O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obéir : crêre (v. intr. ; voir conjugaison : i crayè, té crâs, es crâtent ; i crayêys ; i crôrâ ; cru, crusse) ; hhcoûta (v. intr. ; cf chanta) ; obèyîr (v. intr. ; cf punîr).

 

obéissance : obèyissance (n. f.).

 

obéissant : crayant (adj. m.) ; hhélant (adj. m.) ; obèyissant (adj. m.). obéissante : crayant (adj. f.) ; hhélant (adj. f.) ; obèyissant (adj. f.).

 

objet : hané (n. m.). objet de discours public : pwôl’mot (n. m.). objet à flairer : chomatte (n. f.). objet à regarder : wête (n. f.). objet contre lequel on trébuche : trèbeuchoûre (n. f.). objet noir qui tache ou gâte une chose où il ne doit pas se trouver (petit) : nêrion (n. m.). objet de rebut : herquénège, herquinège (n. m.) ; herquén’rie, herquin’rie (n. f.). objet qui refroidit : r’frèdeû (n. m.). objet sec, évidé, courbé : hhnâqué (n. m.). objet de peu de valeur : chicré (n. m.) ; erquébôe (n. f.) ; rèvaud’rie (n. f.). objets réunis contre l’ordinaire (deux) (deux noisettes sur une queue, deux noyaux dans une amande, deux tiges d’arbre sortant du même tronc) : jémé, h’mé (n. m.). objets sans valeur : daguège (n. m.). objets sans valeur (menus) : rapoûe (n. f.) ; rapouillège (n. m.) ; sohh’lège (n. m.). objets sans valeur qui se vendent en masse : rèmanance (n. f.).

 

obligation : obligâtion (n. f.).

 

obligeance : obligeance (n. f.).

 

obligeant : obligeant (adj. m.). obligeante : obligeant (adj. f.).

 

obliger : èchègé (v. tr. ; cf baihhé) ; obligé (v. intr. et tr. ; cf baihhé). obligé : essujetti (adj. m.) ; obligé (part. passé). obligée : essujettie (adj. f.) ; obligée (part. passé). obligé (bien) : ‘bigé (adj. m. ; terme enfantin). obligée (bien) : ‘bigée (adj. f. ; terme enfantin).

 

oblique et qui ne cadre pas : beuhhtôs (adj. m.) ; beuhhtôsse (adj. f.).

 

obliquement : dé triyange (loc. adv.).

 

obliquité : triyange (n. f.).

 

obole : obole (n. f.).

 

obscénité : seutie (n. f.).

 

obscur : neûtoux (adj. m.) ; obscûr (adj. m. ; néologisme). obscure : neûtoûse (adj. f.) ; obscûre (adj. f. ; néologisme).

 

obscurcir : obscurcîr (v. tr. ; cf punîr ; néologisme). obscurcir (s’) : creûvi (v. intr. ; cf èleudi) ; s’èbrûnè (v. pr. ; cf acceptè) ; s’èneûti (v. pr. ; cf èleudi). Lé tops s’èneûte : le temps s’obscurcit. obscurcir en interrompant la lumière : èneûti (v. tr. ; cf èleudi).   

 

obscurité : obscuritè (n. f. ; néologisme). obscurité (dans une complète) : è nongotte (loc. adv.). obscurité (plonger dans) : èneûti (v. tr. ; cf èleudi).

 

obsèques : obsèques (n. f. pl.).

 

observateur : hhpiyou (n. m.). observateur curieux : hlûnou (n. m.). observateur indiscret : hblûtiou (n. m.) ; observou (n. m.) ; réwêtiou (n. m.). observateur : hhpiyou (adj. m.) ; observateûr (adj. m. ; néologisme). observatrice : hhpierasse (adj. f.).

 

observation : hhpiyège (n. m.) ; observâtion (n. f.). observation curieuse à distance : hlûnège (n. m.).

 

observatrice : hhpierasse (n. f. ; fait èhhpierasse après ène). observatrice curieuse : hlûn’rasse (n. f.). observatrice indiscrète : hblûtierasse (n. f. ; fait èhblûtierasse après ène) ; hblût’rasse (n. f. ; fait èh’blût’rasse après ène) ; observ’rasse (n. f.) ; réwêt’rasse (n. f.).

