Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
CHANSON - Ban : bourguignon et liégeois - Livres, chansons & films - Forum Babel
CHANSON - Ban : bourguignon et liégeois

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Livres, chansons & films
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1695
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Monday 08 Sep 08, 16:08 Répondre en citant ce message   

Les bans liégeois et bourguignon sont (presque) identiques comme j'ai pu le constater lors d'un mariage en France.
Trala-la, trala-la, tralala-lala, etc
Qui a copié sur l'autre? Je l'ignore. Peut-être de l'époque de Charles le Téméraire, quand les Bourguignons ont occupé Liège
Sinon que le ban liégeois a une suite, postérieure à la statue du taureau:
Lîdje, as'vèyou ?
R: L'torê!
Es'-ti bê? (variante: En'a-t-i? Kimin sont-elles? R: Enormes!)
R: Awè!
Kimin es'-t-i?
R: To rossê!
Qui beût-i?
R: Dès laissê! (variante: dè pèkèt!)
E co-n' fèye po-n'-nin l'roûvî:
R: Alon Lîdje!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
felyrops



Inscrit le: 04 May 2007
Messages: 1145
Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)

Messageécrit le Monday 08 Sep 08, 16:53 Répondre en citant ce message   

Si tu parles des Bourguignons occupant Liège, je suppose que tu réfères à la bataille d'Othée (1408) sous Jean sans Peur. Et un "ban", est-ce l'affichage public d'une annonce de mariage?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11121
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 08 Sep 08, 17:38 Répondre en citant ce message   

Quoi ?! Mais le ban bourguignon est forcément bourguignon ! Et ce n'est pas Bruxelles (ou Liège !) ou la mondialisation qui va nous retirer ce patrimoine très content .

Je pense que c'est par les conquêtes des Ducs de Bourgogne que le ban bourguignon a été transmis. Peut-être que question "bons vivants", il y avait des gènes communs entre Wallons et Bourguignons...

J'ai trouvé un autre sens, mais qui reste lié à l'affichage public, à ban (TLFi) :
Citation:
Encore au XIXe s. Battre le ban des récoltes, des vendanges. Publier le jour de l'ouverture des vendanges ou des récoltes sur le territoire du suzerain et par extension sur un territoire faisant l'objet d'une administration officielle :

Le tambour de Rognes avait battu le ban des vendanges; et, le lundi matin, tout le pays fut en l'air, car chaque habitant avait sa vigne, pas une famille n'aurait manqué, ce jour-là, d'aller en besogne sur le coteau de l'Aigre.
Zola, La Terre, 1887, p. 345.

SYNT. Battre le ban de fauchaison, de glanage, de grapillage, de moisson, de ramée; ban à vin.


"L'hymne" bourguignon est Joyeux enfants de la Bourgogne : ICI
Il est rarement chanté aussi sagement...

A chaque grande occasion (mariage, communion, réunion sportive), il est rare qu'il n'y en ait pas un pour l'entonner, avec le refrain repris en choeur par l'assemblée. Témoignage d'un Bourguigon né à 30 km de Chablis 8) .

Citation:
Joyeux enfants de la Bourgogne (ou : La Bourguignonne)

Au sein d'une vigne
J'ai reçu le jour
Ma mère était digne
De tout mon amour
De puis ma naissance
Elle m'a nourri.
Par reconnaissance
Mon cœur la chérit

{Refrain:}
Joyeux enfant de la Bourgogne
Je n'ai jamais eu de guignon
Quand je vois rougir ma trogne
Je suis fier d'être bourguignon !
Je suis fier, je suis fier
Je suis fier d'être bourguignon, gnon !

Toujours la bouteille
A côté de moi
Buvant sous ma treille
Plus heureux qu'un roi
Jamais je n'embrouille
Car chaque matin
Je me débarbouille
Dans un verre de vin

{Refrain}

Madère et champagne
Approchez un peu
Et vous, vins d'Espagne,
Malgré tous vos feux,
Amis de l'ivrogne
Réclamez vos droits
Devant la bourgogne
Saluez trois fois

{Refrain}

Puisque tout succombe
Un jour je mourrai
Jusque dans la tombe
Toujours je boirai
Je veux qu'dans la bière
Où sera mon corps
On y mette un verre
Rempli jusqu'au bord.

