Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Langage non verbal dans votre pays ou région - Cultures & traditions - Forum Babel
Langage non verbal dans votre pays ou région
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Cultures & traditions
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
András
Animateur


Inscrit le: 20 Nov 2006
Messages: 1424
Lieu: Timişoara, Roumanie

Messageécrit le Monday 11 Feb 08, 11:46 Répondre en citant ce message   

Voici ce que je connais de la façon dont les élèves signalent qu'ils veulent prendre la parole en classe:

Français France: L'élève lève le doigt, c'est-à-dire la main avec l'index tendu.
Roumanie Roumanie: L'élève lève la main avec l'index et le majeur tendus.
Moldave République de Moldavie (le même geste qu'en Russe Russie, je suppose): L'élève lève la main avec tous les doigts tendus et collés l'un à l'autre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Piroska



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 1066
Lieu: Basse-Marche (France)

Messageécrit le Monday 11 Feb 08, 12:38 Répondre en citant ce message   

En Hongrie, c'était comme en Roumanie, en serrant le pouce sur l'annulaire et l'auriculaire pliés.

Il se peut que cela ait changé depuis mon temps… je demanderai.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maurice



Inscrit le: 25 May 2005
Messages: 435
Lieu: Hauts de Seine

Messageécrit le Monday 11 Feb 08, 12:48 Répondre en citant ce message   

akribik a écrit:

Se répandent aussi les guillemets visuels: index et médium des deux mains levés et arrondis en même temps. D'origine anglo-saxonne?

Sûrement; j'ai travaillé pendant longtemps dans une filiale d'un groupe américain où il y avait un certain nombre d'anglais et américains; ce signe était très utilisé pour dire que la phrase qu'on vient de dire est une citation, en anglais "quote". Les français de la société disaient disaient pour plaisanter que le texte était "entre-côtes".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Piroska



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 1066
Lieu: Basse-Marche (France)

Messageécrit le Monday 11 Feb 08, 12:56 Répondre en citant ce message   

Maurice a écrit:
Les français de la société disaient disaient pour plaisanter que le texte était "entre-côtes".

Génial. Il faudrait adopter l'entrecôte — d'ici deux-cents ans, les linguistes pourraient s'amuser à en chercher l'étymologie
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2784
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Tuesday 12 Feb 08, 12:31 Répondre en citant ce message   

En Italie il y deux solution pour prendre la parole en classe:

1) L'élève lève le doigt, c'est-à-dire la main avec l'index tendu (solution plus courante)
2) L'élève lève la main avec tous les doigts tendus et collés l'un à l'autre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10761
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 13 Feb 08, 14:49 Répondre en citant ce message   

Pour prendre la parole en classe en France :
- lever le doigt, ça ne se fait que pour les plus jeunes. A l'école primaire, si on levait la main droite, le bras et la main gauches venaient soutenir le bras droit au niveau du coude. Au lycée, je n'ai pas souvenir qu'on levait le doigt, on levait plutôt la main. Même chose aujourd'hui dans mes cours du soir de langues. Dans mes cours de coréen, je lève la main avec les doigts légèrement écartés qd je veux prendre la parole (je me suis observé attentivement lors du cours d'hier soir confus )...je suis d'ailleurs le seul à intervenir, les étudiants sont peu réactifs.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Aretas



Inscrit le: 12 Jan 2008
Messages: 60
Lieu: Meux, Wallonie

Messageécrit le Wednesday 13 Feb 08, 18:25 Répondre en citant ce message   

Quand j'étais en primaires, en Wallonie (Belgique), on levait soit le bras avec l'index levé, comme on l'a appris depuis tout tout petit à faire, soit on levait la main plus ou moins ouverte de sorte à faire une sorte de mélange entre la main ouverte et le doigt uniquement levé, mais franchement, l'un ou l'autre mode ne s'imposait pas sur l'autre. Personnellement, quand j'étais enfant, je pensais que ça faisait comme les petits, et donc parfois j'osais ne pas simplement lever le doigt mais la main entièrement ouverte.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jujuka



Inscrit le: 05 Feb 2008
Messages: 5
Lieu: France Longwy

Messageécrit le Friday 11 Apr 08, 20:43 Répondre en citant ce message   

nougaramel a écrit:
En France on image l'état d'ébriété par une torsion du poignet vers le bas, poing fermé, devant le nez. En Pologne la même idée s'exprime en faisant du tranchant de la main un mouvement de couperet sur le coté et la base du cou.

