Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
jensis
Inscrit le: 22 Nov 2006 Messages: 5 Lieu: Buxtehude, Allemagne (nord)
|
écrit le Monday 04 Feb 08, 0:30 |
|
|
Salut, je suis prof de français en Allemagne et je voudrais bien montrer quelques clips-vidéo en français à mes élèves.
Les clips devraient transporter des aspects de la culture des jeunes en France, par exemple "draguer qn, le racisme, le monde des adultes, les fringues, la drogue..."
Jusqu'à ce point j'ai trouvé:
Kamini: J'suis blanc
http://de.youtube.com/watch?v=lIeo2DFEvZg
Kamini: Marly-Gomont
http://www.youtube.com/watch?v=wPJ-xRaw2l8
Koxie - garçons
http://www.youtube.com/watch?v=zGkBa3CKfgo
Lil Maaz - Mange du Kebab
http://www.youtube.com/watch?v=TCBSqYOZzPM
Si vous connaissez d'autres chansons qui vont dans cette direction, soit sur youtube ou d'autres portails, n'hésitez pas de m'aider un peu, parce que la recherche n'est pas du tout facile pour moi.
Merci et salut,
Jens |
|
|
|
|
DanielR
Inscrit le: 02 Feb 2008 Messages: 89 Lieu: Bruehl / Allemagne
|
|
|
|
|
Greenheart
Inscrit le: 27 Apr 2007 Messages: 220 Lieu: Cannes
|
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Monday 04 Feb 08, 13:16 |
|
|
Il me semble que ce n'est justement pas dans les clips musicaux qu'on est représentatif:
Ils sont formaté et fabriqués par, au grand maximum, quelques milliers de personnes, avec des visées commerciales. |
|
|
|
|
Romanovich
Inscrit le: 05 Dec 2006 Messages: 340 Lieu: Poitiers
|
écrit le Monday 04 Feb 08, 14:40 |
|
|
Je suis assez d'accord avec Jean-Charles.
Mais ton initiative me rappelle celle du British Council pour les assistants de langue étrangère en Angleterre.
Un livret avec CD Audio, une vingtaine de chansons francophones et des questions portant sur les thèmes abordés.
C'était plutôt du rock genre Mano Negra, Rita Mitsouko ou des groupes moins connus comme Tarmac ou Merzhin.
Du coup, j'ai travaillé avec certains de mes élèves sur La Rue Ketanou.
C'est un travail très intéressant au niveau linguistique, culturel et musical |
|
|
|
|
jensis
Inscrit le: 22 Nov 2006 Messages: 5 Lieu: Buxtehude, Allemagne (nord)
|
écrit le Monday 04 Feb 08, 16:08 |
|
|
@Jean-Charles...: Je suis d'accord avec toi, aussi, la majorité des clips sont passés par le "filtre" de l'industrie de musique. Mais ce qui me fascine sur des portails comme youtube c'est que des nouveaux artistes peuvent devenir célèbres par le choix et les goûts des internautes. Ceci est certainement une nouveauté.
Un autre phénomène ce sont les différentes adaptations des clips par d'autres personnes. On pourrait comparer la version originale avec l'adaptation avec les élèves par exemple et avoir une dispute là-dessus.
J'ai déjà travaillé avec des chansons en classe, par exemple de Tri Yann, mais les clips musicaux offrent encore une autre dimension - le visuel, ce que je voudrais bientôt explorer.
J'ai déjà visionné tous les clips que vous avez proposé, merci beaucoup. Si vous en connaissez encore d'autres - je vous attends. |
|
|
|
|
Greenheart
Inscrit le: 27 Apr 2007 Messages: 220 Lieu: Cannes
|
écrit le Tuesday 05 Feb 08, 15:11 |
|
|
Il y a des chansons moins formatées..
Par exemple Rose (La liste) décrit bien avec des mots très simples un portrait de jeune femme française.
http://www.youtube.com/watch?v=QbWyNCJ-XQ0
Bon, ce n'est pas non plus le sommet de l'expérimentation musicale ou langagière : on est vaguement dans la musique country pop, et pour la poésie, elle semble simplement dire ce qu'elle pense (ce qui n'est pas le cas de la majorité des hurleuses et chuchoteurs de la production musicale massive d'aujourd'hui). |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Tuesday 05 Feb 08, 19:44 |
|
|
Si j'ai bien compris, il s'agit d'illustrer ce qui se fait, pas d'apprendre la langue
Parce que s'il y a bien quelque chose qui n'est pas du français, c'est bien le rap: On n'y trouve ni le vocabulaire, ni la syntaxe, ni la prosodie du français.
