Prénoms poitevin-saintongeais



A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y



écrire un prénom français ou poitevin-saintongeais (ou une partie d'un prénom) :





Michel - Dictionnaire des prénoms en poitevin saintongeais
prénom
français
prénom
poitevin-saintongeais
graphie normalisée

prénom
poitevin-saintongeais
autres graphies
prononciationlocalisationremarques
Michel
Micha-[michâ]- Vendée, Deux-Sèvres, Vienne, Charente-Maritime (partie linguistiquement saintongeaise, partie linguistiquement poitevine : île de Ré).- MASCULIN. Attesté dans l'usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème). De plus attesté en tant que prénom, écrit Michea, entre les XII et XVèmme siècles, dans le Cartulaire de l'abbaye de Saint-Jean-d'Orbestier (Vendée). On le retrouve, écrit Michea, dans « L’Universeou poetevinea », texte inclu dans le « Rolea », recueil en poitevin publié en 1660. On le retrouve, écrit Michas, dans l’un des textes en poitevin-saintongeais d'entre 1724 et 1768 publiés dans « Le Manuscrit de Pons » en 1970 par Jacques Duguet. On le retrouve écrit Michea dans un Noël publié au 18ème siècle, écrit en poitevin, et dont le titre est « Noel gaillard contenant toutes les villes, bourgs, villages et contrées de la province de Poitou et encores quelques provinces, villes et lieux adjacens ».

Micha est le nom de plume de Michel Gautier, vendéen responsable de l’UPCP, association promouvant la langue et la culture régionale entre Loire et Gironde, vice-président du Bureau européen des langues moins répandues, et président de Défense et Promotion des Langues d’Oïl. Cet auteur fut le fer de lance d’un renouveau de la littérature d’expression poitevine-saintongeaise, la révolutionnant même par une poétique empruntant à la poésie comptemporaine.





Prénoms poitevin-saintongeais

Index

Contact :