|
||||||
| author : JMK Brough Index des projets wallons |
||||||
| a NF garlic ene tiesse (W tièsse) d~ bulb of garlic
ene siclepe (W esclepe)/on sclat d~ clove of garlic [ail] abatwêr (C & W) (E abataje, abatwér, S abatwâr) NM abattoir [abattoir] aboere (E abeûre, S abwâre) NF drink [boisson] åbricot (E) NM apricot [abricot] abricotî (S & W) (E åbricotî) NM apricot tree (W) quand l'~ poûrte sès fleûrs, lès djoûs, lès nût' ont 'l minme longeûr when the apricot tree bears flowers, days and nights are the same length in hours [abricotier] absinte (E) NF absinth [absinthe] agnant (S) ADJ acidic [acide] agnea (W agna) NM lamb esse dous come èn agnea = to be as sweet as a lamb si t' es agnea, les leus t' magnront if you're too soft, others will take advantage of you (lit. if you’re a lamb, the wolves will eat you) [agneau] agnon (E & S ognon, W ougnon) NM onion (W) roudjès ~s red onions ça sint l' ~ that smells like trouble (E) esse faît ås p'tits-~s = to be treated like royalty cwand l' ~ a toplin des pelotes, c'est sene d'on foirt ivier when the onion has many skins, it's the sign of a harsh winter [oignon] aiwe (E & S êwe, W eûwe, eûye, iau) NF water (S) bènite ~ holy water corante ~ running water keûte ~ stagnant water (E) come dè beûre on côp d'~ = it's as easy as falling off a log (lit. it's as easy as drinking a cup of water) [eau] alcol (S) NM alcohol [alcool] amagnî (S amougnè) NM food [nourriture] amande (S) (E frombåhe, W frambéje, flambéje, frambwèse) NF? raspberry [framboise] amér(e) (E) (S amèr) ADJ bitter [amer, -ère] am'lète (W) NF omelette (W) on n'fait poun d'~ sans skèter dès yeus = you can't make an omelette without breaking eggs [omelette] ananas (S) NM pineapple [ananas] and'îve (E) NF (Brit) chicory, (US) endive [endive] anwèye (E) NF eel [anguille] apèritif (S) NM aperitif [apéritif] apétit (E & S) (W apétî) NM appetite (E) magnî si-~ to eat one's fill [appétit] apétihant(e) (E) ADJ appetising [appétissant] ariére-gôut (S) NM aftertaste [arrière-goût] ârtichaut (W) NM artichoke [artichaut] aspêrje (S) (W aspèrje) NF asparagus [asperge] assåh'ner (E) (S assaîsonè) VT to season (a dish) [assaisonner] assiète (C & S) (E achète) NF plate (C) one ~ qui caus-è-flamind a broken plate (lit. a Flemish-speaking plate) (E) on hopê d'~s a pile of dishes (E) rond come ine ~ as round as a plate [assiette] atakè (S) VT to begin to eat [commencer à manger] avon.ne (E & S) NF oats [avoine] åwe (W wè, also RW oye, zwè) NF goose [oie, Latin: auca] babilaire NM barley sugar [sucre d'orge] bacachnik NM small bar, typically full of drunks banane (W) NF banana [banane] bari (E) NM jug, jar (E) ~ å vinêgue vinegar bottle, decanter ~ å pèkèt hip flask (gin) batch (C batche) bucket (W) ~ à oûrdur' rubbish bin (W) ~ du pourcha pig's trough (W) p'tit ~ local bar of ill repute (E) mète on pourcê so ~ to put a pig to trough (W) el ~ est rtoûrné su l'pourcha = now the tables have turned (lit. the trough has turned over onto the pig) [mangeoire] bèdéye (C) NM? lamb [agneau] bèdot (E) (C bèdo) NM young sheep [jeune mouton] bele plaece (S bèle-place) NF main room of house, used as living room/dining room xhovez ene bele plaece, vo l' trovroz dso = to look for a needle in a haystack (lit. sweep the dining room, you'll find it in there) [salon, salle à manger] bèrbi (W) (S bèrbis) NF ewe [brebis] berdele NF buckwheat (pancake) bètchî (E) VT to have a snack, a bite to eat [becqueter] bibene NF 1. weak, thin coffee 2. weak beer bièsse (E, S & W) NF animal ~s livestock (E) neûrès ~ cockroaches (S) ~ d'orâdje midge (W) à ~ lots, loads ADJ stupid (E) il èst ~ à magnî dès jèbes he is stupid (lit. he is a grass-eating beast) [bête] bête bièstrîye (S & W) (E bièstrèye) NF stupidity, blunder (E) raconter dès ~s to talk nonsense (E) tot l'monde pout fé 'ne ~ anyone can make a mistake (W) qui 's mariye djoûne sait 'n sotrîye;qui 's mariye vî fait 'n ~ marrying young is foolish; marrying old is plain stupid [bêtise] bîre (E & S) (W bière) NF beer (E) cråsse/fwète ~ strong beer (E) pintê d' ~ glass of beer (E) come on brèsse si ~, on l'beût = as you make your bed, so you must lie on it (lit. as the beer is brewed, so it must be drunk) [bière, German: bier] bistouye NF coffee with a shot of alcohol blé NF 1. wheat cwand l' ~ est soyeye, el fåt rintrer = there's no going back 2. rye [blé] bobone (S) NM (Brit) sweet, (US) candy [bonbon] boledjî (E) NM baker [boulanger] bolèdjrîye (S) NF bakery [boulangerie] bômel, -ele ADJ 1. bloated, from