L
la :
lè (art . déf.). la : la (pr. pers. ; ne prend cette
forme qu’à la suite du verbe). Peusque t’lè wès, rèmasse-la ! :
puisque tu la vois, ramasse-là ! ; lè (pr. pers.).
là :
l’ate (adv. ; ne prend cette
forme épenthétique qu’après le féminin celle-l’ate) ; là
(adv. ; ne prend cette forme que comme complément dans le démonstratif cé-là ;
s’emploie de même dans les locutions pwâ tot-là, tot-là, was-là) ;
tot-là (adv.). là (de ci de) : dé
trique et dé troque (loc. adv.). là en avant : èvant tot-là (loc.
adv.).
là-bas :
bès tot-là (loc. adv.).
laborieux : èvèr’çoux (adj. m.). laborieuse : èvèr’çoûse (adj. f.).
labour :
labour (n. m.).
labourage : labourèdje (n. m.).
labourer : laboura (v. intr. et
tr. ; cf tchanta) ; tcherruyé (v. tr. ; cf èh’noillé).
laboureur : labourou (n. m.).
laboureuse : labour’rasse (n. f.).
lac :
mwâ (n. m.). lac
marécageux (petit) : mwâhhé (n. m. ; en lieu-dit).
lacer :
lècié (v. tr. ; cf âcié). lacer de nouveau : r’lècié (v. tr. ;
cf âcié). lace (celui qui) : lèciou
(n. m.). lace (celle qui) : lècierasse
(n. f.). lace (qui) : lèciou (adj.
m.) ; lècierasse (adj. f.).
lacet (piège)
: lèçat (n. m.).
lacet
de soulier : lèçatte (n. f.).
lâche :
biâkès (adj. m.) ; biâkesse (adj.
f.) ; couillon (adj. m.) ; couillonne (adj. f.) ; cwâd (adj.
m.) ; cwâde (adj. f.) ; cwâyâd (adj. m.) ; cwâyâde (adj.
f.) ; fiâkès (adj. m.) ; fiâkesse (adj. f.) ; fwêroux (adj.
m.) ; fwêroûse (adj. f.).
lâcher :
lâtché (v. tr. ; cf baihhé). lâcher de nouveau : r’lâtché (v.
tr. ; cf baihhé). lâcher par surprise
ou de force : hhappa (v. tr. ; cf chanta). lâcher
pied et partir : dèbiscâillé (v. intr. ; cf èh’noillé). lâcher prise : fiâtché (v. intr. ;
cf baihhé).
lâcheté : bassesse (n. f.).
là-haut : haut tot-là (loc.
adv.).
laiches (toutes les plantes de la famille des) : sèyatte (n. f.).
laid :
peut (adj. m.). laide :
peute (adj. f.). laid (chose
morale) : dèhiè, dèsiè (adj. m.). laide
(chose morale) : dèhièe, dèsièe (adj. f.).
laidement : peut’mot (adv.).
laideur (physique ou morale) : peut’tè
(n. f.).
laine :
laine (n. f.).
laineux : lainoux (adj. m.). laineuse : lainoûse (adj. f.).
laisse :
laisse (n. f.). laisse
(en) : è lè coudrelle (loc. adv.).
laisser : laihhé (v. tr. ;
cf baihhé) ; laiyé (v. tr. ; cf èh’noillé). laisser
de nouveau : r’laihhé (v. tr. ; cf baihhé) ; r’laiyé (v.
tr. ; cf èh’noillé). laisser en arrière
(sans) : è fât (loc. adv.). laisser
et repousser une partie de sa nourriture : hhâyé (v. intr. ; cf
èh’noillé).
lait :
lâcé (n. m.). Tchaud lâcé :
lait chaud. lait caillé : pris lâcé
(n. m.) ; maton (n. m.). lait caillé
(tranche de) : èneule (n. f.). lait
caillé cuit avec des œufs : ronci (n. m.). lait
qu’on obtient par un supplément de traite (petite quantité de) : règottion
(n. m.). lait (devenir meilleure pour le)
(vache) : rètrâre (v. intr. ; cf trâre). lait
(tarir de) : hhpèni (v. intr. ; voir conjugaison : i
hhpènè, té hhpènis, es hhpènitent ; i hhpènêys ; i hhpènirâ ;
hhpèni, hhpènîne). lait (qui est encore au régime du) (petit des
animaux) : laitant (adj. m. et f.).
laitage : lâtèdje (n. m.).
laiton :
laiton (n. m.). Fi d’laiton :
fil de laiton.
lambeau : pwâhhtêlle (n. f.). lambeau qui pendille : flanguinon (n.
m.) ; ganguériatte (n. f.) ; ganguinatte (n. f.) ; ganguinon (n.
m.). lambeaux (mettre en) : fértrâyé
(v. tr. ; cf èh’noillé) ; hhîrié (v. tr. ; cf dansié). lambeaux (mis en) : défèn’trè (adj.
m.) ; fértrâyé (part. passé) ; hhîrié (part. passé). lambeaux (mise en) : défènt’rèe (adj.
f.) ; fértrâyée (part. passé) ; hhîriée (part. passé). lambeaux (qui a des vêtements en) : flanguinoux
(adj. m.) ; flanguinoûse (adj. f.). lambeaux
qui pendillent : flanguinèdje (n. m.).
Lambert :
Lambiât, Lambiêt (n. pr.).
Lambert-Xart :
Lambiêt-Hhiêt (n. pr. ;
lieu-dit).
lambris : lambris (n. m.). lambris fait avec des dosseaux : reuyé
(n. m.).
lame :
lâme (n. f.). lame
de couteau : armêlle (n. f.).
