U
ulcère
(petit) : taquion (n. m.). ulcère enflammé et tournant à l’abcès : èpeutesse
(n. f.).
ulcère
de fruit : malant (n. m.).
un :
în (art. indéf.).
un :
în (adj. num. card.).
une :
ène (art. indéf.).
unième :
inième (adj. m. et f.).
uniforme : uniforme (n. m. ;
néologisme).
uniformité : uniformitè (n. f.).
uniment : unimot (adv.) ;
tot unimot (loc. adv.).
unique :
unique (adj. m. et f.).
uniquement : uniqu’mot (adv.).
unir :
unîr (v. tr. ; cf punîr). uni : ève, yève (adj. m.) ; uni
(part. passé). unie : ève, yève
(adj. f.) ; unîne (part. passé). unie
(d’une manière bien) : èv’mot (adv.).
univers : univêrs (n. m. ;
néologisme).
universel : universel (adj. m.). universelle : universelle (adj. f.).
universellement : universell’mot
(adv.).
urine :
p’hhatte (n. f.) ; urîne (n.
f. ; néologisme). urine qui se
renouvelle souvent (faible émission d’) : p’hhotesse (n. f.). urine des animaux : loûhée (n. f.). urine
(qui sert à recevoir l’) : péhh’rat (adj. m.). Keubli
péhh’rat : pot de chambre.
uriner :
‘pantché d’l’ôve ; p’hhé (v.
intr. ; cf eff’lè) ; urinè (v. intr. et tr. ; cf acceptè ;
néologisme).
urinoir : p’hhoûre (n. f.).
usage :
eusance (n. f.) ; eusèdje (n.
m.). usage (ancien) : ancienn’tè
(n. f.). usage (mauvais) : mésus (n.
m.). usage (détruire par l’) : d’pâna
(v. tr. ; cf tchanta). usage (qui a
l’) : eusè (adj. m.) ; eusèe (adj. f.).
usager :
usadjé (n. m.).
user :
d’pâna (v. tr. ; cf tchanta) ;
eusè (v. tr. ; cf acceptè) ; rifè (v. tr. ; cf acceptè). user (s’) : eusè (v. intr. ; cf
acceptè). user et gâter : frohhta
(v. tr. ; cf tchanta). user avec
parcimonie : hhérmi (v. tr. ; cf èleudi). user
mal à propos : hhié (v. tr. ; voir conjugaison : i hhiè,
té hhées, es hhêtent ; i hhiêys ; i hhêrâ ; hhié, hhiée). user vite ses habits : brifè (v.
tr. ; cf acceptè). user (fait
d’) : d’pânèdje (n. m.). user et de gâter (fait d’) : frohhtèdje
(n. m.). user vite ses habits (fait
d’) : brifèdje (n. m.). usé : dèfâyé
(adj. m.) ; d’pâna (part. passé) ; eusè (part. passé) ; rifè
(part. passé). usée : dèfâyée (adj.
f.) ; d’pânôe (part. passé) ; eusèe (part. passé) ; rifèe (part.
passé). use (celui qui) : rifou (n.
m.). use (celle qui) : rif’rasse
(n. f.). use (qui) : rifou (adj.
m.) ; rif’rasse (adj. f.). use et gâte
(qui) : frohhtiêr (adj. m.) ; frohhtiêre (adj. f.). use vite ses habits (celui qui) : brifou
(n. m.). use vite ses habits (celle
qui) : brif’rasse (n. f.). use vite
ses habits (qui) : brifou (adj. m.) ; brif’rasse (adj. f.).
ustensile : auh’mot (n. m.) ;
t’pi (n. m.). ustensile en bois et de forme
plate dans lequel on apporte les pommes de terre cuites sur la table, dans
lequel on met les pommes de terre qu’on arrache : bwâhholé (n.
m.) ; taulârd (n. m.). ustensile
(mettre dans un) : dérsié (v. tr. ; cf dansié).
usufruit : ussifrut (n. m.).
usure :
usûre (n. f.).
usurier : usurié (n. m.).
usurière : usuriêre (n. f.).
usurpateur : usurpou (n. m.). usurpateur : usurpou (adj. m.). usurpatrice : usurp’rasse (adj. f.).
usurpatrice : usurp’rasse (n. f.).
usurper : usurpè (v.
tr. ; cf acceptè).
utile
: utile (adj. m. et f.).
utilement : uutil’mot (adv.). utilement (très) : è tèe (loc. adv.).
utiliser : utilisè (v. tr. ;
cf acceptè ; néologisme).
utilité : utilitè (n. f. ;
néologisme).