drinking too much alcohol 2. obese 3. suffering from dropsy bongår NM orchard [verger, Flemish: boomgaard] bordon (E) NM beam (E) ~ d'såcisse 1. beam from which sausages are hung to be smoked 2. sausage hung from such a beam [poutre] botchî (E, C & S) (W bouchî) NM butcher [boucher] botèye (E & S) (C & W boutèye) NF 1. bottle 2. (W) rosehip [bouteille] botike (E & S) (W boutike, E botique) NF shop (E) ~ di pourcê delicatessen (E) ~ ås spécerèyes grocery [boutique] botikî (S) NM shopkeeper [boutiquier] boû (C, E & S) (E boûf', W bieu) NM 1. ox (E) èsse fwért come on ~ to be as strong as an ox (E) ~ d'Årdène clumsy oaf (E) dîre/comprinde/prinde ~ po vatche/(W) prinde bieu pou vatche to be mistaken (lit. to take an ox for a cow) (E) i n'èst nin co la qu'lès qwate ~s ont passé = he's not out of the woods yet (lit. he's not there until the four oxen have gone by) 2. beef (E) ~ waswådé smoked beef [boeuf] boufî* (C) (E boufer, S boufè) VI to eat, to stuff your face* [bouffer] boufon* (W) NM glutton, greedy-guts* [bouffeur] boukète (S & W) (E boûkète) NF 1. buckwheat 2. (E) pancake made from buckwheat flour and spread with apples or raisins, eaten hot with sugar or cold with syrup, often taken with red wine on Christmas Eve [Dutch: boekweit] bouloufe* (E) NM glutton, greedy-guts* bouname (E) NM pastry or gingerbread figure eaten at St Nicholas (lit. little fellow) boûre (E, S & W) VI to boil (W) fé ~ dè l'iau to boil water (E) i fåt qu' l'êwe boûse po fé l'café water must boil to make coffee [bouillir] bouyon (E, S & W) NM (cooking) stock (W) el ~ est scumé there is nothing left to hope for (lit. the stock has been skimmed) (W) c'est du ~ rtchaufé it’s something offered too late (lit. reheated stock) [bouillon] breutchene NF small loaf of bread [German: brötchen] brindezingue (E) (S bèrzingue) ADJ tipsy briyosse (E) NF 1. brioche 2. drunkard [brioche] brotchî (C) VI to burst while roasting (usu. piece of fruit) broûler (E) (W brûler) VT to burn [brûler] buftèk (E) (S buftek) NM beefsteak [biftek] bûre (S & W) (E boûre) NM butter (E) lîve d'~ pat of butter (S) mète do ~ to butter (E) fé s'~ = to make one's fortune [beurre] bûré (W) (E bouri/bouri lècé/lècé d'boûre, S lècê batu) NM buttermilk [babeurre] bûrer (W) VT to butter [beurrer] buscûte (E) (W biscwît, S biscuît) NF biscuit [biscuit] bwère (C) (E beûre, S bwâre, W bwêre) VT to drink (E) ~ si binåhe to drink heavily (W) 1:"djè m'ai trompé" 2: "on 's tromp bin sans bwère" 1:"I made a mistake" 2:"It's easy to make mistakes without drink" [boire] bwèsson (E & S) (C abwèsson) NF drink (E) i supwète bin l'~ he can take his drink well (E) si taper à l'~ to take to drink [boisson] bwète (E) NF box (E) ~ ås ronds soukes box of sweets [boîte] cabasse (E) NF small, slatted basket for carrying fruit caboure VI to drink too much cabuzète (W) NF large, firm-headed lettuce [cabus?] cacawô (S & W) NM cocoa, cacao [cacao] cafè (C, E & W cafè, W cafteu) NM coffee tène ~ weak coffee (E) fwért/spès ~ strong coffee do ~ k' on voet l' gade o fond del djate weak coffee (lit. you can see a goat's face at the bottom of the cup) do ~ po fé raviker les moirts full-flavoured coffee (lit. coffee to wake the dead) (E) broûler/moûre dè ~ to grind/mill coffee boere (C beûre, E beûre) li ~ to have a coffee and a snack (usu. bread) around 4 pm (E) aler å ~ to go for a coffee ene féve di ~ coffee bean [café] cafter (E caf'ter) VI to drink coffee habitually (E) èle caf'têye tote li djoûrnêye she drinks coffee all day cafteu, -euse/caftèyresse (E caf'teû, -eûs, S & W cafteû) NM/F 1. coffee addict (E) quî dit Lîdjwèse dit caf'trèsse a Liége woman is a coffee addict 2. guest who has arrived for coffee caf'tî (E & S) NM bar/coffee house owner caftiére (C) (E caf'tière, caf'tchére, S caf'tîre) NF coffee pot, cafetière (E) èlle èst todi pindowe å tûturon dèl ~ she is always drinking coffee (lit. she is always hanging from the coffeepot spout) [cafetière] cahoûde (E) NF pumpkin [citrouille] caloriye (S & W) NF calorie [calorie] canada (C) NF potato (C) ~ pèlé/cû dins li s'tûve cooked on the embers ~ al pèlake/~ a cazake/~ pârbolè/~ fârbolu/fwârbolu jacket potatoes cooked in water [pomme de terre] canârd (C & S) (W canård) NM (male) duck, drake [canard] cane (E) NF 1. pitcher, jug 2. (female) duck [cane] caramèl (E & S) (W caramèle) NF sweet (E) on sètchê d'bonès ~s a bag of sweets [caramel] carote (S & W) (E rècène) NF carrot [carotte] cascagne (S) NF chestnut [châtaigne] catche NF piece of fruit