{Refrain}
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Monday 08 Sep 08, 18:01 Répondre en citant ce message   

dawance a écrit:

Sinon que le ban liégeois a une suite, postérieure à la statue du taureau:
Lîdje, as'vèyou ?
R: L'torê!
Es'-ti bê? (variante: En'a-t-i? Kimin sont-elles? R: Enormes!)
R: Awè!
Kimin es'-t-i?
R: To rossê!
Qui beût-i?
R: Dès laissê! (variante: dè pèkèt!)
E co-n' fèye po-n'-nin l'roûvî:
R: Alon Lîdje!

Traduction s'iou plaît ? Clin d'œil

En ce qui me concerne, toute ma famille maternelle est d'origine bourguignonne (Chablis et Tonnerre), mais si j'ai bien souvent entendu le "la la, la la, la la la la-lère-reuh"... je ne connais pas la chanson mentionnée par José. Faudra que je l'écoute ^^
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1695
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Tuesday 09 Sep 08, 2:29 Répondre en citant ce message   

Pour Pixel, une p'tite traduc:
Liège, as-tu vu?
R: l'taureau!
Est-il beau? (var: En a-t-il? R: Oui! Comment sont elles? R: Enormes)
R: Oui!
Comment est il?
R: Tout rouquin!
Que boit-il?
R: Du lait! (var: du pèquet- du genièvre)
Encore une fois pour pas l'oublier:
R: Allons Liège!

Je connais par coeur "Joyeux enfants de la Bourgogne" (j'ai un vaste répertoire en mémoire), à tout le moins le refrain et les 2 premiers couplets (ça fait partie du folklore scout)
Pour ce chant, José, je ne revendique pas pour autant une paternité liégeoise, ni non plus pour le ban en question, bien que, comme tu me le présentes, c'est plutôt un argument d'autorité! D'ailleurs je faisais moi-même la suggestion d'une origine par les ducs de Bourgogne.
Autre mot bourguignon et wallon, signe de bombance ou de ripaille, comme tu voudras: guedé (repu), wallon local: guèdé. Il y a sûrement, non pas des gènes, mais une culture commune, à commencer par le Bourgogne (les Liégeois se sont vus brûler leurs vignes dans le but de boire le vin des Bourguignons) Dommage qu'il soit devenu si cher! La tradition est restée, alors que la Flandre importait son vin par bateau: de Bordeaux!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Tuesday 09 Sep 08, 10:22 Répondre en citant ce message   

http://www.ordredutore.net/page.cfm?what=chants#ban

- A-s' veyou - L'Torè !
- Est-i bê ? - Awè !
- Ki magne-t-i ? - Dès porês !
- Ki beût-i ? - Dès pèkèts !
- Ki fèt-i ? - Dès p'tits vês !
- En a-t-i ? - Awè !
- Kimin sont-èlles ? - Hénaurmes !

Suit alors la fameuse chansonnette où les mains remuent en mesure, comme celles d'un marionnettiste :
- La la la la La la la la la . . .

L'initiateur peut alors (facultatif) lancer le ban de clôture :
- Et co'n fèye po nin l'rouvî . . . - Allons Lîdge !

Seule version que j'ai toujours connue Clin d'œil



Les étudiants liégeois ont coutume de le lancer après le "valeureux liégeois" (valeureux liégeois et ban disponible ici) :

http://www.cbphilo.be/cdphilo.php

Le "toré" est aussi le surnom donné à une statue de Liège, symbole de la province et des étudiants :



Dernière édition par Poyon le Tuesday 09 Sep 08, 17:41; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1695
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Tuesday 09 Sep 08, 15:59 Répondre en citant ce message   

D'accord, Poyon, je connais aussi: peut-être est-ce la version originale? Mais je t'assure que je n'ai pas tout inventé. Bon, on va pas se disputer pour ça!
Ce qui m'intéressait, c'était la ressemblance avec le ban bourguignon que José défend aussi avec ardeur!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Tuesday 09 Sep 08, 16:04 Répondre en citant ce message   

dawance a écrit:
D'accord, Poyon, je connais aussi: peut-être est-ce la version originale? Mais je t'assure que je n'ai pas tout inventé. Bon, on va pas se disputer pour ça!
Ce qui m'intéressait, c'était la ressemblance avec le ban bourguignon que José défend aussi avec ardeur!


