectes pakrits |
|
|
Himalayen |
Kashmiri,
etc |
|
|
Indien de l'ouest |
Lahnda,
Sindi, Gujarati, Marathi, Rajasthani, etc |
|
|
Indien central |
Panjabi,
Hindi, Ourdou, etc.. |
|
|
Indien de l'est |
Bengali,
Oriya, Assamais |
|
|
Indien du sud |
Singhalais |
|
|
autres isolés |
Roma
(tziganes) |
|
Iranien |
Vieux iranien |
Avestan,
Vieux Persan, Pahlevi, Soghdian,etc |
|
|
Iranien de l'ouest |
Perse,
dialectes caspiens, kurde |
|
|
Iranien de l'est |
Baluchi,
Pachto, Tajik, etc |
|
|
autres isolés |
Ossétique |
Hellénique |
|
|
Grec
attique, ionien, dorien, néotestamentaire, etc |
Italique |
Osco-ombrien |
|
Oscan,
Ombrien |
|
Latino-faliscain |
|
Latin,
Faliscain, Prénestien, etc... |
|
Roman de l'est |
insulaire |
Dalmatien,
Sarde |
|
|
continental |
Roumain,
Italien |
|
Roman de l'ouest |
gallo-romain |
Français,
Provençal, Occitan, Catalan, Franco- |
|
|
|
provençal,
rhéto-romanche, Italien du Nord |
|
|
Ibérien |
Espagnol,
Portugais |
Celtique |
continental |
|
Gaulois |
|
Insulaire |
Gaélique |
Irlandais,
Gaélique écossais |
|
|
Brittonique |
Gallois,
Cornouaille, Breton |
Germanique |
Du Nord-Est |
Oriental |
Gotique
(ouest, est) , Vandale, Suève, Burgonde,etc |
|
|
Nordique |
Norrois,Islandais,Danois,
Norvégien, Suédois,etc |
|
De l'Ouest |
Continental |
Vieux
Saxon, Bas-allemand, Néerlandais, Allemand, |
|
|
|
Yiddish,
Afrikaans, Flamand, Luxembourgeois,etc |
|
|
Anglo-frison |
Frison,
Anglais |
Balto-slave |
Balte |
|
Vieux-Prussien,
Lituanien, Letton |
|
Slave de l'Ouest |
|
Polonais,
Sorbe, Tchèque, Slovaque, Lusatien etc |
|
Slave de l'Est |
|
Russe, Belorusse,
Ukrainien |
|
Slave du Sud |
|
Slovène,
Serbe, Croate, Macédonien, Bulgare, etc |
Thraco-illyrien |
|
|
Thrace,
Illyrien, Vérnétien, Albanais |
Familles isolées |
|
|
Phrygien,
Tocharien |
NB: Ce même tableau en format PDF