Lamellé
: Lâm’llé (n. pr. ;
lieu-dit où croît le jonc).
lamentation : dèlamentesse (n.
f.) ; lamentesse (n. f.).
lamenter (se) : sé dèlamenta (v.
pr. ; cf tchanta ; plus employé) ; sé lamenta (v. pr. ; cf
tchanta). lamenter (fait de se) : dèlamentèdje
(n. m.) ; lamentèdje (n. m.).
lampe :
ell’matte (n. f.) ; heurtchat (n.
m.). lampe (petite) : côpion (n.
m.). lampe suspendue par un pivot sur deux
branches de façon qu’on puisse incliner le pied sans la faire pencher, sans la
renverser (petite) : branciôle (n. f.) ; hhanhhiatte (n.
f.) ; wanhhiatte (n. f.).
lampée :
hhlampesse (n. f.) ; hhlapesse
(n. f.) ; hhlipesse (n. f. ; forme adoucie). lampée
rapide : lapesse (n. f.) ; lapotesse (n. f. ; diminutif de lapesse).
lamper :
hhlampa (v. tr. ; cf
tchanta) ; hhlapa (v. tr. ; cf tchanta) ; hhlipè (v. tr. ; cf
acceptè) ; lapa (v. tr. ; cf tchanta). lamper
(fait de) : hhlapèdje (n. m.) ; hhlipèdje (n. m.) ; lapèdje
(n. m.). lamper à petits traits : lapota
(v. tr. ; cf tchanta ; diminutif de lapa). lampe
(celui qui) : lapou (n. m.). lampe
(celle qui) : lap’rasse (n. f.). lampe
(qui) : lapou (adj. m.) ; lap’rasse (adj. f.). lampe
à petits traits (celui qui) : lapotou (n. m.). lampe
à petits traits (celle qui) : lapot’rasse (n. f.). lampe
à petits traist( qui) : lapotou (adj. m.) ; lapot’rasse (adj.
f.).
lance :
lance (n. f.).
lancement : èkeuyesse (n.
f.) ; lancemot (n. m.).
lance-pierres : lance-piêrres
(n. m.).
lancer :
lancié (v. tr. ; cf
dansié) ; rotché (v. tr. ; cf baihhé). lancer
(se) : s’èhhkeutché (v. pr. ; cf baihhé). lancer
(action de) : lanciesse (n. f.). lancer
avec force, en visant au loin : èkainè (v. tr. ; cf acceptè). lancer avec force, en visant au loin : èkainesse
(n. f.). lancer avec force, en visant au
loin (fait de) : èkainèdje (n. m.). lancer de toutes ses
forces : èkeuyé (v. tr. ; cf èh’noillé). lancer des
imprécations avec le terme sacré : massacra (v. intr. ; cf
otra). lancer un objet mou contre un autre
de manière qu’il s’y aplatisse : eppiaqua (v. tr. ; cf
tchanta) ; piaqua (v. tr. ; cf tchanta). lancer
vigoureusement : esséyé (v. tr. ; cf èh’noillé). lance avec force, en visant au loin (celui
qui) : èkainou (n. m.). lancer avec
force, en visant au loin (celle qui) : èkain’rasse (n. f.). lance avec force, en visant au loin (qui) : èkainou
(adj. m.) ; èkain’rasse (adj. f.).
lancette : lançatte (n. f.).
lanceur : lanciou (n. m.). lanceur : lanciou (adj. m.). lanceuse : lancerasse (adj. f.).
lanceuse : lancerasse (n. f.).
lancier : lancié (n. m.).
landier (chenet) : andié (n. m.).
langage : loguèdje (n. m.). langage suranné : gaulois (n. m.).
lange :
drèpé (n. m.). langes
(changer de) : r’muyé în èfant.
langue :
longue (n. f. ; plus bas, on dit logue).
langue de femme : bérté (n. m.). langue en haletant (tirer la) : logua (v.
intr. ; cf tchanta ; se dit au propre du chien).
langue
de feu qui sort du poêle par un coup de vent qui repasse : rodje longue (n. f.).
languette : loguatte (n. f.).
languette de terrain plat : pyintche
(n. f.).
langueur : flanguinèdje (n.
m.) ; hhléfèdje (n. m.). langueur
(tomber en maladie de) : s’ècwâyé (v. pr. ; cf èh’noillé). langueur et d’angoisse (état de) : langotèdje
(n. m.).
languir : hhléfè (v. intr. ;
cf acceptè) ; languîr (v. intr. ; cf punîr) ; traînè. languir
dans l’angoisse, dans la peine : langota (v. intr. ; cf tchanta).
languit dans l’angoisse, dans la peine
(celui) : langotou (n. m.). languit
dans l’angoisse, dans la peine (celle qui) : langot’rasse (n. f.). languit dans l’angoisse, dans la peine
(qui) : langotou (adj. m.) ; langot’rasse (adj. f.).
languissant : caudic (adj. m.) ;
flanguinoux (adj. m.) ; klêne (adj. m.) ; languissant (adj.
m.) ; mandroux (adj. m.). languissante :
caudique (adj. f.) ; flanguinoûse (adj. f.) ; klêne (adj.
f.) ; languissant (adj. f.) ; mandroûse (adj. f.). languissant
et croûlant (être) : flanguinè (v. intr. ; cf acceptè).
lanière de cuir qui se coud, se passemente comme un fil : couseûre (n. f.).
lanterne : lantiâne (n. f.).
