Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
La langue albanaise - Cours & Documents - Forum Babel
La langue albanaise
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Cours & Documents
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 2:14 Répondre en citant ce message   

Le plus-que parfait du mode admiratif = më se e kryera e mënyrës habitore

mordre - kafshoj

Unë paskësha kafshuar
ti paskëshe kafshuar
ai, ajo paskësh kafshuar

ne paskëshim kafshuar
ju paskëshit kafshuar
ata, ato paskëshin kafshuar


Rompre - thyej, shkallëmoj

Unë paskësha thyer,.................................. etc
Ti paskëshe shkallmuar,...................................... etc

prendre - marr

unë paskësha marrë, ......................................... etc

Craindre - trembem, frikësohem, kam frikë

Unë u paskësha trembur

suffire - mjaftoj

unë paskësha mjaftuar
ti paskëshe mjaftuar
ai, ajo paskësh mjaftuar

Ne paskëshim mjaftuar
ju paskëshit mjaftuar
ata, ato paskëshin mjaftuar

peler - rjep

Unë qenkësha rjepur
ti qenkëshe rjepur
ai, ajo qenkësh rjepur

Ne qenkëshim rjepur
ju qenkëshit rjepur
ata, ato qenkëshin rjepur

PS: C"est pareil pour tous les autres verbes

Le verbe "avoir" ou "être" à l"imparfait du mode admiratif + le participe passé du verbe qu"on veut conjuger !!!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 4:00 Répondre en citant ce message   

Mode Optatif = Mënyra Dëshirore

L'optatif exprime un désir, un souhait, un voeu: qofsh i lumtur(puisses-tu être heureux); paça dorë të mbarë ( puisse-je avoir la main heureuse).
Comme l'admiratif, l'optatif a lui aussi un large emploi en albanais.

Le mode OPTATIF a un seul temps, " le présent" = mënyra dëshirore ka vetëm një kohë, " të tashmen".


être = jam

unë qofsha
ti qofsh
ai, ajo qof

ne qofshim
ju qofshit
ata, ato qofshin.


avoir = kam

unë paça
ti paç
ai, ajo pastë

ne paçim
ju paçi
ata, ato paçin



PS: les deux verbes auxilaires " avoir et être" changent radicalement pendant la conjugaison !!!

aller - shkoj

unë shkofsha
ti shkofsh
ai, ajo shkof

Ne shkofshim
ju shkofshit
ata, ato shkofshin

chanter - këndoj

Unë këndofsha
ti këndofsh
ai, ajo këndoftë

ne këndofshim
ju këndofshit
ata, ato këndofshin


Dernière édition par Valeria le Wednesday 10 Jan 07, 2:45; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 14:13 Répondre en citant ce message   

Le mode impératif = Mënyra Urdhërore

L'admiratif s'emploie à la 2e et 3e personne du singulier et aux trois personnes du pluriel de cette manière, shko, le të shkojë, le të shkojmë, shkoni, le të shkojnë.
L'impératif négatif est précédé de la particule mos: mos shko, shkoni (ne vas pas, n'allez pas), le të mos shkojmë (n'allons pas ) .
Employé à la 3ème personne du singulier et à la 1ère et 3ème paersonne du pluriel, il correspond à l'auxiliaire anglais let: le të jetë (let it be).


Dernière édition par Valeria le Wednesday 10 Jan 07, 2:47; édité 3 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
bono



Inscrit le: 05 Dec 2006
Messages: 1
Lieu: paris

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 19:49 Répondre en citant ce message   

est-ce que vous acceptez un albanais parmi vous?
Je voudrais juste vous dire que parfois vous faites fausse route sur la langue albanaise.
J'ai vu des expressions que j'ai jamais utilisé en albanais.

Par exemple Valéria : la traduction de prends en albanais est "merr" et non pas "merr ti".

Je passerai du temps à autre discuter avec vous mais en tout cas je trouve formidable ce que vous faites.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 20:54 Répondre en citant ce message   

Je parle de la grammaire albanaise, je ne parle pas de langage quotidien.
Normalement j'ai bien expliqué ce que j'ai expliqué...., mais c'est vrai que parfois les règles de la grammaire ne sont pas utilisées correctement dans le langage quotidien.

Mais, si vous voulez on peut travailler ensembles sur la construction des pages en albanais.

