grammaire hongroise  





3.13. L’INTERROGATION


3.13.1. L’interrogation totale


La phrase utilisée pour l’interrogation totale directe ne diffère de la phrase affirmative que par l’intonation montante : Van szálloda errefelé. (intonation descendente) « Il y a un hôtel par là. » – Van szálloda errefelé? (intonation montante) « Y a-t-il un hôtel par là ? » Il est possible de la renforcer par la particule interrogative -e : Van-e szálloda errefelé? « Est-ce qu’il y a un hôtel par là ? », l’intonation devenant descendante. Cette particule est obligatoire dans la subordonnée COD question indirecte : Nem tudom, (hogy) megérkezett­e már. « Je ne sais pas s’il/si elle est déjà arrivé(e). »


3.13.2. L’interrogation partielle


Dans l’interrogation partielle, on utilise les mots interrogatifs suivants :


a) pronoms et adjectifs interrogatifs :


ki « qui » singulier : Ki telefonált? « Qui a téléphoné ? »

kik « qui » pluriel : Kik azok? « Qui sont ceux-là ? »

melyek « lesquel(le)s » : — Melyek a maga csomagjai? « Lesquels sont vos paquets ? »

melyik « lequel/laquelle » — Adj egy nyakkendőt. — Melyiket? « — Passe-moi une cravate. — Laquelle ? »

mi « quoi » singulier : Mire gondolsz? « A quoi penses-tu ? »

mik « quel(le)s » : Mik a terveid? « Quels projets as-tu ? » ou « Quels sont tes projets ? »

milyen « de quel genre » : — Kocsit veszek. — Milyent? ou Milyet? « — J’achète une voiture. — Quel genre ? »


b) adverbes interrogatifs :


hány « combien » : Hánynak főzöl? « Pour combien (de personnes) fais-tu la cuisine ? »

hogy ou hogyan « comment » : Hogy(an) csinálod? « Comment tu le fais ? »

hol « où » : Hol vagy? « Où es-tu ? »

honnan « d’où » : Honnan jösz? « D’où viens-tu ? »

hova « où, vers quel lieu » (avec des verbes de mouvement) : Hova mégy? « Où vas-tu ? »

miért « pourqoui » : Miért hazudsz? « Pourquoi mens-tu ? »

mikor « quand » : Mikor jösz? « Quand viens-tu ? »













sommaire forum Babel contact : András