lanterner : lanternié (v.
intr. ; cf dansié).
lapement : lapèdje (n. m.) ;
lapesse (n. f.). lapement rapide : lapotèdje
(n. m. ; diminutif de lapèdje) ; lapotesse (n.
f. ; diminutif de lapesse).
laper :
hhlapa (v. tr. ; cf
tchanta) ; hhlipè (v. tr. ; cf acceptè ; forme adoucie) ;
lapa (v. tr. ; cf tchanta). laper de
nouveau : r’lapa (v. tr. ; cf tchanta). laper
de nouveau (fait de) : r’lapèdje (n. m.). laper
à petits traits : lapota (v. tr. ; diminutif de lapa). lape (celui qui) : lapou (n. m.). lape (celle qui) : lap’rasse (n. f.). lape (qui) : lapou (adj. m.) ;
lap’rasse (adj. f.). lape à petits traits
(celui qui) : lapotou (n. m.). lape
à petits traits (celle qui) : lapot’rasse (n. f.). lape
à petits traits (qui) : lapotou (adj. m.) ; lapot’rasse (adj.
f.).
lapider : èkainè âs
keillôs ; lapidè (v. tr. ; cf acceptè).
lapideur : èkainou (n. m.). lapideur : èkainou (adj. m.). lapideuse : èkain’rasse (adj. f.).
lapideuse : èkain’rasse (n. f.).
lapin :
lapîn (n. m.).
laquelle : lèquêlle (pr. rel. et
interr.).
larcin : d’roubèdje (n. m.) ;
vol (n. m.).
lard :
lârd’ (n. m.). lard
frit : grabons (n. m. pl.) ; hhtites (n. f. pl.) ;
mwâtchants (n. m. pl.).
larder :
larda (v. tr. ; cf tchanta).
large :
lâdje (adj. m. et f.).
largement : lâdj’mot (adv.).
largeur : lâdjou (n. f.).
larme :
lârme (n. f.). larmes
et les gémissements faciles (qui a les) : brâillâd (adj. m.) ;
brâillâde (adj. f.). larmes qui vont
couler : hhtiôse (n. f. ; fait èhhtiôse après ène).
larron :
lêrre (n. m.).
larve
de hanneton : bête dé cwôre (n.
f.) ; meûri (n. m.) ; neûri (n. m.) ; vérmehhé (n. m.).
larynx :
garguélêre (n. f.) ; noud di cwô
(n. m.).
las :
lâssa (adj. m.). lasse
: lâssôe (adj. f.). las ! : lâs’ !
(interj. ; se joint toujours à un
complément : lâs’ et mate ! : je suis fatigué et
défaillant !).
lasser :
lâssa (v. tr. ; cf tchanta). lasser (se) : soûla (v. intr. ; cf
tchanta).
lassitude : lâssesse (n. f.).
latin :
lèti (n. m.).
latitude : lâtitûde (n. f.).
latte :
lette (n. f.). latte
en bas du lattis (première latte) : mwêre lette (n. f.). latte supérieure du lattis (dernière latte) :
pwêre lette (n. f.).
lattis :
lattreû (n. m.). lattis
auquel on suspend la viande salée pour la sécher et la fumer dans la cheminée
au-dessus du foyer : cworbe (n. f.).
lattrer : lattre (v. tr. ;
cf otra).
Laurent :
Lalent, Lolent, Lorent (n. pr.) ;
Lérot, L’rot (n. pr.) ; Liront (n. pr. ;
forme ancienne) ; Yèyant (n. pr.).
laurier : orié (n. m.). laurier de Saint Antoine : arboutche (n.
f.).
lavage :
lavèdje (n. m.) ; r’lavèdje (n.
m.). lavage du linge : hhôvèdje (n.
m.).
lavandière : bûerasse (n. f.) ;
hhôv’rasse (n. f.).
lavandière (oiseau) : hotche-cul (n.
m.).
lave :
lêve (n. f.).
lavement : lèv’mot (n. m.).
laver :
lava (v. tr. ; cf tchanta) ;
r’hhôva (v. tr. ; cf tchanta) ; r’lava (v. tr. ; cf tchanta). laver (action de) : lavesse (n.
f.) ; r’lavesse (n. f.). laver (fait
de) : r’lavèdje (n. m.). laver et
décrasser ce qui est enfumé et couvert de suie : desseûtché (v.
tr. ; cf baihhé). laver le linge :
hhôva (v. tr. ; cf tchanta). laver
le linge de nouveau : r’hhôva (v. tr. ; cf tchanta).
laver
d’une accusation : dèhota (v.
tr. ; cf tchanta). laver d’une
imputation (se) : sé dèhhquivè (v. pr. ; cf acceptè) ; sé
dèl’hhivè (v. pr. ; cf acceptè).
laveur :
lavou (n. m.) ; r’lavou (n. m.). laveur : lavou (adj. m.) ; r’lavou
(adj. m.). laveuse : lav’rasse
(adj. f.) ; r’lav’rasse adj. f.).
laveuse : lav’rasse (n.
f.) ; r’lav’rasse (n. f.). laveuse de
linge : hhôv’rasse (n. f.). Hhôv’rasse è satch ! : laveuse à sec (mauvaise plaisanterie qu’on jette à une
laveuse, et à laquelle souvent elle riposte en courant après le provocateur
pour le saucer de son linge tout mouillé). laveuse
qui essange : bwêb’rasse (n. f.) ; wêb’rasse (n. f.).
lavisticum officinale (plante) : tèriaque
(n. f.).
lavure :
r’lavatte (n. f.) ; r’lavûre (n.