 

observer : hhpiyé (v. tr. ; cf èh’noillé). observer curieusement à une certaine distance : hlûnè (v. tr. ; cf acceptè). observer indiscrètement : hblûtè (v. tr. ; cf acceptè) ; hblûtié (v. tr. ; cf âcié) ; observè (v. tr. ; cf acceptè) ; réwêtié (v. tr. ; cf dansié). observe curieusement (qui) : hlûnou (adj. m.) ; hlûn’rasse (adj. f.). observe indiscrètement (qui) : hblûtiou (adj. m.) ; hblûtierasse (adj. f.) ; hblût’rasse (adj. f.) ; observou (adj. m.) ; observ’rasse (adj. f.) ; réwêtiou (adj. m.) ; réwêt’rasse (adj. f.).  

 

obstacle : èbeurroûre (n. f.). obstacle dans lequel les pieds s’embarrassent : ettérpoûre (n. f.). obstacle et retarde (ce qui fait) : ronhhe (n. f.).

 

obstiner (s’) : s’èbutè (v. pr. ; cf acceptè). obstine après des ouvrages difficiles et sans importance (celui qui s’) : brêtiou (n. m.).

 

obstruer : èfouç’nè (v. tr. ; cf eff’lè).

 

obtenir : ètrûre (v. tr. ; cf dètrûre).

 

obtus : boûche (adj. m.) ; moquat (adj. m.) ; r’boûché (adj. m.). obtuse : boûche (adj. f.) ; moquatte (adj. f.) ; r’boûchée (adj. f.). 

 

obus : obus’ (n. f.).

 

occasion : occâsion, occôsion (n. f.).

 

occasionner : occâsionna, occôsionna (v. tr. ; cf chanta).

 

occident : couchant (n. m.). occident (vers l’) : èvau (adv.). Es prôn’tent èvau : ils prennent (ils se dirigent) vers l’ouest.

 

occupation : occupâtion (n. f.). occupation accablante : câsse-dôs (n. m.).

 

occuper : occupè (v. tr. ; cf acceptè). occupé (très) : èb’sogné (adj. m.) ; occupè (part. passé). occupée (très) : èb’sognée (adj. f.) ; occupè (part. passé). occuper à des œuvres d’art manuel faciles et sans importance (s’) : bércûhié (v. intr. ; cf dansié). occupe à des œuvres d’art manuel faciles et sans importance (celui qui s’) : bércûhiou (adj. m.). 

 

océan : mêr (n. f.).

 

octobre : octôbre (n. m.).

 

odeur de chair crue, de tripailles : férhhou (n. f.). odeur de chair pourrie : carnâge (n. m.). odeur de l’œuf à moitié couvé : covè (n. m.). odeur fétide : èpoûh’nnège (n. m.). odeur (répandre une) : hhmiquè (v. intr. ; cf acceptè).

 

odieux : fotu dé (adj. m.) ; odiyeûx (adj. m.). odieuse : fotue dé (adj. f.) ; odiyeûse (adj. f.). odieuse (celui qui s’applique à une chose) : mélcénou, mércénou (n. m.). odieuse (celle qui s’applique à une chose) : mélcén’rasse, mércén’rasse (adj. f.). odieuse (qui s’applique à une chose) : mélcénou, mércénou (adj. m.) ; mélcén’rasse, mércén’rasse (adj. f.).

 

odoration : hhmiquesse (n. f.) ; tchomesse (n. f.).

 

odorer : hhmiquè (v. tr. ; cf acceptè). odorer (fait d’) : hhmiquège (n. m.).

 

œil : eû (n. m.). œil blanc, comme celui de la pie : eû d’ayesse (n. m.). œil ouvert (fait d’avoir l’) : èwôde (n. f.).

 

œil par lequel passe le fil dans la lice : ch’vau d’lice (n. m.).

 

œillet : œillat (n. m.).

 

œillet (fleur) : mwârgotte (n. f.).

 

œil-de-bœuf : eû-dé-bieu(f) (n. m.).

 

œil-de-crapaud (plante) : eû-dé-bot (n. m.).