Je serais ravi de travailler avec vous pour rapporter quelques chose de bien sur la langue albanaise aux Babéliens !!!
Mirupafshim Bono !!!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Guy



Inscrit le: 04 Dec 2006
Messages: 6
Lieu: Bordeaux

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 23:08 Répondre en citant ce message   

Tung e dashur Valeria,

Citation:
"Fais - bëj ti ou ____ ti bëj
faisons (En albanais ça n'existe pas, ils savent que donner des ordres , et pas se faire ordonner )
faites - bëni ju ____ ju bëni "

Ne peut-on pas dire :

Faisons : "le të bëjmë" ?

Cela ressemble à l'anglais :
do
let's do
do

Cela dit, je vais au "dodo" !

Mirupafshim !
Gjithë të mirat !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Thursday 07 Dec 06, 0:30 Répondre en citant ce message   

Oui, on peut dire " le të bëjmë "
Vous êtes du Kosovo je pense, car les Kosovars disent " Tung", pour " Tungjatjeta " = salut.


Dernière édition par Valeria le Saturday 23 Dec 06, 1:22; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Thursday 07 Dec 06, 0:58 Répondre en citant ce message   

mode participe - mënyra pjesore : (pjesorja e foljes )

aller - allé(e) - shkoj - shkuar

être - été - jam - qenë

finir - fini - mbaroj - mbaruar

lire - lu - lexoj - lexuar


mënyra paskajore : mode infinitif

apprendre - mësoj - për të mësuar
sortir - dal - për të dalur
courir - vrapoj - për të vrapuar

Ps: On a toujours " për të" devant le participe.
donc; për të + le participe

mënyra përcjellore : mode gérondif

Le mode gérondif se forme toujours avec :
Duke + le participe du verbe

apprendre - mësoj - duke mësuar

nager - notoj - duke notuar

manger - ha - duke ngrënë
dormir - flej - duke fletur
chanter - këndoj - duke kënduar
croire - besoj - duke besuar
éloigner - largoj - duke larguar

On a la forme négative - ( forma mohuese )
Pa mësuar apprendre
pa lexuar - lire
pa ngrënë - manger
pa marrë - prendre
pa fletur - dormir
pa skruajtur - écrire
pa kënduar - chanter
pa ofenduar - offenser ( fyej / offensé = i fyer , i ofenduar )
pa menduar - penser
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Thursday 07 Dec 06, 3:29 Répondre en citant ce message   

français - albanais ( à la gare... )

As-tu ton billet ? - Ti ke biletën tënde ? ( a e ke biletën tënde ? )

Oui, c'est un aller-retour pour Paris en 1ére classe - Po, është vajtje - ardhje për Paris në klasin e parë

A quelle heure est ton train ? - Në ç'farë ore është treni yt ?

Il part à 10 h 30 - (ai) Niset në orën dhjetë e gjysëm

De quel quai part-il ? - Nga cila platformë niset (ai )? ( les pronoms personnels on n'est pas obligé de les dire ) !!!

Quai n° 4 - platformë numër 4 (katër)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Thursday 07 Dec 06, 16:19 Répondre en citant ce message   

LES PRESENTATIONS - Prezantimet !

Comment t'appelles-tu ? --- Si quhesh ti ?

Comment vous appelez-vous ? - Ju, si quheni ?

Je m'appelle Armanda ! - Unë quhem Armanda ( quhem Armanda)

D'où viens-tu ? -- Nga vjen ti ? ( nga je ti ?)

D'où venez-vous? - Nga ku vini ju ? ( nga vini ju? - nga jeni ju ? )

Je suis française - Unë jam franceze. ( jam franceze) !

Je viens de Lyon - Unë vij nga Lyoni. ( jam nga Lyoni)

Conversations - Bisedime

SALUER - Përshëndes

bonjour - Mirëdita + Mirëmëngjes(le matin, jusqu'à 9h 30 - 10h )

bonsoir - Mirëmbrëma

salut ! - tungjatjeta ( tung)

Comment vas-tu ? - si je ? (ti si je ? ) ou ( ç'kemi, mirë?)

Comment allez-vous ? - juve, si jeni ? ou ( Si jeni ? )

(Très bien) merci - Shumë mirë, faleminderit ! ou ( mirë faleminderit ! )

Et toi ? - po ti ?

