Prénoms poitevin-saintongeais



A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y



écrire un prénom français ou poitevin-saintongeais (ou une partie d'un prénom) :





l - Dictionnaire des prénoms poitevins saintongeais
prénom
français
prénom
poitevin-saintongeais
graphie normalisée

prénom
poitevin-saintongeais
autres graphies
prononciationlocalisationremarques
L-Landor-[landor]- Vienne.- MASCULIN. Forme poitevine-saintongeaise, comme Landoir, du nom d'un saint légendaire du Poitou.

Une légende raconte que lorsque saint Louis vint à Curçay (Vienne) il traversa les bois de Fête, à la limite des communes de Ternay, de Curçay et des Trois Moutiers. Un homme ayant rendez-vous avec une servante de la reine, ou ayant violenté cette servante (suivant les versions), aurait été condamné au gibet. Dépendu par le bourreau, il serait venu à la Cave aux Sourds vivre en ermite. Autrefois non loin de là se trouvait une statue le représentant, chaussé de sabots, couronné d'épines, avec une corde au cou et portant le nom de saint Landor ou saint Landoir.

L-LandoarLandoir, Landouar[landouar]- Vienne.- MASCULIN. Forme poitevine-saintongeaise, comme Landor, du nom d'un saint légendaire du Poitou.

Une légende raconte que lorsque saint Louis vint à Curçay (Vienne) il traversa les bois de Fête, à la limite des communes de Ternay, de Curçay et des Trois Moutiers. Un homme ayant rendez-vous avec une servante de la reine, ou ayant violenté cette servante (suivant les versions), aurait été condamné au gibet. Dépendu par le bourreau, il serait venu à la Cave aux Sourds vivre en ermite. Autrefois non loin de là se trouvait une statue le représentant, chaussé de sabots, couronné d'épines, avec une corde au cou et portant le nom de saint Landor ou saint Landoir.

L-LoubéteLoubette[loubète]- Vienne.- FÉMININ. Forme poitevine-saintongeaise, comme Lubette, du nom d'une sainte légendaire du Poitou.

D'après la légende, sainte Loubette, servante bretonne de sainte Hélène, sur le chemin du retour vers sa Bretagne natale, aurait, après plusieurs épisodes merveilleux, fondé l'église de Saint-Pierre-le-Puellier (Poitiers : Vienne), chargée d'assurer la garde et le culte des fragments de la croix et de la couronne du christ qu'elle emportait avec elle.

L-LubèteLubette[lubète]- Vienne.- FÉMININ. Forme poitevine-saintongeaise, comme Loubette, du nom d'une sainte légendaire du Poitou.

D'après la légende, sainte Loubette, servante bretonne de sainte Hélène, sur le chemin du retour vers sa Bretagne natale, aurait, après plusieurs épisodes merveilleux, fondé l'église de Saint-Pierre-le-Puellier (Poitiers : Vienne), chargée d'assurer la garde et le culte des fragments de la croix et de la couronne du christ qu'elle emportait avec elle.

LaeticiaTiciaTitia, Titiâ[tissia], [tissiâ]- Vienne, Charente-maritime (partie linguistiquement saintongeaise, et zone de transition entre poitevin et saintongeais).- FÉMININ. Attesté dans l’usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème). On le etrouve, écrit Titiâ, dans dans "Aneut chez d’Autefoués" (1983), oeuvre de Roger Soulard de Tonnay-Boutonne (Charente-Maritime) en parler intermédiaire entre le saintongeais et le poitevin.
LaonLunLon[lon]- Vienne.- MASCULIN. Forme poitevine-saintongeaise du nom d'un saint. On la retrouve dans Saint-Lon, prononciation locale traditionnelle de Saint-Laon, nom d'une commune de la Vienne.
LéocadieLlocadieYocadie[liocadie], [yocadie]- Charente-Maritime (partie linguistiquement saintongeaise).- FÉMININ. Attesté dans l’usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème).
LéocadieLocadie-[locadie]- Sud de la Loire-Atlantique (partie linguistiquement saintongeaise : Pays de Retz).- FÉMININ. Attesté dans l’usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème).
LéomerLloumétYoumét, Youmet[lioumé], [youmé]- Vienne.- MASCULIN. Forme poitevine-saintongeaise du nom d'un saint. On la retrouve dans Saint-Youmé, prononciation locale traditionnelle de Saint-Léomer, nom d'une commune de la Vienne.
LéonLénLin, Lein[lin], [linye]- Deux-Sèvres.- MASCULIN. Forme poitevine-saintongeaise du nom d'un saint. On la retrouve dans Saint-Lin, forme officielle moderne du nom d'une commune des Deux-Sèvres, et dans Saint-Linye prononciation locale traditionnelle du nom de cette commune.
LéontineLiuntineLiontine, Liantine[liontine], [liantine]- Vienne, Charente-Maritime (partie linguistiquement saintongeaise, et partie linguistiquement poitevine : île de Ré).- FÉMININ. Attesté dans l’usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème).
LheurineLurine-[lurine]- Charente-Maritime (partie linguistiquement saintongeaise).- FÉMININ. Forme poitevine-saintongeaise du nom d'une sainte. On la retrouve dans Saint-Lurine, prononciation locale traditionnelle de Saint-Lheurine, nom d'une commune de Charente-Maritime.
LiguaireNiglléreNigllère, Niguière[niglière], [niguière]- Deux-Sèvres.- MASCULIN. On le retrouve dans Saint-Niguière, prononciation locale traditionnelle de Saint-Liguaire, nom d'une commune des Deux-Sèvres.
LouisLisétLiset[lisé], [lisè]- Vendée, Deux-Sèvres, Vienne.- MASCULIN. Attesté dans l'usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème).
LouisLouichétLouichet[louiché]- Deux-Sèvres.- MASCULIN. Attesté dans l'usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème).
LouisLouisétLouiset[louisé], [louisè]- Deux-Sèvres, Vienne.- MASCULIN. Attesté dans l'usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème).
LouisOuisétOuiset[ouisé], [ouisè], [ouisèt']- Vendée.- MASCULIN. Attesté dans l'usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème).
LouiseLise-[lise]- Deux-Sèvres.- FÉMININ. Attesté dans l’usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème).
LouiseVivise-[vivise]- Vendée.- FÉMININ. Attesté dans l’usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème).
LouisetteLiséteLisette[lisète]- Deux-Sèvres, Charente (partie linguistiquement saintongeaise), Charente-Maritime (partie linguistiquement saintongeaise), Sud-ouest de l'Indre (parlers poitevins de transition avec le berrichon).- FÉMININ. Attesté dans l’usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème). On le retrouve, écrit Lisette, dans les "Contes Bazatois" (1877-1878) oeuvre de Jea condat en santongeais d'entre Angoulême et Saint-Amant-de-Boie (Charente).
LouisetteLisé-[lisè]- Deux-Sèvres.- FÉMININ. Attesté dans l’usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème).
LouisonLisunLison[lison]- Deux-Sèvres.- FÉMININ. Attesté dans l’usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème).
LouisonLisou-[lisou]- Deux-Sèvres.- FÉMININ. Attesté dans l’usage oral comme prénom à date récente (XIXème-XXème).
LumaireLinérLinèr, Linaire[linèr]- Vendée.- MASCULIN. Forme poitevine-saintongeaise du nom d'un saint (Breton). On la rertrouve dans Saint-Linaire, forme officielle moderne du nom d'un lieux-dit de la commune de Sainte-Hermine (Vendée).





Prénoms poitevin-saintongeais

Index

Contact :