f.).
layette : lèyatte (n. f.).
le :
lé (art. déf.).
le :
lé, lë, l’ (pr. pers. ; suivant
l’euphonie). Prods-l’ ! : prends-le ! Mwone-lë ! :
mène-le ! le lui : li (pr.
pers. contr.). I li dîrâ : je le lui dirai.
léchage : latchèdje (n.
m.) ; latchesse (n. f.) ; r’létchèdje (n. m.)
léche :
latchatte (n. f.).
léche-cul : latche-cul (n. m.).
léche-doigt (à) : è latche-dâ (loc.
adv.).
léche-plats (goinfre) : latche-pièts
(n. m.).
lécher :
laqua (v. tr. ; cf
tchanta) ; latché (v. tr. ; cf baihhé) ; l’tché (v. tr. ;
cf eff’lè ; plus délicat) ; r’laqua (v. tr. ; cf tchanta) ;
r’latché, r’létché (v. tr. ; cf baihhé). lécher
avec excès : r’litché (v. tr. ; cf baihhé).
lécheur : latchou (n. m.). lécheur : latchou (adj. m.). lécheuse : latch’rasse (adj. f.).
lécheuse : latch’rasse (n. f.).
leçon :
leçon (n. f.). leçon
(faire la) : r’couda (v. tr. ; cf eccouda).
lecteur : lecteûr (n. m.).
lecture : lectûre (n. f.).
léger :
hhampiès (adj. ; ne s’emploie
guère qu’au masculin) ; l’djé, lédjé (adj. m.). légère :
l’djêre, lédjêre (adj. f.). léger et
allègre : dèl’djé (adj. m.). légère
et allègre : dèl’djée (adj. f.).
légèrement : l’djêr’mot, lédjêr’mot
(adv.).
légion :
lédjon (n. f.).
légitime : lédjitime (adj. m. et
f.).
légitimement : lédjitim’mot
(adv.).
légitimer : lédjitimè (v.
tr. ; cf acceptè).
légumes au pot pour une fois (ce qu’on met de) : èfeû (n. m.) ; èfeution (n. m. ; diminutif d’èfeû).
légumes cuits dans une espèce de soupe pour le
bétail : hameûre (n. m.) ; hamwôe (n. f. ; plus usité). légumes écrasés et mis en pâtée pour la
basse-cour : brôquèdje (n. m.). légumes
répandus sur le terrain (quantité de) : hhpoudjée (n. f. ; fait èhhpoudjée
après ène).
lendemain : lond’main (n. m.) ;
lond’démain (n. m.).
lent :
londjain (adj. m.) ; lontain
(adj. m.). lente : londjaine (adj.
f.) ; lontaine (adj. f.). lent et
maladroit à vexer les intéressés ou les témoins : nice-teusse (adj.
m.). lente et maladroite à vexer les
intéressés ou les témoins : nice-teusse (adj. f.).
lente :
keusse (n. f.).
lentement : bôll’mot (adv.) ;
tot bôll’mot (loc. adv.) ; lent’mot (adv.). lentement
et doucement : è trât (loc. adv.).
lenteur : lenteûr (n. f. ;
néologisme) ; lentou (n. f.). lenteur
calculée : hhtodesse (n. f. ; fait èhhtodesse après ène).
lenteur dans les affaires, dans
l’accomplissement d’une tâche : hhléfèdje (n. m.).
Léonard :
Ninâd (n. pr.).
lèpre :
lêpre (n. f.).
lépreuse : lépreûse (n. f.).
lépreux : lépreûx (n. m.). lépreux : lépreûx (adj. m.). lépreuse : lépreûse (adj. f.).
lequel :
léquêl (pr. rel. et interr.).
les :
lâs (art. déf.).
les :
lôs (pr. pers.).
lesquels : lâsquêls (pr. rel. et
interr.). lesquelles : lâsquêlles
(pr. rel. et interr.).
lessive : b’yée (n. f.). lessive (faire la) : hhôva (v. tr. ;
cf tchanta).
lessive (produit) : l’hhive,
léhhive (n. f.).
lessiver : b’yé (v. tr. ;
voir conjugaison : i b’yè, té bûes, es bûtent ; i b’yêys ; i
bûerâ ; b’yé, b’yée) ; dèl’hhivè, dèl’hhivè lè b’yée (v.
tr. ; cf acceptè) ; hhôva (v. tr. ; cf tchanta) ; r’b’yé
(v. tr. ; cf b’yé) ; r’hhôva (v. tr. ; cf tchanta). lessiver de nouveau : r’b’yé (v.
tr. ; cf b’yé) ; r’hhôva (v. tr. ; cf tchanta). lessiver (fait de) : hhôvèdje (n. m.).
leste :
leste (adj. m. et f.).
lestement : lestemot (adv.).
lettre :
latte (n. f.).
leur :
lôs-y (pr. pers.). I lôs-y
dîrâ : je leur dirai.
leur :
lô (adj. poss.). leurs :
lôs (adj. poss.).
leur
(la) : lé lô (pr. poss.). leur (la) : lè lô (pr. pers.). leurs (les) : lâs lôs (pr. pers.).
levage :
lôvèdje (n. m.).
levain :
l’vain, lévain (n. m.).
levant :
lôvant (n. m.). levant :
lôvant (adj. m.). Lo s’lo lôvant : le soleil levant. levante : lôvant (adj. f.).
levée :
lôvôe (n. f.).
levée
(jeu de cartes) : main (n. f.). levées du jeu (toutes les) : volte (n.
f.).