Et vous ? - po ju ?

Bienvenue - Mirë se erdhët !!!


FIN DE DISCUSSION - fundi i bisedimit

Au revoir - Mirupafshim

salut - Shnet

A bientôt - Mirupafshim së shpejti

A tout à l'heure - Shihemi pastaj (shihemi më vonë)

A demain - Shihemi nesër, ( mirupafshim nesër )

Bonsoir - natën e mirë !

Bonne nuit - natën e mirë!

Bon voyage - udhëtim të mirë ! ( udhëtim të mbarë) ou ( bëfsh udhëtim të rehatshëm) !!!


REMERCIEMENTS - Falenderime

Merci (beaucoup) - faleminderit ( shumë )

De rien - asgjë !

Je t'/vous en prie ! - Të / ju lutem !!!

Il n'y a pas de quoi - s'ka përse !!

PS: Ce que j'ai mis entre parenthèse, s’utilise aussi pour les mêmes expressions en français!!!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Guy



Inscrit le: 04 Dec 2006
Messages: 6
Lieu: Bordeaux

Messageécrit le Saturday 09 Dec 06, 18:45 Répondre en citant ce message   

Valeria a écrit:
Oui, on peut dire " le të bëjmë " , mais dans ce cas, ça ne serait plus l'impératif, ça serait le présent du subjonctif.
Si je me trompe, vous pouvez me corriger, merci.
Vous êtes du Kosovo je pense, car les Kosovars disent " Tung", pour " Tungjatjeta " = salut)

Krenar ! Je suis fier que tu me prennes pour un Albanais du Kosovo, mais comme je te l'ai déjà dit je suis bel et bien français. Et c'est peut-être la raison pour laquelle je reviens sur le subjonctif et l'impératif, car le peu de documentation dont je dispose se contredit :

1) L'ouvrage de GUT, BRUNET, PERNASKA "Parlons albanais" aux éditions L'HARMATTAN, te donne entièrement raison. Par exemple pour le verbe "prendre" on peut lire :

Subjonctif présent : të marr, të marrësh, të marrë, të marrim, të merrni, të marrin
Impératif : merr, merni ;

2) en revanche, le dictionnaire français-albanais de VEDAT KOLONA, aux éditions TOENA, présente les modes différemment :

Mënyra lidhore, e tashme : që të marr, marrësh, marrë, marrim, merrni, marrin.
Mënyra urdhërore : merr, le të marrë, le të marrim, merrni, le të marrin.

Rassure-toi, Valeria, cette question ne m'empêchera pas de dormir quand bien même elle n'aurait pas de réponse. J'ai déjà beaucoup de mal à apprendre des choses plus simples en albanais !!!

Gjithë të mirat !
Guy


Dernière édition par Guy le Saturday 09 Dec 06, 19:52; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Saturday 09 Dec 06, 18:57 Répondre en citant ce message   

Je suis contente qu'un Français s'intéresse à la langue albanaise.
Merci pour votre intervention.

Moi j'ai expliqué la grammaire albanaise comme je l'ai appris à l'école, et cela fait presque 10 ans que je ne suis pas en contact avec la grammaire albanaise. J'avoue que je peux faire des fautes (peut-être), et je serai ravie si vous allez me corriger, si vous disposez des ouvrages de grammaire albanaise.
Moi je n'en ai aucun avec moi ici en France.

Pour le moment je me suis intéressée à la langue française, car j'avais besoin de la maîtriser puisque je vis en France depuis quelques années.

Merci Guy ! Gjithë të mirat !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Guy



Inscrit le: 04 Dec 2006
Messages: 6
Lieu: Bordeaux

Messageécrit le Sunday 10 Dec 06, 0:33 Répondre en citant ce message   

Valeria a écrit:
Je ne sais pas comment t'expliquer ça, car en français on n'a pas de " plus que parfait du mode subjonctif".
Alors..............., je vais te donner un exemple en albanais.

Për të marrë provimin do të duhej që të kisha marrë një notë të mirë.
En français : Pour avoir l'examen, faudrait que j'aie eu une bonne notte ( mais en albanais on a utilisé le verbe au plus que parfait du subjonctif).

J'aie eu________ Nous on dit j'aie pris (on utilise le verbe 'prendre = marr )
Vous ne dites pas " j'ai pris une bonne notte" !!
En français on dit : J'ai eu une bonne notte!!!

