masculin
αρσενικό |
féminin
θηλυκό |
neutre
ουδέτερο |
||
singulier ενικό |
nominatif | ο | η | το |
accusatif | το(ν) | τη(ν) | το | |
génitif | του | της | του | |
pluriel πληθυντικό |
nominatif | οι | οι | τα |
accusatif | τους | τις | τα | |
génitif | των | των | των |
Devant un nom propre, un prénom on met un article défini :
Ο Γιάννης θα έρθει αύριο. Jean viendra demain.
Ο αδελφός του Γιάννη. Le frère de Jean.
Ο κύριος Ρασταπόπουλος είναι καλός δάσκαλος. Monsieur Rastapopoulos est un bon instituteur
Καλημέρα, κύριε Ρασταπόπουλε! Bonjour, Monsieur Rastapopoulos !
Devant un démonstratif, on met un article défini :
Αυτό το παιδί είναι μικρό. Cet enfant est petit.
Le -ν final des articles définis τον, την de l'article
indéfini έναν,
des négations δεν, μην et des pronoms faibles τον,
την se conserve devant une voyelle
et devant les consonnes sourdes π, τ, κ, ψ, ξ et les diagrammes μπ, υτ, γκ
masculin
αρσενικό |
féminin
θηλυκό |
neutre
ουδέτερο |
||
singulier ενικό |
nominatif | ένας | μία | ένα |
accusatif | ένα(ν) | μία | ένα | |
génitif | ενός | μιας | ενός |
L'article indéfini n'a pas de pluriel, comme en anglais.
Le grec ne possède pas d'article partitif.
Γυναίκες πίνουν κρασί. Des femmes boivent du vin.
Θέλω νερό. Je veux de l'eau.
Δεν έχω νερό. Je n'ai pas d'eau.
Τσάι παρακαλώ! Du thé, s'il vous plaît !
Βλέπω φως. Je vois de la lumière.
Έχω δουλειά. J'ai du travail.
Τι καλό παιδί! Quel bon garçon !
Είναι δικηγόρος. Il est avocat.
Φίλος είναι. C'est un ami.
sommaire | forum Babel |