1ère personne | 2e personne | 3e personne |
|||||
masculin | féminin | neutre | |||||
fort | singulier | nominatif | εγώ | εσύ | αυτός | αυτή | αυτό |
accusatif | εμένα | εσένα | αυτόν | αυτήν | αυτό | ||
génitif | εμένα | εσένα | αυτού | αυτής | αυτού | ||
pluriel | nominatif | εμείς | εσείς | αυτοί | αυτές | αυτά | |
accusatif | εμάς | εσάς | αυτούς | αυτές | αυτά | ||
génitif | εμάς | εσάς | αυτών | αυτών | αυτών | ||
faible | singulier | nominatif | τος | τη | το | ||
accusatif | με | σε | τον | τη(ν) | το | ||
génitif | μου | σου | του | της | του | ||
pluriel | nominatif | τοι | τες | τα | |||
accusatif | μας | σας | τους | τις | τα | ||
génitif | μας | σας | τους | τους | τους |
La forme forte permet d'insister sur un fait, la forme faible est la plus fréquente
Le pronom personnel est en général omis, comme en italien :
είμαι : je suis
εγώ είμαι : moi, je suis
σου δίνω : je te donne (à toi)
σε κοιτάζω : je te regarde
σας μιλάμε : nous vous parlons
τον ξέρω : je le connais
το ξέρω : je le sais
τους φωνάζω : je les appelle
Le génitif ou datif est placé avant l'accusatif :
του το είπε : il le lui a dit.
πες μου το! dis-le moi !
Possessifs
Le grec moderne remplace l'adjectif possessif par le génitif du pronom personnel faible
το βιβλίο μου : mon livre (le livre de moi)
αυτό είναι το βιβλίο μου : c'est mon livre
ένα βιβλίο μου : un de mes livres
το βιβλίο της : son livre (à elle)
το βιβλίο του : son livre (à lui)
η εφημερίδα μου : mon journal
το αυτοκίνητό μου : ma voiture
La forme forte s'exprime avec le pronom possessif δικός, δική, δικό
αυτό το βιβλίο είναι δικό μου : ce livre est le mien (est à moi)
αυτό είναι το δικό μου : c'est le mien
Démonstratifs
Le grec utilise le pronom personnel fort αυτός, αυτή, αυτό pour dire : celui-ci, ce.
αυτός ο φοιτητής : cet étudiant (on ajoute l'article défini)
Pour traduire celui-là, on utilise εκείνος, εκείνη, εκείνο
sommaire | forum Babel |