On dit que le français n'a pas d'accent tonique, mais ... Je trouve aussi que le rap place souvent un accent tonique au mauvais endroit.
Je me marre rien qu'en imaginant une personne qui n'aurait appris le français qu'avec le rap aller acheter un pain ou demander un café au restaurant |
|
|
|
|
Greenheart
Inscrit le: 27 Apr 2007 Messages: 220 Lieu: Cannes
|
écrit le Tuesday 05 Feb 08, 23:21 |
|
|
Jean-Charles a écrit: |
Parce que s'il y a bien quelque chose qui n'est pas du français, c'est bien le rap: On n'y trouve ni le vocabulaire, ni la syntaxe, ni la prosodie du français. |
Ce qui me fait penser à... Grand Corps Malade, les voyages en train
http://www.youtube.com/watch?v=DdyJVJQia6k
Ce n'est pas du rap mais du slam (une sorte de rap lent à mon sens).
Je ne sais pas si l'accent tonique est correctement placé, mais en tout cas, la syntaxe et la prosodie ne devraient pas être trop mauvaise |
|
|
|
|
Greenheart
Inscrit le: 27 Apr 2007 Messages: 220 Lieu: Cannes
|
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Wednesday 06 Feb 08, 1:25 |
|
|
Greenheart a écrit: | ... Ce qui me fait penser à... Grand Corps Malade, les voyages en train
http://www.youtube.com/watch?v=DdyJVJQia6k
Ce n'est pas du rap mais du slam (une sorte de rap lent à mon sens).
Je ne sais pas si l'accent tonique est correctement placé, mais en tout cas, la syntaxe et la prosodie ne devraient pas être trop mauvaise |
Pour moi, c'est juste de la très bonne poésie réaliste. (Sur le fond, le rap est de la poésie scandée. Il y a juste un problème: Elle est souvent répétitive et très mal fichue.)
Ici, il n'y a aucune répétition, c'est bien écrit et bien dit.
Pour moi, de la poésie scandé pas scandée, bien écrite, bien dite et pas répétitive est juste de la poésie. Si on préfère classer la poésie comme rap non-scandé, pas répétitif, bien écrit et bien dit, pourquoi pas ...
---
Le clip qui montre l'Inde est très informatif: Il y a, à Bombay ou Calcutta, des humains qui naissent, vivent et meurent sur un trottoir, entre un mur et un caniveau.
Il y a pire, mais on sortirait du cadre du Forum Babel en parlant de politique et en citant ce qui se passe dans le grand pays plus au nord: En Inde, on voit ce qu'ailleurs on cache avec insistance.
Là aussi: Si on doit apprendre le français et une manière française de voir le monde, voilà un lien qui a une grande valeur. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 06 Feb 08, 10:19 |
|
|
Jean-Charles a écrit: | Parce que s'il y a bien quelque chose qui n'est pas du français, c'est bien le rap: On n'y trouve ni le vocabulaire, ni la syntaxe, ni la prosodie du français. |
Ce genre de sentence, ça m'assoit ! Mais qui décide de ce qui est "du français" ou pas ? Le français, ce n'est pas une matière figée, c'est une matière vivante, le rap et le français des cités contribuent à l'enrichir. Ensuite chacun aime ou pas et le petit avis de chacun n'est pas très intéressant. Ce qu'on ne peut ignorer, c'est que le rap n'est pas écouté que dans les cités, il dépasse les clivages socio-culturels. Et de nombreux mots ou expressions du rap sont repris et intégrés par le français "général" càd hors cité.
Jean-Charles a écrit: | Je me marre rien qu'en imaginant une personne qui n'aurait appris le français qu'avec le rap aller acheter un pain ou demander un café au restaurant |
Effectivement. Mais on peut imaginer la même chose pour qqn qui aurait appris le français auprès d'aristocrates et qui irait demander l'heure à la sortie d'un lycée classé ZEP .
En ce qui me concerne, le rap comme l'Académie Française sont des acteurs de cette matière vivante qu'est la langue française. Chacun de ces acteurs a un rôle à jouer. |
|
|
|
|
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Wednesday 06 Feb 08, 18:37 |
|
|
Jensis, à qui enseignez-vous le français? Des enfants, des jeunes, des adultes? |
|
|
|
|
|