baked in the oven rimete les ~s o for = to bury the hatchet (lit. to put the catches back in the oven) célèri (C) NM celery [céleri] ceréjhe (E cèlîhe, S & W cèrîje) NF cherry (W) dès nwêres ~s black cherries (E) baston d'~s small stick garnished with cherries and given to children as the first sign of spring (E) il arindje çoula come dès cèlîhes so on ~ he is being very casual about it (lit. he's arranging it like cherries on a baston) [cerise] cerijhî (S cèrijî) NM cherry tree ~ do viyaedje* (promiscuous woman) village bicycle* [cerisier] chèvreû (S) NM venison [chevreuil] chike (W) (S chicon, chicoréye) NF 1. (vegetable) endive, chicory (S) avèr one ~ to be drunk 2. (W) poor, weak coffee [chicorée] chikî (W chikèye) ADJ drunk chnap (E) (RW chnik) NM ? peket chnaper (E) (RW chnikner) VI to drink peket chnik (E & S chnap) NM ? peket chniker (S chnikè) VI 1. to drink peket 2. (S) to drink heavily chôcolåt (E) (C chicolat, S chocolât, W chôcolat) NM chocolate [chocolat] chou-fleûr (E & S) NM cauliflower [chou-fleur] chufèrlu (W) NM light, weak coffee, more likely to contain chicory (coffee substitute) than coffee cîde (S & W) (W cid') NM cider [cidre] cinsî (S) NM farmer [agriculteur] cinsrece NF farmer's wife [agricultrice] citron (W) NM lemon [citron] clipète (W) NF poor, weak coffee cocmwår (S cok' mâr)NM kettle ci n' est nén avou des desses k' on fwait boure li ~ debts won't boil the kettle les cmeres, vos les ploz raclôre en on ~, ele trovront co l' moyén di passer l' cou pal buze when women want something, they'll do anything to get it (lit. you can trap a woman in a kettle but she'll still find her way out) [bouilloire] cocogne NM Easter egg cwand k' on magne les boûketes a l' ouxh, on magne les ~s el coulêye when it's fine at Christmas, it will be cold at Easter [Latin: coccum] codâke (W) NM (child) egg compote (S) NF stewed fruit, often used as spread [compote] conén (E conin) NM rabbit [lapin] côper (C & E) VT to cut (E) ~ à bokèts to cut into pieces (E) ~ è rondeûr to cut into slices couper côrin (E) NM jam made from dried fruits (esp pears, apples, plums) used to cover tarts (E) blanc ~ plain pastry base; spread with côrin it becomes a dorêye cougnou NM small figure-shaped pastry eaten at Christmas (W) with a brightly-painted terracotta centre (C) which children believe Jesus leaves on their pillow [Latin: cuneolus] coujhene (C coujène, E couhène, S cujène, W cûjine) NF kitchen (S) lîve di ~ recipe book [cuisine] coujhner (C coujner, W cûj'ner) VT to cook, to create a meal [cuisiner] coujhnî (E couh'nî, S cûjenî, W cûj'nî) NM chef, cook (male) [cuisinier] coujhnire (E couh'nîre, W cûj'nière) NF 1. chef, cook (female) 2. cooker [cuisinière] coûke (E) NF gingerbread, often shaped like a tree [Dutch: koek, German: kuchen] coûk'lî (E) 1. gingerbread maker 2. village fair stallholder who gives coûkes away as prizes coutea (C) (C coutia, S coutê) NM knife (S) ~ a dints serrated knife cot' lète (S) coût'lète, couclète (W coût'lète, couclète) NF cutlet [côtelette] crâbe (S) NM crab [crabe] crache (S) NF fat, dripping [graisse] cråsserèye (E) NF meat delicacies such as pork, ham slices cråssî (E) NM delicatessen owner crau (S) ADJ fat, plump (S) ~ come on lote as fat as an otter (S) poûri ~ obese [gros, -sse] craus (S) (W cras, -sse) ADJ fatty, greasy [gras, -sse] crinme (E, S & W) NF cream (S) come do l' ~ creamy (W) ~ à la glace ice-cream (E) påte à l'~ flan made from flour, butter, eggs and milk [crème] crochant (S) ADJ crunchy, crispy [croustillant] crôchî (S) NM fattened pig crompîre (S) NF potato [pomme de terre] croston (S) NM crust, crouton [croûton] croxhe-noejhe (E croke-neûh, crohe-neûh, W croke-nojète) NM nutcracker [casse-noisette] cure (S & W cûre) VT to cook, to heat food or water through (W) il est cû là-d'dins he has been brought up-to-date on that subject (W) avwêr ès pagn'cût to have a bright future ahead (lit. to have one's bread cooked) [cuire] cwâye (S) NF quail [caille] cwî (E) (S couyî) NM spoon (S) spoonful [cuillère] cwizignére (E) (S cwîs' niére) NF cooker [cuisinière] dèdjuner (W) (W d'djuner) NM breakfast [déjeuner] dèssèrt (W) (S dèssêrt) NM dessert [dessert] dijèrer (W) VT to digest [digérer] dîne (E) (C dînne, S din.ne) NF turkey [dinde] dinner (S dinè, E dîner) VI to eat lunch, dinner, the midday meal ~ come les gros to eat late NM 1. lunch, dinner, midday meal li ~ est presse/so l' feu/so l' tåve the dinner is ready/on the hob/on the table divant/dvant-l'-~ the morning