Suffixe | Exemple | Ce qu’il exprime principalement |
-ba/-be | Angliába megy. « Il/Elle va en Angleterre. »
Kezébe vette az ügyet. « Il a pris l’affaire en mains. » | l’intérieur vers lequel un déplacement s’effectue |
-ban/-ben | A szobában vagyok. « Je suis dans la chambre. »
A kertben sétál. « Il/Elle se promène dans le jardin. » | l’intérieur où il y a quelque chose (quelqu’un) ou dans lequel une action a lieu |
-ból/-ből | Kijött a házból. « Il/Elle est sorti(e) de la maison. » | l’intérieur d’où un déplacement s’effectue |
A ház kőből van. « La maison est en pierre. » | le matériau | -ért | Jóságáért szeretem. « Je l’aime pour sa bonté. » | la cause |
A szabadságért harcol. « Il/Elle combat pour la liberté. » | le but | -hoz/-hez/-höz | Az árut házhoz viszik. « La marchandise est livrée à domicile. »
A barátjához megy. « Il/Elle va chez son ami. » | le lieu ou la personne vers lequel (laquelle) un déplacement s’effectue |
-ként | Villanyszerelőként dolgozom. « Je travaille en tant qu’électricien. » | la qualité |
-kor | Este hétkor várlak. « Je t’attends à sept heures. » | le moment |
-ig | Elmentünk a színházig. « Nous sommes allés jusqu’au théâtre. »
Vasárnapig nálad maradok. « Je reste chez toi jusqu’à dimanche. » | la limite dans l’espace ou le temps |
-n | A könyved az asztalon van. « Ton livre est sur la table. »
Az autópályán közlekedik. « Il/Elle circule sur l’autoroute. » | la surface sur laquelle il y a quelque chose (quelqu’un) ou sur laquelle une action a lieu |
-nak/-nek | Virágot adtam a lánynak. « J’ai offert une fleur à la fille. » | l’attribution |
A gyereknek nincs láza. « L’enfant n’a pas de fièvre. » | l’appartenance, la possession | -nál/-nél | Az Operánál találkozunk. « Nous nous rencontrons à l’Opéra. »
A gyereknél nem volt pénz. « Il n’y avait pas d’argent sur l’enfant. » | le lieu ou la personne auquel (à laquelle) il y a quelque chose (quelqu’un) ou une action a lieu |
-nként | Száz forintot fizettünk személyenként. « Nous avons payé cent forints par personne. »
Városonként különbözik a helyzet. « La situation change de ville à ville. »
Egyenként jöttek. « Ils/Elles venaient un à un. » | la distribution par personnes, par lieux, etc. |
-nta/-nte | Vegyen be egy tablettát naponta. « Prenez un comprimé par jour. »
Hetente takarítok. « Je fais le ménage une fois par semaine. » | la fréquence |
-ra/-re | Kimentünk a tóra. « Nous sommes sortis sur le lac. » | la surface vers laquelle un déplacement s’effectue |
-ról/-ről | A gyerek leesett a székről. « L’enfant est tombé de la chaise. » | la surface depuis laquelle un déplacement s’effectue |
Az egyetemről jövök. « Je viens de l’université. » | le lieu depuis lequel un déplacement s’effectue | Az anyámról beszélünk. « Nous parlons de ma mère. » | de quoi ou de qui il s’agit | -stul/-stül | Családostul érkezett. « Il/Elle est arrivé(e) avec sa famille. » | l’association |
Ruhástul feküdt le. « Il/Elle s’est couché(e) ses vêtements sur lui/elle. » | l’état | A hajó mindenestül elsüllyedt. « Le bateau a coulé avec tout ce qu’il y avait dessus. » | la mesure | -t | Almát eszem. « Je mange une pomme/des pommes. » | l’objet direct |
Egy napot vártam. « J’ai attendu un jour. » | la durée | -tól/-től | A hídtól az egyetemig hosszú az út. « Le chemin est long du pont à l’université. »
A szüleitől jön. « Il/Elle vient de chez ses parents. » | le lieu ou la personne depuis lequel (laquelle) un déplacement s’effectue |
Reggeltől estig dolgozik. « Il/Elle travaille du matin au soir. » | le moment à partir duquel une action a lieu | -vá/-vé | Varázslóvá változott. « Il/Elle s’est transformé(e) en sorcier(ère). » | le résultat d’une transformation |
-val/-vel | Hóval játszik. « Il/Elle joue avec de la neige. » | l’instrument |
Gyerekeivel sétál. « Il/Elle se promène avec ses enfants. | l’association | Kesztyűvel a kezén ment ki. « Il/Elle est sorti(e) ganté(e) [des gants sur les mains]. » | l’état |