lever :
haussié (v. tr. ; cf dansié). Haussié
în pau : lever un bâton (pour frapper) ; lôva (v. tr. ; cf tchanta). Lôva ène mwauhon : lever
la charpente d’une maison et l’établir sur les murs. Lôva dâs hh’nons :
lever sur une baguette de coudrier les esquilles ou bandelettes avec lesquelles
on tresse les paniers. lever (se) : lôva
(v. intr. ; cf tchanta). lever
convenablement (ne pas se) : (pâte à pain) : s’èwacouna (v.
pr. ; cf tchanta). lever et dégourdir
celui qui était couché par paresse : dèvaz’nna (v. tr. ; cf
eff’lè). lever et marcher, et travailler
celui qui était comme accroupi dans l’inaction (faire) : dènasa (v.
tr. ; cf tchanta). lever et se tenir
debout, dressé comme un piquet (se) : s’èhhpwârqua (v. pr. ; cf
tchanta).
leveur :
lôvou (n. m.). leveur :
lôvou (adj. m.). leveuse : lôv’rasse
(adj. f.).
leveuse : lôv’rasse (n. f.).
levier
de balance : campwêtche (n. f.).
levier
en bois à l’usage des bûcherons : pau
d’bieutche (n. m.). levier en fer à l’usage
des maçons et des carriers : paufié (n. m.).
levier
intermédiaire entre le principal, mâtche, que le pied manœuvre, et la
lice : contre-mâtche (n.
f. ; terme de tissage). levier mis en
mouvement par la mâtche pour faire baisser et monter alternativement les
lices, au métier à tisser : tchindje (n. f. ; terme de tissage). leviers
supérieurs qui servent avec les leviers mus par les pieds à faire jouer les
lices en tissant : marionnette (n. f. ; terme de tissage).
lèvre :
pote (n. f.). lèvre
allongée, surtout la lèvre inférieure par mauvaise humeur : lafe (n.
f.). Fâre lè lafe : faire la moue par mécontentement et mauvaise
humeur. lèvres s’entrouvrir à chaque
expiration (laisser ses) (dormeur) : soffiè lâs fwêves. lèvres pincées qui s’avancent en pointe pour
exprimer l’hésitation et l’embarras : p’tchat (n. m.).
levreau : lévreau (n. m.).
levure :
l’vûre, lévûre (n. f.). levure dont on se sert comme du levain pour les
gâteaux : èl’vûre (n. f.).
lézard :
lahâde (n. f.). Cwêtoux qu’în
pérnou d’lahâde : pressé comme un preneur de lézard. lézard d’eau : mèn’tré d’fontaine (n.
m.).
liaison (contracter une mauvaise) : s’èfwâhh’ta (v. pr. ; cf eff’lè). liaison
entre gens de rien : èhhonrèdje (n. m.).
liasse :
mâhhe (n. f.).
libéral : libèral (adj.
m.) ; v’nau (adj. m.). libérale : libèrale
(adj. f.) ; v’nau (adj. f.).
libéralement : libèral’mot
(adv.).
libérateur : libèrâteûr (n. m.).
libération : libèrâtion (n. f.).
libérer : libèrè (v. tr. ;
cf acceptè).
liberté : euhance (n. f.) ;
franc-albute (n. f.) ; lâtchance (n. f.) ; libertè (n. f.). liberté de se reposer : campôse (n. f.).
libertinage : libertinèdje (n. m.).
libertin : libertîn (adj. m.). libertine : libertîne (adj. f.). libertin (faire le) : libertinè (v.
intr. ; cf acceptè).
libre :
euhoux (adj. m.) ; euhoûse (adj.
f.) ; lîbre (adj. m. et f.).
librement : libremot (adv.).
lice :
léce (n. f. ; terme de tissage).
licol :
lîncwô (n. m.).
lie :
brôe (n. f.). lie
que l’huile dépose par la cuisson : bérwâd (n. m.).
liège :
liêdje (n. m.).
lien :
liè (n. m.). Liè de hhtrin :
lien de paille de seigle pour enjaveler. lien
en bois qui sert à attacher au bourançon la hh’nôe qui tient par
le cou la vache dans sa stalle : bouranque (n. f.).
lier :
ett’ni (v. tr. ; cf téni) ;
lècié (v. tr. ; cf âcié) ; lié (v. tr. ; cf âcié) ; r’lècié
(v. tr. ; cf âcié). lier le blé en
gerbes : r’liyé (v. tr. ; cf âcié). lier
ensemble (mauvaise façon de) : èfwâhh’tèdje (n. m.).
lier
avec des gens de rien (se) : s’èhhonra
(v. pr. ; cf tchanta). lié par des
obligations et les droits de l’association coopérative dite de voisinage
(être) : véh’nè (v. tr. ; cf eff’lè).
lierre :
liêrre (n. m.) ; rampe (n. m.). lierre terrestre : aulhon (n. m.).
lieu :
leû (n. m.). Saule leû :
lieu exempt ; odrât (n. m.). lieu
abrupt : tarâhhe (n. f.). lieu où
l’on brûle de la sciure avec de l’urine de vache pour en faire du
salpêtre : fiairant (n. m.). lieu
où l’on se couche : djête (n. m.) ; lêtiée (n. f.). lieu où l’on s’est couché au soleil : solieû
(n. m.). lieu défriché : hhérhhéneû,
sérhhéneû (n. m.). lieu étranger (en) : fieus d’leû (loc. adv.). lieu
où l’on est exposé à trébucher : trèbeutchou (n. m.). lieu
fangeux : bod’rè (n. m.). lieu où l’on fore les tuyaux de
fontaine : foûrou (n. m.). lieu fréquenté par les
roitelets troglodytes : rèt’lêre (n. f.). lieu livré au
parcours : viau (n. m.). lieu où l’on prend eau dans sa
chaussure : pûheû (n. m.). lieu où l’on puise : pûheû (n.