 

œsophage : garguélêre (n. f.). œsophage et larynx des animaux : golat (n. m.).

 

œuf : coquâd (n. m. ; terme enfantin) ; ieu(f) (n. m.). Bianc d’ieu(f), ros d’ieu(f) : blanc d’œuf, jaune d’œuf. Ieu(f) tiairat : œuf à la coque ; kédâsse (n. m. ; langage enfantin). œuf dont la coquille n’est pas formée, et n’est contenu que dans une simple pellicule : hâhhe (n. f.).

 

œuvre : ieûve (n. f.). Matte è n-ieûve : mettre en œuvre ; œûvre (n. f.). œuvre d’art manuel facile et sans importance : bércûh’rie (n. f.). œuvre avec peine et lenteur (se mettre à l’) : sâssié (v. intr. ; cf âcié). 

 

œuvrer : ovra (v. intr. et tr. ; cf otra).

 

offensant : offensant (adj. m.). offensante : offensant (adj. f.).

 

offense : offense (n. f.).

 

offenser : offensa (v. tr. ; cf chanta). offense facilement (qui) : hhlicat’ (adj. m.) ; hhlicate (adj. f.).

 

offertoire : offertoire (n. f.).

 

office : office (n. m.).

 

Office des Ténèbres : T’nâbes (n. f. pl.).

 

officiant : officiant (n. m.).

 

officiel : officiel (adj. m.). officielle : officielle (adj. f.).

 

officiellement : officiell’mot (adv.).

 

officier : officié (v. intr. ; cf âcié).

 

officier : officié (n. m.).

 

offre : euffre (n. f.). 

 

offrir : euffri (v. tr. ; cf otra). offrir de nouveau : reuffri (v. tr. ; cf otra).

 

oh ! : ô ! (interj.).

 

oie : ôe (n. f. ; plus usité) ; otche (n. f. ; forme archaïque). oie sauvage : sauvège ôe (n. f.).

 

oignon : ègnon (n. m.). oignon que l’on hache avec des choux (tige de l’) : civotte (n. f.).

 

oiseau : ouhé (n. m.). oiseau (petit) : jéjé (n. m. ; terme enfantin). oiseau de proie : effrâe (n. f.) ; effrâe dâs h’lînes (n. f. ; espèces les plus grosses) ; ouhé d’l’effrâe (n. f.). oiseau nocturne fantastique : heuch’rant (n. m.) ; hoûerant (n. m.). oiseau nocturne fantastique qui ne laisse pas que d’inspirer une certaine peur : cheûve Saint Mèti (n. f.). oiseau pêcheur : pouhh’rat (n. m.). oiseau de proie des montagnes vosgiennes (plus grand) : jamblan (n. m.).

 

oisillon : jène d’ouhé (n. m.).

 

oison : ôyon (n. m.).

 

olive : olîve (n. f.).

 

ombrage : èlom’bre (n. f.).

 

omelette : amolette, èmolette (n. f.).

 

omoplate de porc : pâhhe (n. f.).

 

on : o (pr. indéf. ; fait o z- devant voyelle). O z-aume : on suppute.

 

once : onze (n. f.).

 

oncle : ontiat (n. m.).

 

ondée qu’on n’attendait plus (dernière) : rèpwaurmesse (n. f.).

 

ondulant : viondoux (adj. m.). ondulante : viondoûse (adj. f.).

 

ondulation ample et circulaire : viondesse (n. f.). ondulations amples et circulaires : viondège (n. f.).

 

onduler : vionda (v. intr. ; cf chanta).

 

ongle : ongue (n. m.).

 

onzaine : onzaine (n. f.).

 

onze : onze (adj. num. card.).

 

onzième : onzième (adj. num. ord.).

 

opération : opèrâtion (n. f.).

 

opérer : opèrè (v. tr. ; cf acceptè ; se dit surtout d’une opération chirurgicale) ; ovra (v. intr. et tr. ; cf otra).

 

opiner : hhôna (v. intr. ; cf chanta).

 

opiniâtre : èrête (adj. m. et f.) ; opiniâtre (adj. m. et f. ; néologisme).

