Grammaire de la langue normande


CONJUGAISON (1er groupe):

Ces verbes se terminent soit en er/ar, soit en -i lorsque la terminaison suit une consonne gutturale, palatale ou mouillée.

Ex: paler/palar (parler), tumber/tumbar (tomber), preischi (parler), trachi (chercher)


I] INDICATIF
1- Présent:

Français
Normaund
Je parle
ej preische
tu parles
te preisches
il parle
i preische

nous parlons
ej preischoums
vous parlez
vôs preischis
ils parlent
is preischent


2- Futur:

Français
Normaund

je parlerai
ej preisch'chai / preisch'cho
tu parleras
te preisch'chas
il parlera
i preisch'cha
nous parlerons
ej preisch'choums
vous parlerez
vôs preisch'chis
ils parleront
is preisch'chount



- Les verbes finissants par une chuintante doublent cette dernière au furur et au conditionnel, mais les autres suivent une déclinaisons normale en: -erai (-ero) / -era / -era / -eroums / -eres (-eras) / -erount

3- Imparfait:

Français
Normaund
je parlais
ej preischais / ej preischos
tu parlais

te preischais / te preischos
il parlait
i preischait / preischot
nous parlions
ej preichioums
vous parliez
vôs preischyis
ils parlaient
is preischaient / is preischoent


- Preischos est une forme particulièrement orientale.


4- Prétérite:

Français
Normaund
Je parlais
ej preischis
tu parla
te preischis
il parla
i preischit
nous parlâmes

ej preischimes
vous parlâtes
vôs preischites
ils parlèrent
is preischitent


5- Passé composé:

Français
Normaund
j'ai parlé
j'i preischi

t'as parlé
t'as preischi
t'a parlé
t'a preischi
nous avons parlé
j'avoums preischi
vous avez parlé
vôs avas / aves preischi
ils ont parlé
is ount preischi


6- Plus-que-parfait:

Français
Normaund
j'avais parlé
j'avais / avos preischi
t'avais parlé
t'avais / avos preischi
il avait parlé
il avait / avot preischi
nous avions parlé

j'avioums preischi
vous aviez parlé
vôs avyis preischi
ils avaient parlé
is avaient / avoent preischi


II] CONDITIONNEL
1- Présent:

Français

Normaund
je parlerais
ej preisch'chais / preisch'chos
tu parlerais
te preisch'chais / preisch'chos
il parlerait
i preisch'chait / preisch'chot
nous parlerions
ej preisch'chioums
vous parleriez
vôs preisch'chyis

ils parleraient
is preisch'chaient / preisch'choent


2- Passé:

Français
Normaund
aurais parlé
erais / eros preischi
t'aurais parlé
t'erais / eros preischi

il aurait parlé
il erait / erot preischi
nous aurions parlé
j'erioums preischi
vous auriez parlé
vôs eryis preischi
ils auraient parlé
is eraient / eroent preischi


III] SUBJONCTIF
1- Présent:

Français
Normaund
que je parle
ke ej preische
que tu parles
ke te preisches
qu'il parle
ke i preische
que nous parlions
ke ej preischioums

que vous parliez
ke vôs preischyis
qu'ils parlent
ke is preischent


2- Imparfait:

Français
Normaund
que je parlâsse
ke ej preischisse

que tu parlâsses
ke te preischisses
qu'il parlâsse
ke i preischisse
que nous parlâssions
ke ej preischissioums
que vous parlâssiez
ke vôs preischissyis
qu'ils parlâssent
ke is preischissent


3- Passé:

Français
Normaund
j'aie parlé
j'eye preischi
t'aies parlé
t'eyes preischi
il ait parlé
il eye preischi
nous ayons parlé

j'eyoums preischi
vous ayez parlé
vôs eyis preischi
ils aient parlé
is eyent preischi


- Vous ne trouverez jamais, évidemment, la forme eye dans un texte d'association. Ceux-ci préfèrent la forme aie, pourtant plus proche du francais que du normand.

IV] IMPERATIF

Français
Normaund
parle
preische
parlons
preischoums
parlez
preischis


V] PARTICIPE

1- Présent:

Français
Normaund
parlant
preischaunt


2- Passé:

Français

Normaund
parlé / parlée / parlés
preischi / preischie (preischeye) / preischis


*Note: Les verbes en -er/ar ont toujours un participe passé féminin en -eye/aye. mais celà a maintenant tendance à ce perdre.

Ex: O feut halaye sus tot sin cota (elle fut tirée sur tout son long)







sommaire forum Babel