m.). lieu de réclusion : rètiôs (n. m.). lieu de mauvaises
réunions : rètus (n. m.). lieu sûr
(mettre en) : r’ssârra (v. tr. ; cf tchanta). lieu
de sureté : guérite (n. f.). lieu où les vaches prennent le repos
dans le milieu du jour pour ruminer : pranzêre (n. f.). Rèmwona lâs
vètches è pranzêre : ramener les vaches en pranzêre.
lieux
d’aisances : tchatte (n.
f.) ; tchoûre (n. f.).
lieur :
lèciou (n. m.) ; liou (n. m.). lieur : lèciou (adj. m.) ; liou
(adj. f.). lieuse : lècîerasse
(adj. f.) ; lîerasse (adj. f.).
lieuse :
lècîerasse (n. f.) ; lîerasse (n.
f.).
lieutenant : lieut’nant (n. m.).
lièvre :
liêve (n. f. ; fait liyêve après
ène).
ligature : liguatte (n. f.).
lignage : djête (n. f.) ;
lignèdje (n. m.).
ligne :
lînte (n. f.). ligne
oblique : triyandje (n. m.).
ligne (pêche)
: lin (n. f.).
lignée :
lignée (n. f.).
limaçon : l’méçon, l’meuçon (n.
m.).
limage :
limèdje (n. m.) ; r’limèdje (n.
m.).
limaille : limûre (n. f.).
lime :
lime (n. f.).
limer :
limè (v. tr. ; cf acceptè) ;
r’limè (v. tr. ; cf acceptè).
limeur :
limou (n. m.) ; r’limou (n. m.).
limon
(l’un des branches de la limonière) : limon (n. m.).
limonière : limonêre (n. f.).
limousin (scieur de long) : limousîn
(n. m.).
limpide : tiai (adj. m.) ;
tiaihh (adj. m.) ; tiaihhe (adj. f.) ; tiaire (adj. f.).
lin :
lî (n. m.). lin
(graine de) : linoûse (n. f.).
linaire : l(h)iêrbe dé Saint
Romary (n. f.).
linceul : lincieu (n. m.).
linge : lîndje (n. m.) ;
tchévindje (n. m.). linge renfermée dans une huche (provision de) : heudjée (n. f.). linge
vieux et usé : paté (n. m.).
linotte (oiseau) : lunette (n.
f.).
linteau : lînteau (n. m.).
lion :
liyon (n. m.).
lire :
lère (v. tr. ; voir
conjugaison : i léhè, té lés, es lèhh’tent ; i lèhêys ; i
lêrâ ; lé, lêsse).
liseron : sauvèdje fwêve (n. f.).
liseur :
léhou (n. m.). liseur :
léhou (adj. m.). liseuse : léh’rasse
(adj. f.).
liseuse : léh’rasse (n. f.).
lisière : orêre (n. f.).
lisière (pièce de drap) : cemeû
(n. m.) ; lisiêre (n. f.).
lisse
et brillant comme une surface de verre, de glace : wêrriant (adj. m.). lisse
et brillante comme une surface de verre, de glace : wêrriant (adj.
f.).
lisseau : lohhé (n. m.).
lisser :
litché (v. tr. ; cf baihhé).
liste :
liste (n. f.).
lit :
lét (n. m.). R’byintché în
lét : regarnir un lit de draps blancs. lit
d’enfant : coutchatte (n. f.).
lit
de gerbes à battre : mwâtcheû (n.
m.).
litanie : litânie (n. f.).
litée :
lêtiée (n. f.).
litière : hhtérnîne (n. f. ;
fait èhhtérnîne après ène) ; hhtrin (n. m.) ; lêtiêre
(n. f.). litière (faire la) : hhtérni
(v. tr. ; voir conjugaison : i hhtérnè, té hhtrênes, es
hhtrên’tent ; i hhtérnêys ; i hhtrên’râ ; hhtérni, hhtérnîne).
litorne : tchaum’ratte (n.
f. ; ainsi appelée parce qu’elle se tient
ordinairement sur les Hautes Chaumes).
litre :
litre (n. m.).
livide :
byintche (adj. m. et f.) ;
hbyintche (adj. m. et f.).
livraison : livrèdje (n. m.).
livre :
lîve (n. m.).
livre (mesure)
: lîve (n. f.).
livrée :
livrée (n. f.).
livrer :
livrè (v. tr. ; cf otra).
livret :
livret (n. m.).
livreur : livrou (n. m.). livreur : livrou (adj. m.). livreuse : livêr’rasse (adj. f.).
livreuse : livêr’rasse (n. f.).
locataire : locataire (n. m. et
f.).
location : l’wé, léwé (n.
m.) ; locâtion (n. f.).
loge :
lodje (n. f.).
logeable : lodjâbe (adj. m. et
f.).
logement : lodj’mot (n. m.). logement et s’y fixer (entrer dans un) : èhhtaula
(v. intr. ; cf tchanta).
loger :
lodjé (v. intr. et tr. ; cf
baihhé).
logette : guérite (n. f.) ;
lodjatte (n. f.).
logeur :
lodjou (n. m.). logeur :
lodjou (adj. m.). logeuse : lodj’rasse
(adj. f.).
