Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Evolution des mots latins dans diverses langues romanes - Forum roumain - Forum Babel
Evolution des mots latins dans diverses langues romanes
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 17, 18, 19 ... 34, 35, 36  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum roumain
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Thursday 04 Feb 10, 12:38 Répondre en citant ce message   

Citation:
De lat. ex_cambiāre - échanger, troquer
cambĭtās, ātis, f. : échange, troc.

Vb. a schimba - changer, échanger
Vb. a se schimba - se changer
Sn. schimb - change, échange
Sf. schimbare - changement
Adj. schimbat (ă) - changé, métamorphosé
Adj. schimbător - changeant [f: changeante]
Care se poate schimba / changeable, échangeable
Adj. neschimbat - qui ne change pas, immuable
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Thursday 04 Feb 10, 13:01 Répondre en citant ce message   

It.
Cambiare
cambiato
cambio (1- ufficio di cambio, per cambiare le monete; 2- apparato di cambio nell'auto; 3- sinonimo di cambiamento)
cambiamento/mutamento
cangiante (che cambia di colore o tonalità)

scambio (1- échange d'une chose par l'autre; 2- apparato di cambio di rotaia nelle ferrovie)
scambiare
scambiato

intercambio (change entre plus personnes)
intercambiabile
intercambiare


Dernière édition par giòrss le Thursday 04 Feb 10, 13:21; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Thursday 04 Feb 10, 13:15 Répondre en citant ce message   

Intéressant! J'ai vu en italien "cambio" et "scambio" et j'étais confuse sur le sens exact. Le roumain est resté simple , "a schimba", "schimbare"..
Par contre il n'y a pas la forme "neschimbat" ?

http://dexonline.ro/search.php?cuv=neschimbat
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Thursday 04 Feb 10, 13:23 Répondre en citant ce message   

Neschimbat en italien se dit "invariabile".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Thursday 04 Feb 10, 19:50 Répondre en citant ce message   

De cambiare

Esp/Cat/Fr

Cambiar/canviar/changer, échanger
Cambio/canvi/change, échange, changement
Cambiante/canviant/changeant,
Cambio de marchas/canvi de marxes/changement de vitesses

Descambiar/descanviar/faire de la monnaie

---/bescanviar/troquer, échanger

Intercambio/intercanvi/échange
Intercambiar/intercanviar/échanger
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Thursday 04 Feb 10, 21:45 Répondre en citant ce message   

Citation:
De ascultāre, la forme pop. de :

ausculto, āre, āvi, ātum : - tr. et intr. avec dat. - écouter avec attention, écouter en cachette, épier; obéir, ajouter foi à.
- ad fores auscultare : écouter à la porte, veiller à la porte.


Vb. a asculta- écouter, obéir
Vb. a asculta cu atenţie - prêter l'oreille
Vb.a nu asculta - désobéir
Adj. ascultător (oare)- docile , obéissant [f: obéissante] ,
Sm. ascultător - auditeur [f: auditrice]
Sf. ascultare - écoute, obéissance, soumission
Adj. neascultător (oare) - désobéissant [f: désobéissante]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Thursday 04 Feb 10, 22:11 Répondre en citant ce message   

It.
ascoltare
ascoltare attentamente o ascoltare con attenzione

disobbedire/disubbidire fr. désobéir

ascoltatore fr. auditeur
ascoltofr. écoute, obéissance

disobbediente/disubbidiente désobéissant

auscultare (verbe employé par les médecins) : ausculter

---

piém.

scoté (pron. scouté) -> écouter
scoté bin bin -> prêter l'oreille
pà scoté -> désobéir
nén/nèn scoté désobéir


Dernière édition par giòrss le Friday 05 Feb 10, 12:37; édité 5 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Friday 05 Feb 10, 9:53 Répondre en citant ce message   

De auscultare

Esp/Cat/Fr

Escuchar/escoltar/écouter
Escucha/escolta/écoute

Cultismes en Médecine:

Auscultar/auscultar/ausculter
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cupidon



Inscrit le: 09 Oct 2007
Messages: 262
Lieu: Pau,France

Messageécrit le Friday 05 Feb 10, 11:29 Répondre en citant ce message   

Citation:
căballārĭus, ĭi, m. : Gloss. palefrenier; écuyer.

căballus, i, m. : cheval . Lat. incaballicare...