 

opiniâtreté : opiniâtretè (n. f. ; néologisme).

 

opinion : hhôna (n. m.) ; opinion (n. f.) ; sôna (n. m.).

 

opposé : contre (n. m.). I contre : à l’opposé.

 

opposer : opposa (v. tr. ; cf chanta).

 

opposition : oppôsition (n. f.).

 

oppresser : oppressè (v. tr. ; cf acceptè ; néologisme). oppressé : hhtros (adj. m.) ; oppressè (part. passé ; néologisme). oppressé : hhtrosse (adj. f.) ; oppressè (part. passé ; néologisme).

 

oppression : oppression (n. f. ; néologisme). oppression (cessation de l’) : dèhhtrosse (n. f.). oppression violente éprouvée dans le sommeil et attribuée au sotré : sotré (n. m.).

 

opprimer : opprimè (v. tr. ; cf acceptè ; néologisme).

 

opter : opta (v. tr. ; cf chanta ; néologisme).

 

option : option (n. f.).

 

opulence : opulence (n. f. ; néologisme).

 

opulent : opulent (adj. m. ; néologisme). opulente : opulent (adj. f. ; néologisme).

 

or : o (conj. ; qu’au début de phrase emphatique ayant pour objet de citer la parole ou les paroles de quelqu’un). O, sé d’hé lè fomme Ninâd : or, se dit la femme de Léonard ; ôr (part. verbale ; dans ce dernier sens, se lie comme suffixe à l’imparfait et relatif et prochain). or ça ! : aça ! (interj.).

 

or : ôr (n. m.).

 

orage : hèreuge (n. m.). orage (espèce d’) : m’née (n. f. ; sens physique et moral ; on dit ène bénée, bwonne bénée, sinon m’née en toute autre position).

 

orageux : hèreugeûx (adj. m.). În tops hèreugeûx : un temps orageux. orageuse : hèreugeûse (adj. f.). Ène djonôe hèreugeûse : une journée orageuse.

 

oraison : oraison (n. f.) ; orémus’ (n. m.).

 

orange : orange (n. f.).

 

orchis mâle (plante) : lârme dé Dé (n. f.).

 

ordinaire : ordinâre (n. m.). ordinaire : ordinâre (adj. m. et f.).

 

ordinairement : ordinâr’mot (adv.).

 

ordination : ordinâtion (n. f.).

 

ordonnance : ordonnance (n. f.).

 

ordonner : ordonner (v. tr. ; cf chanta).

 

ordre : ordre (n. m.). ordre (mise en) : èrêhh’tège (n. m.). ordre (mettre en) : èrâyé (v. tr. ; cf èh’noillé) ; èrêhh’tè (v. tr. ; cf cf eff’lè) ; rèhhtiquè (v. tr. ; cf acceptè) ; r’trossa (v. tr. ; cf chanta). ordre (remettre en) : rèrivè (v. tr. ; cf acceptè). ordre (remettre en bel) : règeocié (v. tr. ; cf dansié). ordre (celui qui met en) : èrâyou (n. m.). ordre (celle qui met en) : èrâ’rasse (n. f.). ordre (qui met en) : èrâyou (adj. m.) ; èrâ’rasse (adj. f.).

 

ordure : bâk (n. m. ; terme enfantin) ; wètîne (n. f.). ordures : wètèn’rie (n. f.).

 

ordurier : wète (adj. m.). ordurière : wète (adj. f.).

 

oreille : arâe (n. f.).

 

oreiller : chèv’sau (n. m.) ; or’yé (n. m.).

 

oreillons : djôes (n. f. pl.).

 

orémus : oraison (n. f.) ; orémus’ (n. m.).

 

orfraie : effrâe (n. f.) ; ouhé d’l’effrâe (n. f.).  

 

organes génitaux : perties (n. f. pl.).

 

organiser : orgânisè (v. tr. ; cf acceptè ; néologisme).

 

organiste : orgânisse (n. m.).

 

orge : ôge (n. f.).

 

orgeat : ôgeat (n. m.).

 

orgelet : èl’hhon (n. m.) ; èv’hon (n. m.).

 

orgue : orgue (n. m.).

 

orgueuil : orgueû (n. m.).

