Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
L'emploi de l'article défini à la place de l'article possessif et devant les prénoms dans les langues romanes - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
L'emploi de l'article défini à la place de l'article possessif et devant les prénoms dans les langues romanes

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Fada



Inscrit le: 26 Jul 2020
Messages: 1

Messageécrit le Sunday 26 Jul 20, 12:58 Répondre en citant ce message   

J'ai cru pendant longtemps que l'habitude d'employer l'article défini à la place de l'article possessif était un marqueur spécifique de l'occitan et du français occitanisé. Mais j'ai trouvé ça et là la trace d'un usage similaire dans plusieurs textes ou enregistrements relativement anciens permettant d'accéder à une expression populaire dans d'autres variantes de français régional (Normandie et Nord notamment : "comment va le cousin ?").

Concernant l'emploi de l'article défini devant le prénom, c'est quelque chose qui est resté très présent dans mon milieu d'origine et que j'ai retrouvé dans le castillan populaire d'Amérique Latine.

J'ai trop peu d'exemples en ma possession pour savoir si ces 2 usages sont (/ont été) fréquents ou non, mais je suis intriguée. Il me semblerait intéressant de rassembler des éléments de comparaison pour l'ensemble des langues et dialectes de l'aire romane (et particulièrement pour les variantes "populaires").
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 266
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Sunday 26 Jul 20, 20:08 Répondre en citant ce message   

Je me demande si "Comment va le cousin ?" et "Comment va votre cousin ?" sont bien des tournures équivalentes du point de vue énonciatif. N'y a-t-il pas dans l'usage de l'article une façon d'éviter l'expression de la "possession" afin, par exemple, de ne pas trop personnaliser le propos et de garder une certaine distance avec l'interlocuteur, même s'ils se connaissent bien ? Il peut s'agir aussi d'une mise en valeur du tiers : le cousin est celui qui est digne à présent de devenir le centre du propos ; on peut penser ici à l'emploi très courant de l'article dit "de notoriété".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1745
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Tuesday 28 Jul 20, 10:41 Répondre en citant ce message   

Fada a écrit:

....
Concernant l'emploi de l'article défini devant le prénom, c'est quelque chose qui est resté très présent dans mon milieu d'origine et que j'ai retrouvé dans le castillan populaire d'Amérique Latine.

J'ai trop peu d'exemples en ma possession pour savoir si ces 2 usages sont (/ont été) fréquents ou non, ...

J'ai trouvé sur Babel la Paulette. Or, j'ai connu dans un hameau proche de Chalons-sur-Saône, une homonyme qu'un voisin désignait par " la Paulette, celle qui a fait des études" (c'était il y a plus de cinquante ans)
En wallon, il n'est pas rare qu'un mec rencontrant un vieux camarade dise : "Et nosse vî fré, kimint va-t-i ?" (Et notre vieux frè, comment va-t-il ?)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008