i n' a nén si ptit ~ ki n' a s' cafè even the smallest meal deserves a coffee 2. banquet on ~ d' adoråcions sumptuous meal 3. noon, midday [dîner] dinneu, -euse/dinnressev NM/F 1. person dining 2. dinner guest [dîneur, -euse] dinréye (S) NF? cereal [céréale] djaléye (S) NF jelly [gélée] djama (E) NM banquet djambon (E & W) NM ham (E) ~ èfoumî/(W)infunkî smoked ham [jambon] djambonèt (E) (E djambinèt) NF knuckle of ham djambonî (W) NM person who smokes ham djonne (E djône) ADJ young [jeune] djote NF 1. cabbage rodje ~ red cabbage frizêye ~ kale (E) èsse al ~ to be broken aveur des orayes come des foyes di ~ to have ears that stick out (lit. like cabbage leaves) ene foye di ~ a useless umbrella avoz magnî del ~ assez? (riddle) do you give up yet? tins ki l' gadlî doime, les gades magnèt les ~s while the cat's away, the mice will play (lit. while the goatherd sleeps, the goats will eat cabbages) 2. vegetable corti ås ~s vegetable patch aler dins les ~s d' ene sakî to injure s.o.'s pride (lit. to trample on s.o.'s vegetables) [chou, from Gaelic: jutta (vegetable soup)] djusse (E) NF pitcher, jug dorêye (S doréye) NF uncovered fruit tart (E) ~ ås preunes/cèlîhes/gruzales/frombåhes plum/cherry/currant/ raspberry tart ~ å souke plain tart without fruit (E) fé dès crosses di ~ a in-èfant to move a child's chin back and forth between thumb and forefinger to make them laugh doûs, -ce ADJ sweet, soft (E) on ~ iviér a mild winter [doux, -ce] drîguèye, dringuèye (W) NF tip, gratuity [pourboire, Dutch: drinkgeld] èchalote (S) NF shallot [échalote] edjaver VT ( animal, esp. goose) to force-feed (person) to fill up, satisfy [gaver] (è)scum'rèsse NF skimmer [écumoire] eurêye (E eûrêye) NF meal [repas] faim (S fwim) NF hunger (S) mwârt di ~ dying of hunger (W) 1:"Dj'ai faim" 2: "Mindjîz yeune dè vos mains yè gârdez l'aute pou d'main!" 1: "I'm hungry" 2:"Eat one of your hands then and save the other till tomorrow!" [faim] farene (E & S farène) NF flour [farine] ferlope NM cafè al ~ coffee brewed for a long time with milk and sugar, and drunk with a small rye biscuit feû (E) (S feu) NM 1. fire (E) bouter l'~ to light the fire 2. stove, hob (E) avu l'~ å cou to flee in fright (lit. to have fire at one's backside) (E) esse tot ~ tot flame to be burning with passion [feu] feute (E feûte, W fwède) NM liver (W) pâté d'~ foie gras [foie] féve NF bean [haricot] flitche (S) NF flask [flasque] floyon (E) NM oven-cooked flan made with milk, eggs and sugar [Old French: floon, from Frankish flado, German fladen] fondou, -owe (E) ADJ melted (E) plonk ~ melted lead (E) nîvaye ~ melted snow [fondu, -ue] for NM oven ~ a micro-waches microwave oven [four] forbeûre (S) VI to drink to excess forboûre (S) VT to overboil forchèt (C) (S fortchète, W fourtchète) NF fork [fourchette] fornêye NF 1. batch (cakes, bread) 2. group of people who were in the same class at school, the army etc. 3. barbecue fraijhe, fréve (C & W fréje, E fréve, S frèje) 1. strawberry (E) ~ di bwès forest strawberry (E) ~ di djårdin garden strawberry 2. (C) human excrement [fraise, Latin: fregum] fricassêye (E) (E vôte, S om' lète, W am'lète) NF omelette (E) fé 'ne bèle ~ to break a basket of eggs (lit. to make a fine omelette) [fricassée] frictor (C) NM very weak coffee frîler (C) VT to fry [frire] fris', -sse (E & S) (W frés, frèche) ADJ fresh [frais, -aîche] fristouyî (W frichtouyî) VT to fry frite (S) (E fritche) NF chip (S) barake a ~s chip shop (S) casserole a ~s deep fat fryer (E) onk inme lès ~s, l'aute inme lès mosses each to their own (lit. one likes chips, the other likes mussels) frombåhe (E) (S amande, W frambéje, flambéje, frambwèse) NF raspberry [framboise] froumâdje (W) (E froumadje, W fromâdje) NM cheese (E) ~ al crinme cream cheese [fromage, Latin: forma] frût (C) (E frut, frut', W frû, fwît) NF fruit (E) åbe ås ~ fruit tree (E) ås ~, on rik'noh l'åbe = a tree is known by its fruit [fruit] frûtèdje (E) (C frûtiadje) NM fruits, display of fruit gate (C, S & W) (C gade, gado, gabri, E bouc' ) NF 1. goat 2. (W) woman (W) ène léde ~ an ugly old woman [chèvre] gatau (W) NM cake, gâteau [gâteau] gote NF 1. drop of liquid 2. small glass of peket 3. alcohol [goutte] golafer* VT to wolf down*, gobble up* goulafe* (E) (S goulaf) NM greedy-guts* boere on vere al ~ to grab a drink on the way, on the hoof [goulafre] goler* VT to wolf down*, devour golete, goulète NF 1. (water fountain) spout (beer) pump 2. drunkard [goulet] golêye, goulêye NF mouthful avaler d' ene ~ to swallow it down in one go li tins d' avaler ene ~ in less time than it takes to say Jack Robinson (lit. in the time it takes to swallow a mouthful) golou, -owe NM/F gourmand, glutton ADJ greedy [goulu, -ue] golter VI 1. to drink from a bottle or water fountain 2. to eat or drink a lot [boire au goulot] golton, gueulton NM blow-out [gueuleton] goumache (W) NF stewed fruit jam for spreading on tarts gouster (W) (S gostè) VT to taste [goûter] gozå (E) (E golzå) NM 1. fruit turnover ~ ås pomes/preunes/cèlîhes/gruzales/frombåhes apple/plum/ cherry/ currant/raspberry turnover 2. (E) hen-pecked husband gozète NF small fruit turnover (S) jam tart grevesse NF shellfish [fruits de mer] grile (S) NM barbecue [gril] grin NM any cereal, esp. wheat or corn (S) a ~s grainy, granular [grain] grin.ne (S) NF seed [graine] griyî (W) VT to grill [griller] guindaye NF (esp. student) party, drinking session gurzale (E gruzale, corintène, S grusale, W guèrzèle) NF currant (S) nwâr ~ blackcurrant [groseille] harin (E haring, S èring, W èrin) NM herring [hareng] hena NM (drinking) glass boere a plin ~ to drink a lot [German: hnap, knap] hentea NM small (drinking) glass henter VI to drink copiously houtche, hutche NF 1. bread bin grosse ~ fat woman 2. large bin containing animal feed Luxembourgeois hûfion NM small glass of alcohol indijèssion (W) NF indigestion [indigestion] inmindjâbe (W) ADJ inedible [immangeable] jate (E & W) NF cup [tasse] jèlatine (W) NF gelatine [gélatine] jèléye (S) NF jam [confiture] ki fêt pichè (S) ADJ diuretic (lit. which makes piss) kihagnè (S) VT to chew [mâcher] kulo (W) NM kilo [kilo] laecea (E lècé, S lècê, W lacha, let) NF milk (E) cramé ~ full-fat milk [lait] låme (E) (S & W mièl) NM honey [miel] lampitch (W) NM thin, weak coffee (W) mi qui èspèrâi d'avwêr ène boune jate, djè n'ai yeû qu'du ~ here I was hoping for a good coffee and all I get is this weak stuff lapén (W lapin) NM 1. Easter bunny 2. small pastry bunny sold at Easter 3. wild rabbit [lapin, Gaelic: lapparo (baby rabbit)] lapete (W lapète) NF 1. poor, weak coffee ~ di tchén particularly weak coffee (lit. dog’s drink) 2. weak alcohol lapisse NM 1. poor, weak coffee 2. bran and water mixture given to farm animals lapotisse NM poor, weak coffee laprote NF poor, weak coffee legume NF 1. vegetable 2. person with long, ungainly arms [légume] legumî, -resse NM/F vegetable- seller lèp'rote (E) NF scrap of meat lêterèye (E) (S crin.merîye) NF dairy [laiterie] limonâde (W) NF lemonade [limonade] lite (W) NM litre [litre] lîye (S) NF? yeast [levure de bière] loce (E) NF ladle [louche] loper* VT to gulp down*, swig* [lamper] lopêye NF 1. slug, gulp 2. drunk rinde ~ to puke* [lampée] lum'çon (E) NF snail, slug [limaçon] machî (W) (S kihagnè, W massî) VT to chew [mâcher] magnant, e ADJ eating, devouring ~ må cancer (lit. the eating disease) [mangeant] magne NF food, grub*, nosh* magneu, -euse/magnresse NMF eater (E) ~-d'çanses person who exploits others - lawyer, doctor, etc. (lit. cash-eater) ~ di Bon Diu frequent church-goer (lit. God-eater) ~ d' Bon Diu et tchiyeu d' diale pharisee [mangeur, -euse] magnî, mougnî (S mougnè) VT to eat (E) fé à ~ to do the cooking (E) si ~ lès pognes to regret sth (E) i magn'reût dès pîres de pavêye he has a fine appetite (lit. he would eat stones) [manger] maigue (W mégue) ADJ thin, slim, skinny [maigre] makêye NF curds, cream cheese esse blanc come ene ~ to be as pale as curds lèyî ragoter/sgoter/(E)d'goter lès ~s take as long as is necessary (lit. taste the curds) [lait caillé] Mareye-cafè NM coffee addict marinde NF 1. midday meal, lunch, dinner a l' ~ ! lunch is ready! après l' ~ afternoon (between 1 and 3 pm) divant l' ~ morning wangnî s' ~ to earn one's crust 2. picnic fé ~ to have a picnic 3. takeaway meal [repas du midi] martchî NM market [marché] mâsspin (S) (W massepain) NM marzipan [massepain] mastele NF round rye biscuit mayîs' (S & W) NM maize [maïs] melêye (E mèlèye) NM apple tree [pommier, Latin: melum (apple)] mindjâbe (W) ADJ edible, eatable [mangeable] mindjî, mwindjî VT (of people only) to eat i li mindj'ra 'l blanc d'sès îs he will eat him out of house and home (lit. he will eat the whites of his eyes) minte (E) (S mante, W mente) NF mint [menthe] mirou (E) NM (Verviers) cake shaped like an O or an S (Liège) another term for wastê mitche (E) NF small, cleaved loaf of bread around 12 cm long (E) crète di ~s square batch of loaves (E) èle lî a rèvoyî sès ~s she is no longer interested in him (lit. she has sent him back his loaves) [Dutch: mik] mitchot (E) NM 1. cake 2. well-developed biceps 3. (leg) calf mosse (E & S) (C moske, W moule, moulète, moumoulète) NF 1. mussel (S) plate ~ oyster (E) hågne di ~ mussel shell 2. (E) shop window 3. (E) weak, feeble man [moule] ? frite moståde (C & S mostaude, W moustârde) NF mustard (W) ene plotche dè ~ a dab of mustard ~ di capucén/(S) di capucin/d' Almand horseradish [moutarde] moton (C bèdo, E mouton) NM sheep gueuye di ~ variety of apple shaped like a sheep's head (E) il èst doûs come on ~ = he is as sweet as a lamb (E) n-a dès ~ è l'êr there are white fleecy clouds in the sky [mouton] muzète (C) NF 1. bag of toast for field workers 2. canvas nosebag for horses mwaiye NF 1. baker's kneading trough mete/taper/foter/ rimwairner Sint-Pire/Sinte Mareye el ~ a) to put too much water in the dough b) to put too much water in the coffee 2. doline, rectangular depression in land shaped like a mwaiye navia (C & W) (E navê, S navèt) NM 1. turnip (C) il est blanc come on ~ qu'on-z-a pèlé deus coûps he is as white as a twice-peeled turnip 2. (C) quick (under nails) côper ses ongues juskau ~ = to cut s.o. to the quick [navet] noejhe (E, djèye, S djaye, W nwè, gaye) NF nut nawea/(E) nawê del ~ kernel c' est todi l' ci ki n' a pont d' dints k' årè les ~s a croxhî life is unfair (lit. it's always the one with no teeth who has to crack the nuts) nos croxhrans les noejhes, et twè, to magnrès l' nawea said to someone who takes all the credit without having done the work (lit. we crack the nuts, and you eat the kernel) ça, c' est l' ~ said of a good meal (lit. that was the nut) [noix] nojète (W) (S noche) NF hazelnut [noisette] nourî VT to feed, nourish [nourrir] noûriture (S) (W noûritur') NF food [nourriture] ôle NF oil (S) ~ d' olive olive oil (E) i n'a pus d'l'~ è l'lamponète he is exhausted (lit. he has no oil left in his lantern) [huile, from Latin: oleum] olive (W olife) NF olive [olive] oranje (W) NF orange [orange] oû (S ou, W yeu) NM egg (E) dès novês-~s fresh eggs ~ d' Påke Easter egg (E) hågne d'~ eggshell (E) rodje d'in-~ egg yolk (lit. red of an egg) vini foû d'l'~ (child) to be growing up (E) dj'inme mîs deûs-~s qu'ine crompîre a bird in the hand is worth two in the bush (lit. I would rather have two eggs than one potato) [oeuf] pansârd (S) NM glutton pasteûrisâcion (W) NF pasteurization [pasteurisation] pâtis'rîye (W) NF cake shop [pâtisserie] pausse (C, S & W) NF pastry [pâte] payele (E pêle, W payèle) NF frying pan [poêle ] peket (E & S pèkèt) NM 1. juniper plant 2. genever or juniper gin 3. sorb (sour apple) (E) i pompêye å ~ he drinks genever like a fish [genièvre] pèk'ter (E) VI to drink peket pèler (W) VT to peel, skin [peler] peme (E, S & W pome) NF apple (E) ~ di souke toffee apple [pomme, from Latin: poma] petrea NM 1. variety of small pear with pips, sour or sweet 2. fruit of the mountain ash tree, sorbus aucuparia peû (E) (S & W pwè) NM pea, berry [pois] pexhon (C, S & W pèchon, E pèhon) NM fish (E) rodje ~ goldfish ~ d' avri April fool [poisson] pichate dè canari (W) NM? light beer (lit. canary piss) pièrsin (S) NM parsley [persil] pîhe (E) (W pèche) NF peach [pêche] pirète (W) NF stone (of fruit) [noyau] pitza (S) NF pizza [pizza] pixhe-å-hôt, pixhe-cozén, pixhe-kinike, pixhî, pixhoe NM weak, thin coffee pixhete, pixhlote NF weak, thin coffee plin, -inne, -inte (W plagn') ADJ 1. full, fit to burst ~ come èn oû as full as an egg 2. drunk [plein, e] poere (E peûre, S pwâre, W pwêre)NF pear [poire] poeve (E peûve, S pwève, W pwèfe) NM pepper mete a onk do ~ e s' djote to reprimand s.o. (lit. to put pepper in their cabbage) [poivre, originally Sanskrit: pipali, passed through Iranian, Greek, Latin] poli (E & S) NM thyme [thym] pômagne NF famine [famine] pomî (S) NM apple tree (S) ~ d' vinaîgue crab apple tree [pommier] porea (E porê) NM 1. leek 2. wart [poireau] porêye NF ratatouille, vegetable soup evoyî ene sakî al ~ to get rid of someone (lit. to send someone to the ratatouille) potâbe (W) ADJ drinkable, potable [potable] poulèt (W) NM chicken [poulet] pourcê (E & S) (C pourchia, W pourcha) NM 1. pig (C) i'n saréve nén attraper on ~ dins'one ruwèle badly-coordinated person (lit. he wouldn't know how to catch a pig in an alley) (S) pîd d' ~ spinach ~ d' aiwe chub (fish) (E) ~ d'montagne guinea pig 2. pork (E) pourcêrèye pork, ham delicacies 3. (C) slovenly man pouyon (C) NM chick [poussin] pouy'trîye (W) NF poultry [volaille] pouye (C & W) (E