 

orgueilleux : orguellieûx (adj. m.). orgueilleuse : orguellieûse (adj. f.).

 

orient : lôvant (n. m.). orient (vers l’) : èmont (adv.).

 

origine : airiée (n. f.) ; deuhhie (n. f.) ; origine (n. f. ; néologisme).

 

originel : originel (adj. m. ; néologisme). originelle : originelle (adj. f. ; néologisme).

 

originellement : originell’mot (adv. ; néologisme).

 

orme : orme (n. m.).

 

ormeau : orme (n. m.).

 

ornement : hhiquège (n. m.) ; ornège (n. m.). ornements (sans) : uni (adj. m.) ; unîne (adj. f.).

 

ornementation : hhiquège (n. m.) ; ornège (n. m.).

 

ornementer : hhiquè (v. tr. ; cf acceptè) ; orna (v. tr. ; cf chanta) ; pîndrè (v. tr. ; cf otra) ; r’pîndrè (v. tr. ; cf otra ; plus employé). ornemente (celui qui) : hhiquou (n. m.) ; ornou (n. m.). ornemente (celle qui) : hhiqu’rasse (n. f.) ; orn’rasse (n. f.). ornemente (qui) : hhiquou (adj. m.) ; hhiqu’rasse (adj. f.) ; ornou (adj. m.) ; orn’rasse (adj. f.).

 

orner : eccoutra (v. tr. ; cf otra) ; èrivè (v. tr. ; cf acceptè) ; hhiquè (v. tr. ; cf acceptè) ; orna (v. tr. ; cf chanta) ; pwâra (v. tr. ; cf chanta). r’pîndrè (v. tr. ; cf otra) ; r’pwâra (v. tr. ; cf chanta) ; r’trossa (v. tr. ; cf chanta). orner de nouveau : r’hhiquè (v. tr. ; cf acceptè) ; rorna (v. tr. ; cf chanta). orner de fleurs : r’fieuri (v. tr. ; cf hhpèni). orner (fait d’) : eccoutrège (n. m.) ; èrivège (n. m.) ; hhiquège (n. m.) ; ornège (n. m.) ; pîndrège (n. m.) ; pwârège (n. m.) ; r’pwârège (n. m.). orne (celui qui) : èrivou (n. m.) ; hhiquou (n. m.) ; ornou (n. m.). orne (celle qui) : èriv’rasse (n. f.) ; hhiqu’rasse (n. f.) ; orn’rasse (n. f.). ornou (qui) : èrivou (adj. m.) ; èriv’rasse (adj. f.) ; hhiquou (adj. m.) ; hhiqu’rasse (adj. f.) ; ornou (adj. m.) ; orn’rasse (adj. f.).

 

ornière : hhlé (n. m.). ornière le long de laquelle on glisse, on fait glisser les tronces au fond de la vallée : cworûe (n. f.). ornière tracée par les roues d’un chariot sur un chemin : r’yè (n. m.).

 

orphelin : orphélîn (n. m.).

 

orpheline : orphélîne (n. f.).

 

orpin (plante) : l(h)iêrbe dé côpesses (n. f.).

 

orteil : dâ d’piéd (n. m.).

 

ortie : eutie (n. f.). Biantche eutie : ortie blanche. ortie royale : chèn’valle (n. f.).

 

orvet : èveûle (n. m.). orvet (espèce d’) : anveû (n. m.).

 

os : os (n. m.). Os gâyâd : os du coude. os en formation : kérchâe (n. f.).

 

oscillant : hanhhioux (adj. m.) ; wanhhioux (adj. m.). oscillante : hanhhioûse (adj. f.) ; wanhhioûse (adj. f.).

 

oscillation : brandiesse (n. f.) ; hanhhiesse (n. f.) ; wanhhiesse (n. f.). oscillation en l’air : vandiesse (n. f.). oscillation irrégulière : térzélesse (n. f.). oscillation régulière et monotone : bîmban (n. m.). oscillations en l’air : vandiège (n. m.). oscillations avec cahots : r’wahhotège (n. m.) ; wahhotège (n. m.). oscillation avec frappements : hhlapotège (n. m.). oscillations irrégulières : térzélège (n. m.).

