Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Piroska
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 1067 Lieu: Basse-Marche (France)
|
écrit le Wednesday 28 Sep 05, 17:22 |
|
|
djpd a écrit: | Enfin, si vous allez en Hongrie, je vous recommande " l'Hortobagi palacsinka". C'est une crèpe fourrée à la viande hachée et servie avec une sauce à la tomate et à la crème aigre. |
Tout Hongrois est ému quand il voit ou entend un mot de sa langue écrit ou prononcé (même déformé) par quelqu'un de "terre extérieure" (en hongrois, le mot "étranger" ne désigne pas quelqu'un d'un autre pays, mais quelqu'un avec qui on n'a aucune affinité, qui nous laisse froids), et, MERCI, c'était une vraie performance que vous avez réussie là que d'écrire le nom de ce mets délicieux, mais laissez-moi y apporter une petite rectification et explication.
Le nom exact et complet est : "Hortobágyi húsos palacsinta" (= crêpe à la viande de Hortobágy; Hortobágy étant la région du Nord-Est de Hongrie, là où se terminent les steppes qui commencent en Mongolie...)
La viande est de veau et de porc mélangés, la sauce n'est pas à la tomate mais au paprika.
Sinon "palacsinka" est fort joli, et pourrait être un mot hongrois. Bravo !
Le mot correct, "palacsinta" vient cependant du latin "placenta" (eh oui !), = "galette", par l'intermédiaire du roumain.
Intérêt linguistique : l'indice que les Hongrois ont emprunté ce mot au roumain il y a très, très longtemps (peut-être lors de leur installation dans le bassin du Danube au 9e siècle), est qu'ils ont intercalé entre les consonnes initiales la voyelle "a".
En effet, aucune des langues finno-ougriennes ne connaît l'accumulation de consonnes initiales.
Seul le hongrois s'y est fait petit à petit, sous l'influence des langues slaves et germaniques dont il s'est vu entouré et qui en contiennent énormément. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Thursday 29 Sep 05, 0:30 |
|
|
Est-ce que la sauce ressemble à celle du goulash qui est un plat hongrois également délicieux? |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Thursday 29 Sep 05, 5:31 |
|
|
Sauf erreu, le mot paprika est hongrois. Peux-tu confirmer ?
Si c'est le cas, porquoi ne pa en fire un mot du jour, en y mettant les explications y relatives ?
Pareil pour le mot goulache. |
|
|
|
|
Piroska
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 1067 Lieu: Basse-Marche (France)
|
écrit le Thursday 29 Sep 05, 9:21 |
|
|
Oui, Hélène, cela ressemble un peu, mais j'en parlerai sous le mot "goulash". |
|
|
|
|
|