poye) NF hen [poule] princèsse, prîcèsse (W) NF (bean) mange-tout prone (C prune, E preune, S pron.ne) NF plum (E) avu s'~ to be drunk (W) travayî pou dès ~s to work for peanuts [prune] pron.nî (S) NM plum tree [prunier] puwant (S) NM type of cheese from Pays d'Herve pwârî (S) NM pear tree [poirier] pwin (E pan, W pain) NM bread (S) pîce di ~ slice of bread blanc ~ white bread neûr ~ black/brown bread novea/(E)novê ~ fresh bread (E) ~ molèt white bread dipped in milk and given to the sick ~ d' agaesse/(W)d'agace bread uneaten lunch bread that a labourer brings home at the end of the day (lit. magpie bread) (E) il a magnî s blanc ~ d'vant s'neûr he has wasted his wealth and now lives in poverty (lit. he ate his white bread before his brown) (E) ~ côpé n'a nou mêsse said at mealtime when s.o. takes another's bread (lit. cut bread has no master) (E) promète pus d'boûre qui d'~ to make unfulfilled promises (lit. to promise more butter than bread) (E) on m'a lèyî la po dè ~ tot sètch they paid me no attention (lit. they left me a bit of dry bread) [pain] r(i)cète (S) NF recipe [recette] rabaga (S) NM? swede [rutabaga] råbosse (E) (E rombosse) NF whole apple baked in pastry racaboûre (S) VT to boil for a while rådisse NF radish fåsse ~ empty, hollowed radish ~ di tchvå horseradish [radis] ragostant (E & S) ADJ delicious, appetising raidjî VT to sieve, sift ~ s' velin to criticize [vanner; Latin: dragiu] raloyî (E) VT to thicken (sauce etc) [épaissir] ramponer VT 1. to drink coffee habitually 2. to pass hot water through the coffee filter rashî NM 1. dregs at bottom of bottle, cup etc. 2. something rehashed, re-served as new 3. contentment, peace esse å ~ to be content in one's own house viker å ~ to live quietly at home rashid, e ADJ 1. (bread) stale (person) shrivelled, shrunken with age 2. (person) calm, tranquil, relaxed, laid back [rance] rashir VI (drink) to settle, brew, infuse, decant fé ~ el laecea dins les téles to let milk settle overnight in an earthenware bowl so the cream rises rècène (E) (S & W carote)NF carrot [carotte] rèche (S) ADJ pungent, acrid, bitter rèstaurant (S & W) NM restaurant [restaurant] riciner VI to have a light snack, usu. bread and coffee, around 4 pm [Latin: cena] rilapé (W erlapé) NM weak, thin coffee r(i)pas (S) NM meal [repas] ripipi NM weak, thin coffee robete (E robète) NF rabbit fé l' ~ di croye to always say yes to one's superiors [lapin, Old Flemish: robbe] rolmope NM herring in white wine or vinegar, preserved in a jar rom' (S) NM rum [rhum] rosse (W) ADJ drunk rostî (E, S & W) VT (oven) to roast, (grill) to toast (S) to brown in a pan [rôtir] rostîe (S) (S rostîye) NF slice of toast [tartine] rubârbe (S & W) NF rhubarb [rhubarbe] rwèjin (W) (S raîjin) NM grape [raisin] såce (E) NF sauce [sauce] såcisse (E) NF sausage [saucisse] salåde (W létûwe) NF lettuce vete ~ salad tchôde~/~ ås kertons ratatouille, vegetable soup [laitue] sârdine (S) NF sardine [sardine] sawoureûs(e) (E) ADJ delicious, tasty [délectable] såye (E) (W sayî) VT to taste (E) fé l' ~ d' on vin to taste a wine schaver VT (vegetables) to peel, grate (berries, peas) to shell, skin ene poere qui schave o gozî an acidic pear that burns the throat [râper] schaveure NF scrapings, peelings schoume NF (wave) foam, (pond) scum, (milk) skin si li ~ ritoume, el fåt schoumer one must accept one's fate (lit. if the scum reforms, it must be skimmed) [écume, German: skum] schoumer (W (è)scumer, chamer) VT (soup) to skim, skin [écumer] scramè (S) (W (è)scramer, cramer, scramyî) VT (milk) to skim, cream [écrémer] sé NM salt [sel] setch, e (E sètch, e, S sètch, W sètch, e) ADJ 1. dry (oven) hot (country) arid (stream) dried up (plant) dead (cow) no longer giving milk (E) hungry (E) li coûr mi ~ I'm hungry crocant ~ bone dry fé cou ~ to down a glass in one 2. (attitude) harsh, fierce 3. skinny [ sec, sèche] seû (E) (S swè, W swèf) NF thirst [soif] seur, e ADJ acidic, sharp surès plouves acid rain [acide] sicavetche (E) (W escavetche) NM river fish marinaded in a vinegar sauce sirop (W sirope, surope) NM syrup ~ (E) d'Lîdje/(S) d'Lîdge sweet, concentrated fruit spread (usu. pear or apple) for bread (lit. Liège syrup) [sirop] sitocfeshe (W estocfeshe) NM dried fish (usu. cod) esse come on ~ to remain still and not move sitouve (E) (W estouve) NF stove [poêle ] sitrama (E) (W estrama) NM lidded straw container for holding dried beans, grains, flour etc. vî ~ dishevelled old woman sôler VT to make s.o. drunk si ~ to get drunk