 

osciller : brandié (v. intr. ; cf âcié) ; hanhhié (v. intr. ; cf âcié) ; wanhhié (v. intr. ; cf âcié). osciller en l’air (faire) : vandié (v. tr. ; cf âcié). osciller avec cahots : wahhota (v. intr. ; cf chanta). osciller irrégulièrement : térzélè (v. intr. ; cf acceptè). oscille en battant (qui (oreilles fines et tombantes d’un chien de chasse) : hhlapotoux (adj. m.) ; hhlapotoûse (adj. f.).

 

oseille : neuhôlle (n. f.).

 

oser : osa (v. tr. ; cf chanta).

 

oseraie : os’ré (n. m.).

 

osier : osié (n. m.).

 

ossement : oss’mot (n. m.).

 

ossuaire : ossaux (n. m. pl.).

 

ostentation à la hauteur (faire) : fâre lé haut.

 

ôter : rôta (v. tr. ; cf chanta). ôter de nouveau : rôta (v. tr. ; cf chanta). ôter ce qui était appuyé : dècota (v. tr. ; cf chanta). ôter les feuilles et les branches parasites : hhpwôna (v. tr. ; cf chanta).

 

ou : ou biè (loc. conj.) ; ou do(c) (loc. conj.) ; vou (conj. ; épenthèse de ou) ; vou biè (loc. conj.) ; vou do(c) (loc. conj.).

 

 : voù (adv. ; quand il est pris absolument). Voù ? :  ; voù’st-ce qué (adv.) ; wace qué, wa ‘qué (adv.). Voù, wa qué ç’seût : où que ce soit.

 

ouaih ! : awa ! (interj.) ; lâhe, lâhhe ! (interj.) ; ouitch ! (interj.) ; tioûhhi ! (interj.) ; yoû ! (interj.) ; yoûhhi, yoûhhîhhi ! (interj.).

 

ouate : ouète (n. f.).

 

ouater : ouètè (v. tr. ; cf acceptè).

 

oubli : reuyance (n. f.).

 

oublier : reuyè (v. tr. ; cf èh’noillé). oublier (facile à) : hheuyeûx, hhéyeûx (adj. m.) ; hheuyeûse, hhéyeûse (adj. f.).

 

oublieux : hheuyeûx, hhéyeûx (adj. m.). oublieuse : hheuyeûse, hhéyeûse (adj. f.).

 

ouest : couchant (n. m.). ouest (vers l’) : èvau (adv.) ; déwas l’vot (loc. adv.).

 

ouf ! : ây ! (interj.).

 

oui : ây (adv. ; correspond à oil) ; ô (adv. ; correspond à oc ; c’est une sorte de raffinement) ; oué (adv. ; oui poli) ; yô (adv. ; à une question, une invitation, un ordre) ; si-ast (adv. ; contraire de no n-ast). oui ? : wîtche ? (interj. ; affirmation ironique).

 

ouï-dire : oûyé-dîre (n. m.).

 

ouille ! : oûe ! (interj. ; exprime une douleur physique subite et vive, ou simplement très sensible).

 

ouïr : oûyé (v. tr. ; cf baihhé).

 

ouragan : oragan (n. m.).

 

ourdir : eudi (v. tr. ; cf èleudi).

 

ourdissage : eudège (n. m.).

 

ourdisseur : eudou (n. m.). ourdisseur : eudou (adj. m.). ourdisseuse : eud’rasse (adj. f.).

 

ourdisseuse : eud’rasse (n. f.).

 

ourdissoir : eudou (n. m.).

 

ourler : orsonna (v. tr. ; cf chanta). ourler de nouveau : rorsonna (v. tr. ; cf chanta). ourler (fait d’) : orsénnège, orsonnège (n. m.). ourle (celui qui) : orsénnou (n. m.). ourle (celle qui) : orsénn’rasse (n. f.). ourle (qui) : orsénnou (adj. m.) ; orsénn’rasse (adj. f.). 

 

ourlet : orson (n. m.).

 

ours : ours (n. m.).

 

ours (constellation de l’) : ours (n. m.).

 

ouste ! (au chien, au cochon, au loup, au renard) : housse ! (interj.).