Je n'ai pas été claire je pense.

En remontant le temps, je découvre ce message qui mérite un petit rectificatif. En effet, le français, contrairement à ce qui est affirmé ici, dispose bien d'un plus-que-parfait du subjonctif !
Dans l'exemple choisi par Valéria, cela donnerait :
Pour avoir l'examen, il eut fallu (passé antérieur) que j'eusse eu (plus-que-parfait du subjonctif) une bonne note.
Cela dit... on peut parler plus simplement en français et réussir des examens !

Jean-Charles a écrit:
Valeria a écrit:
Trois millions et demi d'albanophones vivent en Albanie.
Les autres locuteurs sont installés au Kosovo, en Macédoine, au Monténégro et dans le nord-ouest de la Grèce.
Il est enfin parlé par quelques petits groupes en Bulgarie, en Roumanie, en Ukraine, ainsi que par une diaspora nombreuse en Amérique et en Australie.

Et un peu moins d'1/2 million en Suisse, et encore plus en Allemagne.

Dhe nje frances që banon në Bordeaux ("Et un français qui habite à Bordeaux").
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Tuesday 12 Dec 06, 4:30 Répondre en citant ce message   

Prononciation des voyelles !!!

Les voyelles sont : a, e, ë, i o, u, y

a se prononce comme le a français dans plat, patte: dal -sortir, mal - montagne, kalë - cheval

e se prononce comme le e français dans clé, : etje - soif

ë se prononce comme le e français dans les pronoms personnels ; me, te, se . është - est , ëndërr - rêve

i se prononce comme le i français . iki - (je) pars, im - mon , fik - éteindre

o se prononce comme le o français dans mort et sortir. oborri - la cour , sot - aujourd'hui

u se prononce comme en français ou . ku - où , ura - le pont

y se prononce comme en français u . yll - étoile , pyll - fôret

En Albanais, les mots ne portent pas d'accent./ Les mots terminés en i sont toujours accentués: Shqipëri - Albanie , Liri - libérté,
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Tuesday 12 Dec 06, 17:06 Répondre en citant ce message   

Déclinaison des noms masculins - Lakim i emrave mashkullorë

Herve a très bien expliqué la déclinaison des noms en général, vous pouvez les trouver ici :
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=4621&highlight=

Mais je vais vous expliquer un peu plus en détails.


Alors, les noms masculins se déclinent de cette manière:

Singulier indéfini ( njëjës i pashquar )

Nominatif- Emërore një gur - pierre
Génitif - Gjinore një guri
Datif - Dhanore një guri
Accusatif - Kallëzore një gur
Ablatif - Rrjedhore prej një guri

Au singulier indéfini, pendant la déclinaison, les noms sont accompagnés par le determinant "article" Një
L'ablatif, toujours accompagné par les determinants " le relatf" prej + një

N. një mik - ami
G. një miku
D. një miku
Ac. një mik
Abl. prej një miku

N. një krah - Bras
G. një krahu
D. një krahu
Ac. një krah
Abl. prej një krahu

Singulier défini ( njëjës i shquar )

N. guri - la pierre
G. i, e, gurit ( le Genitif toujours accompagné par les determinants i, e "articles" )
D. gurit
AC. gurin
Abl. prej gurit

N. miku - l'ami
G. i, e mikut
D. mikut
AC. mikun
Abl. prej mikut


Pluriel indéfini ( Shumës i pashquar )

N. gurë - pierres
G. gurëve
D. gurëve
AC. gurë
Abl. prej gurëve

N. miq - amis
G. miqve
D. miqve
AC. miq
Abl. prej miqve

N. krahë - bras
G. krahëve
D. krahëve
AC. krahë
Abl. prej krahëve


Pluriel défini ( shumësi i shquar )

N. gurët - les pierres
G. i, e gurëve
D. gurëvet
AC. gurët
Abl. prej gurëve

N. miqtë - les amis
G. i, e miqve
D. miqvet
AC. miqtë
Abl. prej miqve

N. krahët - les bras
G. i, e krahëve
D. krahëvet
AC. krahët
Abl. prej krahëve


Dernière édition par Valeria le Wednesday 13 Dec 06, 1:15; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Cours & Documents Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
Page 4 sur 7









phpBB (c) 2001-2008