Les grandes familles de mots




« L’officier désœuvré »

La famille OPUS


Patriarche indoeuropéen : *OP-, « travailler, produire »


Les branches

1. Parmi les ancêtres de cette famille on trouve les mots latins opera, « activité du travailleur », et operari, « travailler ». En sont issus tous les mots français qui contiennent le radical -oper- :

opéra, opération, opérer, coopérer, postopératoire, ...


2. Parmi les ancêtres de cette famille on trouve aussi des mots latins où n’apparaît que le radical -op, comme opus, « œuvre », et copia, « abondance ». En sont issus un certain nombre de mots français qui contiennent le radical -op- :

optimal, optimisation, optimisme, opulence, opus, opuscule, copie, copieux, photocopie, polycopie, recopier, opime...


3. Parmi les ancêtres de cette famille on trouve aussi des mots latins où le radical -op- est devenu -of- au contact du f qui le suivait, comme comme officium (< opificium), « travail, tâche, obligations d’une charge, service, fonction ». En sont issus tous les mots français qui contiennent le radical -offic- :

office, officier, officiel, officieux, officine, ...


4. Les plus anciens descendants français de cette famille ont bien évolué depuis l’époque latine, ce qui fait qu’on a maintenant du mal à discerner l’étymon opera sous des mots comme œuvre ou ouvrage et leurs dérivés :

œuvrer, désœuvré, désœuvrement, manœuvre, manœuvrer, ...
ouvrable, ouvragé, ouvré, ouvrier, ..


L’invité masqué

usine, issu de wisine, mot dialectal du nord de la France, qui est lui-même une altération du picard ouchine ou œuchine, “atelier de brasseur”, issus du latin officina. Usine et officine (du pharmacien) sont donc des doublets. Dérivés : usiner, usinage.

Curiosités

1. copie : emprunté au latin copia, « abondance » (> fr. copieux, et angl. cornucopia, « corne d’abondance »), lequel, au sens médiéval de “reproduction d’un écrit”, serait le déverbal du verbe dérivé copiare, « reproduire (un écrit) », à partir de l’idée de transcrire en quantité, multiplier. L’idée d’abondance s’étant perdue, il a fallu inventer le récent polycopier.


2. Les dépouilles opimes : spolia opima en latin, c'était, dans l'Antiquité romaine, le butin remporté par le général romain qui avait tué de sa propre main le général ennemi. En principe, un butin opulent si on en croit l'étymologie. Le mot opime est en effet issu du latin opimus, dérivé de ops, opis, « pouvoir; richesse ».
Faux frères

1. En dépit de l’ambigu jour ouvrable – jour de travail et non d’ouverture, mais les deux se confondent forcément dans les villes –, la famille d’ouvrir n’a rien à voir avec celle-ci. Elle est issue du latin populaire *operire, « ouvrir » (> fr. opercule), du latin classique aperire, même sens, d’origine obscure. Le a initial est devenu o sous l’influence de son contraire cooperire, « couvrir ». Dans la famille d’ouvrir on trouve donc à la fois l’apéritif et le couvert. Autres dérivés : couverture, couvrir, découverte, découvrir, recouvrir, ouverture, ouvertement.


2. Le préfixe op- de mots comme opportun, opposer, opprimer, etc. est sans rapport avec opus. Il est issu du préfixe latin ob-, « devant, contre », et est probablement apparenté à la préposition grecque επι, epi, « sur ».


3. Ils ne sont pas de la famille : opale, opaque, opinion, opium, option, optique. Ce dernier est le seul des six à appartenir à une assez grande famille dans laquelle on trouve aussi œil, oculaire, aveugle et ophtalmologue.


Dans d’autres langues indoeuropéennes

esp. copia, copioso, maniobra, obra, oficina, oficio, ópera, operar, opíparo, óptimo, opulento, uebos

port. cópia, manobra, obra, oficial, ópera, opíparo, ótimo

it. fucina, officina, opera, opra, opulento, ottimo, scioperare, uopo

angl. cooperate, copious, copy, cornucopia, office, officer, opera, operate, optimum, opulent, opus, manure

all. Kopie, Offizier, Oper, Opfer, opfern, Optimist, üben, üblich, Ubung

rus. кооперация, копия, опера, офицер








Les grandes familles de mots

par Jean-Claude Rolland

Commander le livre

contact
Les grandes familles de mots
Commander le livre