Aféciouna

 

 

 

 

      

  

            Jusque dans les années 60, voire 70, dans les revues taurines et dans la presse, le mot aficionado désignait l’ensemble des amateurs de taureaux. Je me souviens d’avoir assisté à un débat avec le célèbre manadier Jean Lafont où il assurait que, à l’époque de ses débuts en bouvine, soit dans les années 50, il n’entendait que le mot aficionado. Or ce terme vient d’Espagne où il signifie amateur ou passionné de quoi que ce soit. La formulation précise pour les amateurs de taureaux étant ‘aficionado a los toros’. Le mot ‘patois’ correspondant est aféciouna (afeciona/afeciouna).

 

            L’aféciouna est celui qui a la pour quelque chose, la foi, la passion. Je n’ai aucun souvenir de ce mot du temps de mon enfance, en revanche il est devenu courant dans les années 80-90 au sein des cercles provençaux et occitanistes en général, tout particulièrement chez les personnes concernées par la bouvine. Certes on peut être aféciouna du ballon rond ou ovale ou du vélo, mais la plupart du temps le mot aféciouna désigne ces amateurs-là (...)           

            

 

       

Extrait du livre Le parler en pays de Nîmes ...et bien au-delà, tome 2, René Domergue, édité par l’auteur, 2018

 

 

 

Accueil

 

Sommaire

Texte suivant

Début de page