C est pareil en Russie et les ex-pays URSS.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
turorudi



Inscrit le: 29 Jul 2008
Messages: 18
Lieu: Ascona (Suisse)

Messageécrit le Wednesday 30 Jul 08, 10:23 Répondre en citant ce message   

orhan a écrit:
Turc
- En turc coller le bout de la langue à l'intérieur des dents avant et faire le son "cık(djk)" en la décollant, cela veut dire "non".

Oui, ce "claquement langue-alvéole" peut paraître aux non-Turcs comme une marque d'agacement, ou de mépris de la part de l'interlocuteur... parce que du moins en France, on utilise ce petit bruit sec pour exprimer (parfois de manière réflexe, et non pour communiquer) qu'on n'est pas content, qu'on perd patience... quand le petit bruit en question est répété ("nt nt nt nt nt") cela devient un refus ferme ("il n'en est pas question") ou l'expression du dépit ("c'est pas vrai, quel malheur"). Ce claquement répété est souvent accompagné du hochement de tête de droite à gauche.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
akribik



Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 164
Lieu: paris

Messageécrit le Wednesday 30 Jul 08, 11:58 Répondre en citant ce message   

En outre, ce bruit ou signal, qu'on transcrit souvent comme "ttt" ou "tut-tut" est considéré comme une désapprobation venue d'une autorité: un enseignant peut le produire face à un élève, mais le premier prendra plutôt mal que le second le fasse! Il y a une nuance entre ce bruit produit en remuant la tête latéralement qui est le fait de cette autorité, ou d'une personne plus âgée que celle à qui elle s'adresse, et un claquement de langue unique, sans bouger la tête, qui signifie de l'agacement, voire de l'agressivité, y compris entre deux égaux. Donc a toutes chances de déclencher une réaction adverse: dans un couple, c'est garanti... Entre cultures aussi cela peut chauffer: le claquement de langue paraît assez courant chez les jeunes africains, probablement avec moins de conflictualité que les interlocuteurs non africains ne le perçoivent.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
MiccaSoffiu



Inscrit le: 24 Jun 2008
Messages: 464
Lieu: Capicursinu-Sophia

Messageécrit le Tuesday 09 Sep 08, 22:43 Répondre en citant ce message   

Les cornes et le mauvais œil : Poing fermé, pouce et auriculaire pointé pour former des "cornes".
je l’ai vu très souvent faire par les dames âgées en Corse, par exemple pour marquer un désaccord dans le courant d’une discussion, indépendamment du rite du mauvais œil (L'Ochju).
Je serais curieux de savoir si cela se fait ailleurs « faire les cornes » pour conjurer le mauvais sort ou marquer un désaccord ?.

Autre geste fréquent : La croix sur le pain avec le couteau avant de le découper.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gyl



Inscrit le: 25 Nov 2008
Messages: 1
Lieu: Aveyron

Messageécrit le Tuesday 25 Nov 08, 18:31 Répondre en citant ce message   

Un autre geste qui n'a pas été évoqué est celui utilisé pour faire de l'auto-stop.
En France, on ferme le poing avec le pouce dressé vers le haut.
En Roumanie, dans mes souvenirs, il faut laisser la main ouverte, orientée vers le bas et l'agiter par des petits mouvements de haut en bas.

Avez vous d'autres exemples ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1576
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Tuesday 24 Mar 09, 1:07 Répondre en citant ce message   

En Chine, un policier signifie l'interdiction de passer en posant l'index d'une main sur la paume verticale de l'autre main, à l'image d'une flèche arrêtée par la cible...Ajoutez-y un regard réprobateur.
Ici, nous signalons qu'on nous scie les côtes en sciant d'une main l'avant-bras de l'autre main. Idem en Flandre(zagen) On peut siffler en même temps.
Il existe plusieurs façon de dire sans parole qu'un plat est excellent. En Italie, c'est avec l'index tournant sur la joue ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Sibernadette



Inscrit le: 29 Oct 2008
Messages: 88
Lieu: Hérault, France

Messageécrit le Thursday 26 Mar 09, 9:54 Répondre en citant ce message   

Je constate que ce forum reste très correct: aucun geste grossièrement insultant n'a été évoqué...et pourtant ils sont nombreux et éloquents. La question que je me pose est: Y a-t-il matière à confusion pour certains (doigt, bras...) ou sont-ils à ce point universels ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2784
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Thursday 26 Mar 09, 12:24 Répondre en citant ce message   

Si tu veux, on pourrait dire que les Italiens considerent le geste du doigt moyen comme une forme gestuelle étrangere.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Cultures & traditions Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
Page 5 sur 7









phpBB (c) 2001-2008