 

outch ! : èych ! (interj. ; exprime la surprise, la difficulté).

 

outil : èbèhhe (n. f.).

 

outrage : outrège (n. m.).

 

outrager : outrègé (v. tr. ; cf baihhé).

 

outre : oute (adv.). Véniz oute tot-ci, oute tot-là ! : venez ici plus loin, là plus loin ! outre (en) : è n-oute (loc. adv.).

 

outre-mesure : en-d’là (adv.).

 

ouvertement : dècreûviemot (adv.) ; eûvriemot (adv. ; vraie forme) ; ouvertemot (adv. ; néologisme).

 

ouverture : bwôche (n. f.) ; ouvertûre (n. f.). ouverture étroite : meussatte, meussiatte (n. f. ; diminutif de meusse). ouverture de la chemise, de la blouse pour passer la tête : meusse (n. f.). ouverture en forme de baillement : bwôilloûre (n. f.). ouverture s’ouvrant et se fermant au moyen d’une languette dans la portière du poêle (petite) : lahâde (n. f.). 

 

ouverture d’esprit, d’intelligence : compérnoûre (n. f.).

 

ouvrage : ovrège (n. m.). ouvrage mal fait : brocantège (n. m.) ; chaf’lège (n. m.) ; r’tap’lège (n. m.) ; sav’tège (n. m.) ; sav’t’rie (n. f.). ouvrage d’amusement : mer’chaud’rie (n. f.). ouvrage d’art inutile, sans valeur (petit) : s’naud’rie (n. f.). ouvrage de maréchal-ferrant : mer’chaudège (n. m.). ouvrage terminé : dècombre (n. f.). ouvrage (être toujours loin de son) : gambié (v. intr. ; cf âcié). ouvrage (exécuter fort mal un) : broqu’la (v. tr. ; cf eff’lè). ouvrage de maréchal-ferrant (faire un) : mer’chauda (v. intr. et tr. ; cf chanta). ouvrage (celui qui est toujours loin de son) : gambiou (n. m.). ouvrage (celle qui est toujours loin de son) : gambierasse (n. f.). ouvrage (qui est toujours loin de son) : gambiou (adj. m.) ; gambierasse (adj. f.). ouvrages d’art sans valeur (qui s’amuse à des) : s’naud (adj. m.) ; s’naude (adj. f.).

 

ouvrier : ovré (n. m.). ouvrier (mauvais) : sav’té (n. m.) ; tiaf’lé (n. m.). ouvrier qui est chargé de faire le mortier : malt(h)ié, môlt(h)ié (n. m.). ouvrier qui enlève à la carotte, au navet, la fane avec l’extrémité à laquelle tient cette fane : èmîr’nnou (n. m.). ouvrier qui fore les tuyaux de fontaine : foûrou (n. m.). ouvrier qui ne fait que piquer (mauvais) : biqu’lou (n. m.). ouvrier qui travaille avec grande attention et minutie : hhpuciou (n. m.). ouvrier en vaisselle de bois : wahh’lârd (n. m. ; origine du nom propre Vaxelaire).

 

ouvrière : ovrêre (n. f.). ouvrière qui enlève à la carotte, au navet, la fane avec l’extrémité à laquelle tient cette fane : èmîrenn’rasse (n. f.). ouvrière qui ne fait que piquer (mauvaise) : biquèl’rasse (n. f.). ouvrière qui travaille avec grande attention et minutie : hhpucierasse (n. f. ; fait èhhpucierasse après ène).

 

ouvrir : dreûvi (v. tr. ; cf èleudi) ; eûvri (v. tr. ; cf otra). ouvrir et fermer sans cesse les portes : ranhhié (v. intr. et tr. ; cf âcié). ouvrir et de fermer sans cesse les portes (fait de) : ranhhiège (n. m.). ouvert : dècreûvi (adj. m.) ; dreûvi (part. passé) ; eûvri (part. passé). ouverte : dècreûvie (adj. f.) ; dreûvie (part. passé) ; eûvrie (part. passé).

 

ovaire de poule : jél’nêre (n. f.). ovaire des oiseaux : pol’nêre (n. f.).