logeuse : lodj’rasse (n. f.).
logis :
eutau (n. m.). logis
(être toujours hors du) : gambié (v. intr. ;c f âcié). logis (celui qui est toujours hors du) : gambiou
(n. m.). logis (celle qui est toujours hors du) : gambîerasse (n.
f.). logis (qui est toujours hors du) : gambiou (adj. m.) ;
gambîerasse (adj. f.).
loin :
èvoûe (adv.). Hh’tié èvoûe :
jeter au loin ; lon (adv.) ; oute (adv.). Oute lé pra :
le pré au loin. loin (au) : èvoûe
(adv.). loin (bien) : au plâtre
(loc. adv.). loin (plus) : oute
(adv.). loin (au plus) : tot oute
(loc. adv.).
lointain : lontain (adj. m.). lointaine : lontaine (adj. f.).
loir :
lâ (n. m.) ; mossoûse rète (n.
f.).
loisir :
euhance (n. f.) ; l’hé, léhé (n.
m.). loisir (qui a le) : euhoux
(adj. m.) ; euhoûse (adj. f.).
long
(le) : drât-vant (adv.) ;
drât-oute (adv.) ; èmont (adv.). long
de (le) : di grand dé (loc. prép.). Di grand di djo, di grand d’lè
neût : le long du jour, le long de la nuit ; s’lon (prép.).
longtemps : bwonne pèce (loc.
adv.) ; grand tops (loc. adv.). longtemps avant : was das-want (loc.
adv.).
longuet : lontain (adj. m.). longuette : lontaine (adj. f.).
longueur : grantou (n. f. ;
en hauteur seulement). longueur
(unité) : granse (n. f.).
longue-vue : lunette d’eppreutche
(n. f.).
lopin :
lôpi (n. m.). lopins
(mettre en) : dèlôpitè (v. tr. ; cf acceptè).
loques
pendantes : ganguériattes (n. f.
pl.) ; ganguinattes (n. f. pl.) ; ganguinons (n. m. pl.) ;
hâillons (n. m. pl.) ; pètes (n. f. pl.). loques
(mettre en) : brifè (v. tr. ; cf acceptè) ; fértrâyé (v.
tr. ; cf èh’noillé). loques (mis
en) : brifè (part. passé) ; dèfâyé (adj. m.) ; fértrâyé
(part. passé). loques (mise en) : brifèe
(part. passé) ; dèfâyée (adj. f.) ; fértrâyée (part. passé). loques (fait de mettre en) : brifèdje (n.
m.). loques (celui qui met ses habits
en) : brifou (n. m.). loques (celle qui met ses habits en) : brif’rasse
(n. f.). loques (qui met ses habits
en) : brifou (adj. m.) ; brif’rasse (adj. f.). loques
(tout en) : ganguinoux (adj. m.) ; ganguinoûse (adj. f.). loques pendantes (mis en) : dèflanguinè
(adj. m.). loques pendantes (mise en) :
dèflanguinèe (adj. f.).
lorrain : lôrrain (adj. m.). lorraine : lôrraine (adj. f.).
Lorraine :
Lôrraine (n. f.).
lors :
èdos (prép.) ; èn’dos (prép.).
lorsque : das (prép.) ; dos
qué (loc. conj. ; plus usité) ; èdas (prép.) ; èdos qué (loc.
conj. ; plus usité) ; èn’das (prép.) ; èn’dos qué (loc.
prép.) ; indos qué (loc. prép.).
losse : losse (n. f.). losse
(petite) : lossatte (n. f.).
Lotenère
(place où l’on fait, où l’on conduit les lotons, troncs d’arbre tirés
par des chaînes) : Lot’nêre (n. pr. ; lieu-dit).
lotion
douce : hhtîve (n. f. ; fait èhhtîve
après ène). lotions douces
(traîter avec des) : hhtivè (v. tr. ; cf acceptè).
louage :
l’wèdje, léwèdje (n. m.).
louange : louandje (n. m.). louange exagérée : hhtronfesse (n.
f. ; fait èhhtronfesse après ène).
louanger : louandjé (v. tr. ;
cf baihhé). louanger d’une façon
exagérée : hhtronfa (v. tr. ; cf tchanta).
louangeur : hhtronfou (n. m.). louangeur : hhtronfou (adj. m.). louangeuse : hhtronf’rasse (adj. f.).
louangeuse : hhtronf’rasse (n.
f. ; fait èhhtronf’rasse après ène).
louche :
pôtche (n. f.).
louche :
guèlioux (adj. m.) ; guèlioûse
(adj. f.). louche (être) : guèlié
(v. intr. ; cf âcié).
loucher : guèlié (v. intr. ;
cf âcié). loucher (fait de) : guèlièdje
(n. m.).
loucheur : bérlutâd (n. m.).
louer :
l’wa, léwa (v. tr. ; cf effwa).
louer
avec emphase (complimenter) : hhtronfa
(v. tr. ; cf tchanta). louer avec
emphase (fait de) : hhtronfèdje (n. m.).
loueur :
l’wou, léwou (n. m.). loueur : l’wou, léwou (adj. m.). loueuse : loûerasse (adj. f.).
loueuse : loûerasse (n. f.).
louis
d’or : lûs d’ôr (n. m.).
loup :
loup (n. m.). Dos qu’o pwole di
loup, o z-o wèt cworant lè quoûe : des qu’on parle du loup, on en voit
vite la queue. Voûhé èvo lâs loups : hurler avec les loups. Nêr
dînsi qu’dos l’vote di loup : noir comme dans le ventre du loup.
