I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ici : tot-ci (adv.).

 

il : i, il (pr. pers.) ; ’l (pr. pers.).

 

impatiens (plante) : pautience (n. f.).

 

impétigo : bique (n. f.) ; mikés (n. m. pl.). Lès mikès sot deufficiles è mâyi et s’rettropot : l’impétigo est difficile à guérir et se rattrape.   

 

impolitesse : împolitesse (n. f.).

 

impossible : împossîbe (adj. m. et f.).

 

impotent : împotent (n. m.).

 

impôts : contributiôs (n. f. pl.). Èprès lo pèyemot dès contributiôs, i n’î pus d’aihance è lè mâhon : après le paiement des impôts, il n’y a plus d’aisance à la maison ; împôts (n. m. pl.).

 

incorporer : încorporè (v. tr. ; cf chantè).

 

incrédule : încrèdule (n. m.). Dos lo tops, în încrèdule ’tait mau vu dès crèyants : autrefois, un incrédule était mal vu des croyants ; libertîn (n. m.). Lo libertîn ne vè jèmais i motèy, lo curé ost sè nâre bête : l’incrédule ne va jamais à l’église, le curé est sa bête noire.

 

incrédulité : încrèdulitè (n. f.).

 

indécis : heuriâd (n. m.). Lo heuriâd ne sait jèmais çu qu’i doût faire : l’indécis ne sait jamais ce qu’il doit faire.

 

inspecteur : înspecteur (n. m.). L’înspecteur r’wête lo tout’, les ca(h)îs et lo rèhhe : l’inspecteur regarde tout, les cahiers et le reste.

 

installè : înstâllè (v. tr.; 1er gr.; cf chantè).

 

instituteur : maite d’èkeûle (n. m.).

 

institutrice : maitrosse d’èkeûle (n. f.).

 

instruction : înstruction (n. f.).

 

instruire : înstrûre (v. tr. ; cf dètrûre).

 

intelligent : întelligent (adj. m.). intelligente : întelligente (adj. f.).

 

interdire : dèfonde (v. tr. ; voir connjugaison : j’dèfonds ; j’dèfondais ; j’dèfondrai ; dèfondu, dèfondue).

 

interroger : înterrogè (v. tr. ; cf chantè).

 

interstice où l’on se glisse : mousson (n. m.).

 

intervalle entre deux planches : crêse (n. f.).

 

intestins : întestîns (n.m. pl.) ; tripes (n. f. pl.). intestin (gros) : grôsses tripes (n. f. pl.).

 

inventer : înventè (v. tr. ; cf chantè).

 

invention : învention (n. f.).

 

invité : învitè (n. m.).

 

inviter : învitè (v. tr. ; cf chantè).

 

iris germanicus (plante) : gendarme (n. m.).

 

Isabelle : ’Zâbelle (n. pr.).

 

Isidore : ’Zidôre (n. pr.).

 

ivre : morzîf (adj. m.) ; morzîve (adj. f.).

 

ivrogne : cheûlâd (n. m.) ; hhlapant (n. m.) ; soûlon (n. m. ; pour un homme). În soulon et în galafe, cè fait lè paire : un ivrogne et un gourmand, ça fait la paire ; soûlonne (n. f. ; pour une femme).