Je ne cherche pas la dispute Clin d'œil

Probablement une influence bourguignonne Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11121
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 09 Sep 08, 16:22 Répondre en citant ce message   

@ Dawance : je ne défends le ban bourguignon ni avec autorité, ni avec ardeur. Il faut lire mes commentaires au 2nd degré. Je n'ai en aucune manière la fibre régionaliste, je suis simplement heureux d'être né en Bourgogne pour des tas de raisons :
- patrimoine architectural religieux, en grande partie roman (Vézelay, Fontenay, Pontigny...)
- paysages (Morvan notamment) : vallées, rivières, collines, prairies, petits villages
- art de vivre et bonne chère : là, la liste serait trop longue Clin d'œil
- football : l'A.J. Auxerre, un club avec une "âme"

Mais je pense que tu l'avais bien lu comme ça.

@ Poyon : peux-tu réduire STP la taille de ton "toré" ?!

@ Pixel : t'es d'où dans l'Yonne exactement ? Moi entre L'Isle-sur-Serein et Noyers Clin d'œil .
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Tuesday 09 Sep 08, 20:10 Répondre en citant ce message   

Ma grand-mère est de Chablis, et mes grands-parents et ma mère ont longtemps habité Tonnerre, dans une maison dont on m'a toujours dit qu'elle avait appartenu à la famille du chevalier d'Eon (rue du Pont).

J'y suis allé plusieurs fois quand j'étais petit, mais bon, j'ai presque toujours vécu à Grenoble Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1695
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Tuesday 09 Sep 08, 21:38 Répondre en citant ce message   

@José: tu défends avec ardeur quand même, comme Poyon et moi!
Alors, pour les charmes de la Bourgogne, tu prêches un converti et en effet je l'avais bien lu comme ça!
Mon seul souhait dans ce sujet est de rapprocher les participants.
@Poyon: j'ai p'tèt bin inverterti les paroles et le chant, alors on garde ta version, si tout le monde est d'accord.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Feintisti



Inscrit le: 09 Oct 2005
Messages: 1592
Lieu: Liège, Belgique

Messageécrit le Thursday 11 Sep 08, 14:10 Répondre en citant ce message   

Je connais bien le ban liégeois.
J'ignorais qu'il existait un ban similaire en Bourgogne.
A quoi ressemble-t-il? Quelles sont les similarités sinon le "la la la la..." ?
J'ai lu la chanson bourguignonne, mais je ne vois qu'une similarité avec la marseillaise (au lieu de "allons enfants de la patrie..." on a "joyeux enfants de la Bourgogne")... mort de rire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11121
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 11 Sep 08, 16:45 Répondre en citant ce message   

@ Feinstiti :
- disons que là où la Marseillaise parle de sang, la Bourguignonne parle de vin très content
- le point commun entre les bans wallon et bourguignon, c'est l'insondable profondeur des paroles : la la la la la la-lèreu !... Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Thursday 11 Sep 08, 19:13 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
@ Feinstiti :
- disons que là où la Marseillaise parle de sang, la Bourguignonne parle de vin très content
- le point commun entre les bans wallon et bourguignon, c'est l'insondable profondeur des paroles : la la la la la la-lèreu !... Clin d'œil


Ban liégeois, pas wallon Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1695
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Saturday 13 Sep 08, 13:45 Répondre en citant ce message   

Citation:
Jamais je n'embrouille

@José, un détail: je disais toujours "jamais je n'm'embrouille", parce qu'en français de Belgique, embrouiller est pronominal ou transitif suivi d'un complément ("embrouiller les choses") avec cette réserve: ici on ne dit pas: "J't'embrouille"! Précisions?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Livres, chansons & films
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008