loupe
(excroissance) : lope (n. f.).
loup-garou : loup-garou (n. m.).
lourd :
blasse (adj. m.) ; b’sant (adj.
m.). lourde : blasse (adj.
f.) ; b’sante (adj. f.). lourd à
manier : èhambeûx (adj. m.). lourde
à manier : èhambeûse (adj. f.). lourd
et lent à se mouvoir : mau r’muant (adj. m.) ; niâ-niâ (adj. m.).
lourde et lente à se mouvoir : mau
r’muant (adj. f.) ; niâ-niâ (adj. f.). lourd
et maladroit pour éviter ou racheter d’une chute : mau r’covrant (adj.
m.). lourde et maladroite pour éviter ou se
racheter d’une chute : mau r’covrant (adj. f.).
lourdaud : lodé (n. m.). lourdaud (gros) : pouf (n. m.) ;
taulpoûre (n. m.) ; tchafe (n. m.).
lourdeur momentanée : èdaulnesse
(n. f.).
louve :
loûve (n. f.).
louvière : èlovêre (n. f. ;
ne se dit plus qu’en lieu-dit) ; lovêre (n. f. ; ne se dit plus qu’en
lieu-dit).
loyalement : fiaul’mot (adv.).
loyer :
l’wé, léwé (n. m.).
lubie :
âtîe (n. f.) ; fantôhée (n. f.).
Luc :
Leu (n. pr. ;
terme archaïque, encore usité dans ce dicton : È lè Saint Leu, lè nâdje
âs seûs : à la Saint Luc, la neige aux seuils.
lucarne : lukerne (n. f.).
lucidement : ètiairam.mot (adv.).
lucidité : tiaitou (n. f.).
luette
du cou : al’watte di cwô (n. f.).
lueur :
luhant (n. f.). Luhant di s’lo d’lè
lûne : lueur du soleil, de la lune ; tiaitè (n. f.). lueur (vive) : rell’mèdje (n. m.).
lui :
lë, lé, l’ (pr. pers. ; suivant
l’euphonie). Prods-l’ ! : prends-lui ! Mwone-lë ! :
mène-lui ! Ç’ast lé : c’est lui ; li (pr. pers. ; comme régime indirect seulement) ; lu (pr.
pers.). lui (le) : li (pr. pers. contr.). I li dîrâ :
je le lui dirai.
luire :
lûre (v. intr. ; voir
conjugaison : i luhè, té lus, is luhh’tent ; i luhêys ; i
lûrâ ; lu) ; r’lûre (v. intr. ; cf lûre ; transitif
dans la locution : R’lûre lâs eux : faire briller ses yeux). luire (fait de) : luhèdje (n. m.) ;
r’luhance (n. f.). luire à travers : trèlûre
(v. intr. ; cf lûre). luire pendant la
nuit (lune, astres qu’on voit disparaître plus ou moins tôt, plus ou moins
tard, dans l’horizon) : loûrié (v. imp. ; cf âcié).
luisant : luhant (adj. m.) ;
r’luhant (adj. m.). luisante : luhant
(adj. f.) ; r’luhant (adj. f.).
lumbago : hlêde (n. f.). lumbago (causer un) : hlêdié (v.
tr. ; cf dansié ; le régime est dos).
lumière : djo (n. m.) ;
l’mêre, lémêre (n. f.) ; tiaitè (n. f.). lumière
(sans aucune) : è nongotte (loc. adv.).
luminaire : ellèm’mot (n.
m.) ; l’mêre, lémêre (n. f.).
lumineux : tiaitoux (adj. m.). lumineuse : tiaitoûse (adj. f.).
lundi :
lûndi (n. m.).
lune :
lûne (n. f.). lune
à sa moitié : d’mée-lûne (n. f.). lune
à son premier quartier : d’mée-lûne (n. f.).
lunette : lunette (n. f.).
lurette (belle) : balle lurette
(loc. adv.) ; bé tops (loc. adv.).
luron :
luron (adj. m.). luronne :
lurônne (adj. f.).
luthérien : lut(h)èriè (adj. m.). luthérienne : lut(h)èrienne (adj. f.).
lutin :
culâd (n. m.) ; sotré (n. m.).
lutte :
djohhte (n. f.) ; djohhtesse (n.
f.). lutte violente : dèfâte (n.
f.). lutte avec la tête : beûriesse
(n. f.). luttes : djohhtèdje (n.
m.).
lutter :
djohhta (v. intr. ; cf tchanta). lutter avec la tête : beûrié (v.
intr. ; cf âcié). lutte avec la tête
(celui qui) : beûriou (n. m.). lutte
avec la tête (celle qui) : beûrîerasse (n. f.). lutte
avec la tête (qui) : beûriou (adj. m.) ; beûrîerasse (adj. f.).
lutteur : djohhtou (n. m.). lutteur : djohhtou (adj. m.). lutteuse : djohht’rasse (adj. f.).
lutteuse : djohht’rasse (n. f.).
luxation causée par un repoussement : trèboûssesse (n. f.).
luxe :
luxe (n. m. ; néologisme).
luxer
l’épaule : dèhhpaula (v.
tr. ; cf tchanta). luxer en
repoussant : trèboûssa (v. tr. ; cf tchanta).
luxure :
luxûre (n. f.).
luxurieux : luxurieûx (adj. m.). luxurieuse : luxurieûse (adj. f.).
luzule :
brûnatte (n. f.). luzule
qui croît dans les terrains humides des forêts : lahhatte (n. f.).
lypocode (toutes les espèces) : djalos’rie
(n. f.).