« Le siège du président de séance »
La famille SÉDIMENT
Patriarche indoeuropéen : *SED-, « être assis, s’asseoir »
Les branches
1. Les principaux ancêtres latins de cette famille sont le nom
sessio, « fait de s’asseoir ou de siéger », le verbe
sedere, part. pass.
sessus, « être assis, siéger, rester inactif, se déposer (dans un liquide) »,
sedare, « faire asseoir, calmer », et
sedes, « siège, fondement, résidence » ; en sont issus la plupart des mots qui contiennent les radicaux -
sed- ou -
sess- :
sédatif, sédentaire, sédiment, obséder, posséder, réséda[1], ...
session, obsession, possession, ...
2. Dans les dérivés latin du verbe
sedere, comme
obsidere, « être établi devant, occuper un endroit, assiéger une place forte » ou
possidere, « prendre possession de », on voit que le radical -
sed- devient -
sid-. Sont issus de cette source tous les mots qui contiennent ce même radical -
sid- :
assidu, dissident, insidieux, présider, résider, résidu, subside, ...
3. On aura compris que descendent aussi de
sedere et de
sedes des mots qui se sont transformés au fil des siècles et ne leur ressemblent plus guère, comme le verbe
asseoir, participe passé
assis, participe présent
asseyant, et le nom
siège. Appartiennent à la sous-famille de
asseoir – siège :
assiéger, assiette, assises, bienséance, préséance, rasseoir, rassis, séance, séant, seyant, siéger, surseoir, sursis, ...
4. Le principal représentant de la branche grecque est le nom
εδρα, hedra, « siège, place qu’on occupe ». En dérive le radical -
edr- que l’on trouve dans
polyèdre, tétraèdre, cathédrale, Sanhédrin, et dans la loc. lat.
ex cathedra.
5. Le français a accès à la branche germanique de la famille pour avoir emprunté
- à l’allemand, le mot
ersatz,
- à l’anglais, les mots
sit-in et
baby-sitter, dérivés de
to sit, « s’asseoir ».
Les invités masqués
1. Ils sont méconnaissables :
chaise et
chaire viennent du latin
cathedra, lui-même issu de
καθεδρα, kathedra, « siège, banc », dérivé de
εδρα,
hedra (br. 4).
Chaise est une altération dialectale de
chaire, appliquée ensuite à un type de siège plus maniable, alors que
chaire se limitait aux emplois de « siège du professeur, tribune du prédicateur ».
2. Du radical -
sed- il n’a plus que le
d :
nid. Quant à ses dérivés en
niais- et
nich-, ils n’en gardent plus aucune trace. (Voir Curiosités)
3. Le
d du radical -
sed- s’est assimilé au
l du suffixe, et ce, dès le latin :
selle, issu de
sella (<
sed-la), « siège, chaise à porteur, chaise percée, selle » (cf. esp.
silla). Dérivés :
sellette, seller, desseller.
4. Probablement d’origine celte,
suie a d’abord connu des formes romanes
sugia et
suga qui s’expliquent par une forme de bas latin *
sūdia. Son équivalent anglais
soot s’explique par un germanique *
sōtam. Avec le vieil-irlandais
suide, cela permet de reconnaître un thème en « Ō » de la racine *SED- et d’attribuer à
suie le sens de "dépôt".
Curiosités
1.
nid vient du latin
nidus, qui représente une forme indo-européenne *
ni-zdo- dont le premier terme est le préverbe
ni- et le second une forme du groupe de
sedere qui indique une station assise. Avec le sens de « nid », on trouve l’ancien irlandais
net, l’ancien haut allemand
nest, le lituanien
lizdas, et le vieux slave
gnezdo. Le sens général de « lieu où l’on s’établit » apparaît dans l’arménien
nist et le sanscrit
nidah. En tant que préverbe, *
ni- indiquant un mouvement de haut en bas existe en indo-iranien, en arménien, et en russe
низ, niz, « le bas ». La racine -
sed y était souvent jointe comme on le voit dans le sanscrit
ni-sidati, « il s’assied », le vieux perse
niy-asadayam, « j’ai établi », et l’arménien
n-stim, « je m’assieds ».
Dérivés :
nidation, nicher, dénicher, nichée, niche, nichon, niais, niaiserie, déniaiser, ce dernier du latin vulgaire *
nidax, « (oiseau) pris au nid, ne sachant pas encore voler ».
2.
Sanhédrin vient de l’araméen
sanhedrin (mot conservé par le Nouveau Testament), lui-même emprunté au grec
συνεδριον, sunedrion, « assemblée siégeant, congrès ». Dans la Palestine antique le mot désignait une assemblée formée de membres de la noblesse sacerdotale juive et de docteurs pharisiens, tribunal religieux et civil ayant autorité sur l’ensemble du pays.
Homonymes et faux frères
1. Il y a
chaire, chair et
cher !
–
chair, comme son doublet
carne, vient du latin
caro, gén.
carnis, « morceau de viande, viande, chair ». Dérivés :
acharné, acharnement, charnel, charnu, décharné, charcutier, charnier, charogne, charognard, carne, carnage, carnassier, carnivore, incarner.
–
cher est issu du latin
carus, qui a, comme le français, le double sens de « chéri, aimé » et de « précieux, coûteux ».
- Et il y a même un quatrième homonyme dont on s’est parlé sur le forum Babel,
chère !
2. Il y a
niche et
niche !
Comme on l’a vu plus haut à propos de
nid, la
niche du chien est bien de la famille, mais la
niche qu’on fait à quelqu’un pour l’ennuyer n’est qu’une variante de
nique, mot d’origine expressive probablement d’origine germanique.
3. Il y a
seller, celer et
sceller !
-
celer : voir famille
CELER.
-
sceller est dérivé de
sceau, lui-même issu du latin populaire *
sigellum, altération du classique
sigillum (Voir famille
SIGNE).
4.
sédition est issu du latin
seditio, dérivé de
ire, « aller ».
Seditio signifiait « action d’aller à part, désunion, discorde, soulèvement, révolte ». Dérivé :
séditieux
5.
séduire est issu du latin
seducere, « emmener à part, à l’écart », dérivé de
ducere, « conduire ». Dérivés :
séduisant, séducteur, séduction. (Voir la famille
DUC).
6.
sidérer, sidéral et
considérer sont issus du latin
sīdus, -eris, « constellation ».
Dans d’autres langues indoeuropéennes
esp.
asear, asedio, asiduo, cadera, cátedra, catedral, disidente, insidia, obsesión, poseer, presidente, sedante, sede, sedentario, sedente, sedimento, sentar, sesión, silla, sitiar, sosegar, subsidio
port.
assentar, cadeira, cátedra, catedral, insídia, obsedar, possuir, presidente, sedativo, sede, sedentário, sedento, sedimento, sessão, silha, sítio, sossego, subsídio
it.
annidare, assedio, assettare, cattedra, dissidio, nidiace, nido, possedere, presidio, sedare, sede, sedere, sedile, seggio, sella
angl.
besiege, cathedral, chair, dissident, insidious, nest, nestle, obsess, possess, preside, reside, saddle, seat, sedative, sedentary, sediment, see (n.), session, set, settee, settle, sit, tetrahedron
all.
besitzen, Katheder, Nest, nisten, Präsident, Resident, Sattel, Sessel, Session, setzen, Sitz, sitzen, Ersatz
rus.
гнездо, диссидент, зицпредседатель, кафедра, президиум, седло, сессия, сидение
Notes :
1 Le
possesseur (<
potis sedere) d’une terre ou d’une maison semble être à l’origine celui qui « peut s’y asseoir, y siéger (en maître) ».