gilou
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 1528 Lieu: Paris et Rambouillet
|
écrit le Monday 31 Dec 12, 14:46 |
|
|
Citation: | Mais 車 kuruma signifie bien voiture aussi, aujourd'hui, non ? | Si tu regardes le caractère isolé en japonais, oui. Mais si tu regardes les composés: 自転車 bicyclette, 汽車 train (a vapeur), 電車 train électrique, 戦車 tank, 人車 (ou condensé en un caractère 俥) pousse-pousse, etc. tu vois que c'est le sens général de "véhicule à roues" qui est associé au caractère.
毎 le dessin ancien représente une plante, apparemment une sorte de ronce avec des épines, et désigne les plantes qui poussent par rejets, qui se renouvellent d'elle même, qui repoussent d'elles même, puis par généralisation, on aboutit au sens de renouvellement, de succession. Une évolution du signe (avec recatégorisation par le signe des plantes au dessus) a abouti à 莓 simplifié en 苺 qui désigne les ronces, les framboisiers, les fraisiers... (on trouve en chinois 莓莓 meimei dont le sens est moins spécialisé: beau, fertile, verdoyant)
Une autre évolution du signe a abouti à 毎 et le sens de succession a évolué vers celui de chaque ("un à un successivement"). |
|