Adv. călare - marcher sur un cheval
Vb. a călări - chevaucher
S. călăreţ - cavalier, écuyer
Sf. cavalerie de it. cavalleria, fr. cavalerie
Sm. cal - cheval
Căluş ( danse folklorique traditionnelle de Olténie)
http://fr.wikipedia.org/wiki/C%C4%83lu%C5%9F
Sm. căluşar - le danseur du căluş
Pour voir la danse. Clin d'œil
http://www.youtube.com/watch?v=cl6CDrlgcbQ
http://www.youtube.com/watch?v=A7mY4Pqtopw&feature=related
Vb. a încăleca - monter sur un cheval etc etc
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Friday 05 Feb 10, 12:35 Répondre en citant ce message   

It.
Adv. cavalcata - marcher sur un cheval
Vb. cavalcare- chevaucher
S. cavaliere - cavalier, écuyer
Sf. cavalleria, fr. cavalerie
Sm. cavallo - cheval

cavalluccio marino/ippocampo

accavallare le gambe poser une jambe sur l'autre
portare a cavalluccio prendre un enfants et le mettre sur les épaules


Dernière édition par giòrss le Saturday 06 Feb 10, 18:46; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Friday 05 Feb 10, 22:09 Répondre en citant ce message   

De caballus, caballarius:

Esp/Cat/Fr

Caballo/cavall/cheval
Cabalgar/cavalcar/chevaucher
Cabalgata/cavalcada/cavalcade, défilé
Caballero/cavaller/chevalier, gentleman
Caballeroso/cavallerós/noble, galant
Caballerosidad/cavallerositat/noblesse, gentillesse

Caballete/cavallet/chevalet (de peintre)
Caballito de mar/cavallet de mar/cheval marin (hippocampe)
Caballitos/---/générique pour appareil d’attraction de foire, manège, carrousel

Caballa/cavalla, verat/maquereau

Selon les dictionnaires, ce poisson s’appelle comme ça parce que sa tête ressemble celle d’un cheval (pauvre petit poisson, ou pauvre cheval, allez donc savoir!) Permettez que je sois un peu sceptique sur cette étymologie confus
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Friday 05 Feb 10, 22:30 Répondre en citant ce message   

Citation:
castīgo, āre, āvi, ātum : - tr. - 1 - réprimander, blâmer, châtier, punir. - 2 - redresser, reprendre, corriger, amender. - 3 - contenir, réprimer, resserrer
- castigare ut : enjoindre avec réprimande de.

castus, a, um : - a - pur, innocent, irréprochable. - b - fidèle à sa parole, intègre, incorruptible, loyal. - c - chaste, continent, pudique. - d - pur, correct (style). - e - pieux, religieux, saint.


Un groupe de mots qui a pris un autre sens en roumain.
Vb. a câştiga - gagner , conquérir, acquérir
Sn. câştig - gain, avantage, profit
A fi în câştig - avoir un avantage
Adj. câştigător (oare) - gagnant [f: gagnante]
Adj. necâștigător - par ex. loto perdant..
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cupidon



Inscrit le: 09 Oct 2007
Messages: 262
Lieu: Pau,France

Messageécrit le Saturday 06 Feb 10, 18:15 Répondre en citant ce message   

De castīgāre et castus en français:

châtier
châtiment
chaste
chastement
chasteté de lat. castitas - pureté..
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Saturday 06 Feb 10, 18:40 Répondre en citant ce message   

it
castigare fr, réprimander, blâmer, châtier, punir
castigo châtiment
casto chaste
castamente chastement
castità chasteté

piem.

castighé
castigh
cast
castament
castità
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Sunday 07 Feb 10, 20:18 Répondre en citant ce message   

De castigare :

Castigar/castigar/punir
Castigo/càstig/punition

De castus:

Casto/cast/chaste
Castidad/castedat/chasteté
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum roumain Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 17, 18, 19 ... 34, 35, 36  Suivante
Page 18 sur 36









phpBB (c) 2001-2008