soper (E) (S sopè, W souper) VI to have a light evening meal, supper NM light evening meal, supper [souper] sorèt (S) NM? smoked herring, kipper souke (S & W suke) NM 1. sugar ~ a bokets sugar lumps fén ~ caster sugar ~ di pot brown sugar for sprinkling on bread ça s' vind come do ~ = it's selling like hot cakes maladeye do ~ diabetes 2. sweet ~ di bateme sugared, chocolate almond [sucre] spagèti (S) NM? spaghetti [spaghettis] spîce (S) (W èpice, (è)spice) NF spice [épice] spirink (W) NM scrap of meat spraute (S) NM? sprout [chou] stoumac' (E) (C & S stoumac) NM stomach (E) dj' a må mi ~/dji so pris dè ~ I have stomachache sukau (W) NM person who fries sweet treats for children susute (W) NF sugared stick for children taexhon (S tèchon) NM 1. piece of crockery les ~s washing-up 2. small saucepan 3. small oil or water bottle [German: thâhô/than and Latin: testus] târtine (W) NF slice of bread/toast tartine tåte (W târte) NF tart [tarte] tåve (C & S tauve, W tâbe) NF table [table] tchafyî VI 1. to chew 2. to chat 3. to gossip, spread rumour 4. to stammer tchampion (S) (W tchampiyon) NM mushroom [champignon] tchan.me (S) NM dining-room tchår (E) (S tchaur) NF flesh, meat (E) li ~ dès pauves vegetables (lit. the meat of the poor) (E) mohe al ~ bluebottle [chair] tchéntchén NM blueberry [myrtille] tchesse-cozén NM weak, thin coffee tchèr'sî (E) NM cherry-tree [cerisier] tchike (E) NF sweet [bonbon] tchirlape, -lipe (W tchirloupe) NM/F weak, thin coffee [German: schier (light, clear), onomatopeic lap] tchirou NM fruit jam (usu. pear) for spreading on bread tchitche (S) NM? piece of dried apple tchivå (C tchivau, ch'vau, E dj'vå, W tchèvau, tch'fau) NM horse (W) in' faut nin mète èl tchâr avant lès ~s = don't put the cart before the horse [cheval] tchôdea NM hot milky sugary drink taken with rye biscuits tchôdron NM lidded cauldron, large saucepan, roasting pot aveur ene tiesse come on ~ to have a hangover c' est dins les vîs ~s k' on fwait l' meyeute sope lit. old pots make the best soup avou s' vî tchôdron, elle end årè on noû said of a young woman who marries an old man and on his death will inherit a fortune and marry someone younger [chaudron] tchôd-tchén NM hot-dog tchôdurlon NM chip-fryer tchôdurnêye NF barrel, beer keg tchou NM cabbage [chou] tchufurlu NM weak, thin coffee té (E) NM tea [thé] téle NF terrine [terrine] télète (W) NF small terrine tene ADJ 1. thin, slim 2. weak, diluted ~ cafè weak coffee ~ sope thin soup téyiére (S) NF teapot [théière] tomate (E) NF tomato [tomate] toria (C) NM bull [taureau] trimouye NF 1. coffee grinder 2. automatic feeder, hopper trimpêye NF slices of bread dipped in coffee or milk trintche (W trinche) NF slice (of meat) tripe (S) NF? black pudding troke NF 1. bunch of fruit, usu. grapes 2. vine 3. group of any object trûtchî VT 1. to spurt, gush, spout 2. to drink from the bottle 3. to suckle a baby trûtchon NM splash, drop, dab tûtè (S) VI to drink from the neck of the bottle [boire au goulot] vanîye (W) NF vanilla [vanille] vatche NF 1. cow maladeye des sotès ~s mad cow disease 2. (C) overweight or promiscuous woman [vache] vea (C & W via, E & S vê) NM 1. calf molete di ~ rennet (E) dès-èpègnes di ~ leather (lit. calf's shoulders) (E) brêre come on ~ to bleat like a calf il a todi l' aiwe a l' boke, come on vea k' a des viers he's always drinking, like a calf with worms 2. veal 3. fool [veau, from Latin: vitellus] verdeure NF vegetable [légume] vere (C & W vêre) NM glass (W) in ~ à bwêre drinking glass [verre] verkin NM small drinking glass vinaigue (E vinêgue, S vinaîgue W vinégue) NM vinegar [vinaigre] vinte NM 1. stomach må-d'-~ envy awè må l' ~ après to have indigestion (E) il èst fwért po s' ~ he likes his food (E) avu lès-oûy pus grands qui l'~ to have eyes bigger than one's belly 2. sale [ventre] vitoulèt (W) NM meatball (often in a sweet sauce) vûdî (E) (S vûdè, W vièrser, vièrsî) VT to pour, empty, tip [verser] wadje (S) NM? malt [malt] waessin (E wassin) NM rye [seigle, German: Weizen] wafe (E) (S waufe, W gaufe) NM waffle fiér ås ~ waffle-maker, griddle qwate plats d'bèlès bonès molès ~s children's tonguetwister (lit. four plates of good sweet soft waffles) [gaufre, German: Waffel] wastê (E & S) NM the central section of a round cake [Middle High German: Wastel] wek NM? jar for preserving meat, vegetables etc. yoler VI 1. to drink coffee 2. to have a coffee and a small snack, often bread, around 4 pm zwite (W wite, S plate mosse) NF oyster [huître] |
||||||