Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Hachem Rami
Inscrit le: 28 Mar 2006 Messages: 75
|
écrit le Tuesday 09 May 06, 9:06 |
|
|
Les communauté chrétienne du Liban nomme leur fils du nom d'Antoine et de ses vatiantes.
Les variantes: Antoine, Anthony, Tony, Antonio(variantes étrangères), et
Tanous, Tannous, Antonios, Ntanouss, Mtanios, Antoun, Tansa (Variante locale).
Le plus célèbre couvent dédié à St Antoine chez nous au Liban est celui de St Antonis Koshaya plus d'info sur http://www.destinationlebanon.com/french/Promenade/qadishaGallery.asp
Cliquer next au bas des photos
http://www.discoverlebanon.com/panoramic_views.php?panoramicid=12&lang=fr |
|
|
|
|
nougaramel
Inscrit le: 15 May 2005 Messages: 274 Lieu: Ile de France
|
écrit le Tuesday 09 May 06, 13:04 |
|
|
Tanios? Comme le rocher du même nom... |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 09 May 06, 14:44 |
|
|
Hélène, il y a , je crois un rapport en "Antoine" et Adonis" ? |
|
|
|
|
Vassiliki
Inscrit le: 27 Feb 2006 Messages: 190 Lieu: ATHENES
|
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Tuesday 09 May 06, 23:59 |
|
|
S'il y avait un lien à faire, je le ferais plutôt entre Adonis grec et Adon, ou Adonaï, hébreu.
A d'autant plus forte raison qu'Adonis est une divinité venue... d'Arabie heureuse ! |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Wednesday 10 May 06, 0:17 |
|
|
J’arrive un peu en retard sur ce fil de discussion. Le prénom Antoine est traduit en grec par Andonis qui est proche phonétiquement d’Adonis mais glossophile a raison il faut plutôt faire le rapprochement avec Adon.
Voici un lien à ce sujet (en anglais)
http://phoenicia.org/adonis.html
. |
|
|
|
|
Chusé Antón
Inscrit le: 25 Feb 2005 Messages: 740
|
écrit le Wednesday 10 May 06, 19:46 |
|
|
En aragonais Antoine c´est Antón, de l´abbé Antón. |
|
|
|
|
|