> index grammaire




Les première et deuxième conjugaisons

(Il y a trop d'irrégularités dans la famille des verbes, comparable au français, il est impossible de prendre chaque verbe un par un. De même, il se peut que le groupe diffère entre le patois et le français standard. Nous donnons ici l'exemple d'un verbe régulier.

 

Distinctions entre les zones : dans l'espace vosgien centre-est et sud-est :

 

Infinitif :

Partie Nord (Vallées Vologne, y compris Gérardmer)

Partie sud (Vallées Moselle, Mosellotte, …)

 

1ère conjugaison : finale en – è  

Finale en – a

2ème conjugaison : finale en – i , - ire

Finale en – i, - ie

 

Terminaisons du présent :

Partie Nord (Vallées Vologne, y compris Gérardmer)

Partie sud (Vallées Moselle, Mosellotte, …)

 

- e, - e, - e au singulier

 

- os, - ès, -ot au pluriel

 

 

Indicatif

Présent de l'indicatif (je trouve, je punis…) : -e, -e, -e, -os, -ès, -ot / -i, -i, -i, -os, -ès, -ot

 

j'trove j'puni

te trove te puni

i trove I puni

j'trovos j'punissos

vos trovès vos punissès

I trovot I punissot

Futur (je trouverai, je punirai…) : -erê, -eré, -eré, -erons, -erès, -eront

j'troverâ j'punirâ

te troveré te puniré

i troveré I puniré

j'troverons  j'punirons

vos troverès vos punirès

I troveront I puniront

 

 

Imparfait éloigné  (je trouvais, je punissais…) : -è, -è, -è, -in, -in, -in

 

Quand l'action s'est produite depuis un certain temps, comme dans : "Il y a 20 ans, j'allais au bois tous les jours"

RMQ : Certaines communes de cette zone n'ont néanmoins qu'un seul impareu, celui-ci.

 

j'trovè j'punissè

te trovè te punissè

i trovè I punissè

j'trovin  j'punissin

vos trovin vos punissin

I trovin I punissin

 

Imparfait proche et simultané : èyezo, -èyezo, -èyezo, -inzo, -inzo, -inzo

Quand l'action s'est produite tout récemment et souvent en même temps qu'autre chose, comme dans : "Ce matin, j'étais en train de fendre du bois quand ma femme m'appelé en criant"

 

j'trovèyezo j'punissèzo

te trovèyezo te punissèzo

i trovèyezo I punissèzo

j'trovinzo  j'punissinzo

vos trovinzo vos punissinzo

I trovinzo I punissinzo

 

ou la forme en –to

 

j'trovèyeto j'punissèto

te trovèyeto te punissèto

i trovèyeto I punissèto

j'trovinto  j'punissinto

vos trovinto vos punissinto

I trovinto I punissinto

 

ou la forme en zeur (Gerbépal, Gérardmer, Tholy…)

 

j'trovèyezeur (etc) j'punissèzeur (etc)

 

(RMQ : on trouve aussi une forme en –or   vers la vallée de la Meurthe, aussi la Bresse)

Passé simple (je trouvai) : -eu, -eu, -eu, -eusse, -eusse, -eusse

 

j'troveu 

te troveu 

i troveu 

j'troveusse 

vos troveusse 

I troveusse 

 

Passé composé ou passé indéfini (j'ai trouvé, j'ai puni) :

 

j'â trovè, puni

t'è trovè, puni

l'è trovè, puni 

j'ons trovè, puni 

vos os trovè, puni

iz ont trovè, puni 

 

Plus-que-parfait distant (j'avais trouvé, puni) :

 

j'ovoi trovè, puni (j'ovouè trovè, puni, etc)

t'ovoi trovè, puni

il ovoi trovè, puni

j'ovouins trovè, puni (nos ovouins trovè, puni)

vos ovouins trovè, puni

iz ovouètent trovè, puni

 

Plus-que-parfait proche (j'avais trouvé, puni [à ce moment-là] )

 

j'ovoïezeur trovè, puni 

t' ovoïezeur trovè, puni

il ovoïezeur trovè, puni

j'avoinzeur trovè, puni   (nos avoinzeur trovè, puni)

vos avoinzeur trovè, puni

iz avouènzeur trovè, puni

 

ou la forme en –to

 

j'ovoïeto trovè, puni

t' ovoïeto trovè, puni

il ovoïeto trovè, puni

j'avointo trovè, puni 

vos avointo trovè, puni

iz avouènto trovè, puni

 

Passé antérieur (j'eus trouvé, puni) :

 

RMQ : les personnes consultées ne connaissaient pas, ni n'utilisent ce temps, pas plus en français d'ailleurs.

 

Sa forme théorique est l'auxiliaire avoir avec le participe du verbe.

j'aureu trovè, puni, t'aureu trovè, puni….

 

Futur antérieur (j'aurai trouvé,puni) :

 

j'èrâ trovè, puni 

t'èrè trovè, puni

il èrè trovè, puni

j'èrons trovè, puni (nos èrons trovè, puni)

vos èros trovè, puni

iz èront trovè, puni (il èront, él èront, l'èront trovè, puni)

 

Conditionnel

Présent (je trouverais, punirais) : -èro, -èro, -èro, -èrins, -èrins, -èrins (-iro, …)

 

j'trovèro   puniro

t'trovèro  puniro

i trovèro  puniro

j'trovèrins punirins

vos trovèrins  punirins

i trovèrins  punirins 

 

 

Passé (j'aurais trouvé, puni) :

 

j'èro trovè, puni

t'èro  trovè, puni

il èro trovè, puni

j'èrins  trovè, puni (nos èrins trovè, puni)

vos èrins trovè, puni

iz èrins trovè, puni (il èrouètent trovè, puni)

 

Subjonctif

Présent (que je trouve) :

 

RMQ : les personnes consultées disent utiliser le présent de l'indicatif. La forme existe puisqu'on la retrouve dans le passé du subjonctif.   

 

Imparfait (que je trouvasse) : -eusse, -eusse, -eusse, -insse, -insse, insse

 

qu'j'troveusse

qu't'troveusse

qu'il troveusse

qu'j'trovinsse (qu'nos trovinsse)

qu'vos trovinsse

qu'i trovinsse

 

Passé (que j'aie été) :

 (Variantes)

qu' j' aye trovè, puni qu'j'au trovè, puni  etc…

qu't'aye trovè, puni

qu'il aye trovè, puni

qu'j'ins trovè, puni

qu'vos ins trovè, puni

qu'il insse trovè, puni

 

RMQ : Certaines zones ont un plus-que-parfait du subjonctif :

 

qu'j'aiesse trovè ou qu'j'ovoueusse trovè

Autres modes :

Impératif : En prenant la forme de la 3ème personne du singulier, on a souvent la forme impérative singulier

Participe présent : comme en français, mais utilisé plus comme un adjectif, moins comme gérondif

Participe passé : En fonction du verbe, généralement la forme est la même que l'infinitif

 

 

Verbes pronominaux : avec "avoir" !

 

Même avec les pronominaux, on utilise l'auxiliaire "avoir" même si, aujourdh'ui, l'influence du français provoque des mélanges ou prête à faire sourir les gens quand ils disent :

j'm'â sauvèye = je me suis sauvé.

 

Auxiliaire "avoir" avec les verbes de mouvement :

 

En dialecte comme en français régional, nombreux sont ceux que j'entends encore dire : j'ai tombé.

l'auxiliaire avoir est l'auxiliaire des temps composés.

 








sommaire contact