D

(Retour sommaire) 

 

dangiri (v. intr.) : répugner.

danguè (v. intr.) : faire sonner la cloche ; tinter.

danguêge (n. m.) : bruit de cloches des vaches ; sonnaille.

dân’(h)èhh (adv.) : dehors.

dant qué (loc. conj.) : avant que. Dant qu’è v’nesse : avant qu’il ne vienne.

dant-dèrêre (adj. f.) : avant-dernière.

dant-dèrèy (adj. m.) : avant-dernier.

dant-irmain (adv.) : avant-hier.

dant-ohho (adv. ; plus employé) : avant-hier soir.

dauto (prép.) : autour.

d’bout (adv.) : debout.

d’conte (prép.) : auprès ; contre.

d’dos (adv.) : dedans.

dèband’nnè (v. tr.) : enlever la bande.

dèbâti (v. intr. et tr.) : démolir.

dèbet (n. m.) : débat ; discussion ; jeu (en mécanique).

dèbèyi (v. intr. et tr.) : déboucher.

dèbiokè (v. intr. et tr.) : déboucler.

dèbohhè (v. intr. et tr.) : débourser.

dèbohhi (v. intr. et tr.) : débourser.

dèbond’nnè (v. tr.) : débonder.

dèbônè (v. tr.) : ôter les bandes.

dèbordâye (n. f.) : crue ; inondation ; rivière gonflée qui sort de son lit.

dèbot’nnè (v. intr. et tr.) : déboutonner.

dèbouchi (v. intr. et tr.) : déboucher.

dèbouchou (n. m.) : débouchoir.

dèboûhhi (v. intr. et tr.) : débrouiller (démêler) ; démêler ; remettre en ordre.

dèbrâillêge (n. m.) : délabrement.

dèbrâilli (adj. m.) : débraillé ; déguenillé.

dèbrâillie (adj. f.) : débraillée ; déguenillée.

dèbraisè (v. intr. et tr.) : dessouder.

dèbrèchi (v. intr. et tr.) : déclouer.

dèbreûilli (s’) (v. pr.) : se débrouiller ; se tirer d’embarras.

dèbridè (v. intr. et tr.) : débrider. È v’nè snos dèbridè : il vint sans débrider ; désemparer (au sens figuré).

dèbridè (snos) (loc. adv.) : séance tenante.

dèbringuè (v. tr.) : casser ; mettre en morceaux.

dèbringuiêge (n. m.) : fait de casser.

dèbringu’lè (v. intr.) : démolir ; démonter ; mettre en morceaux.

dèbringu’lêge (n. m.) : fait de casser.

dèbriquè (v. intr. et tr.) : dépecer.

dèbriqu’lâye (adj. f.) : cassée.

dèbriqu’lè (adj. m.) : cassé.

dèbritè (v. intr. et tr.) : dénigrer ; médire ; faire des ragots.

dèbritêge (n. m.) : calomnie ; médisance.

dèbrit’mot (n. m.) : dénigrement.

dèbwètè (v. intr. et tr.) : déboiter.

deccotè (v. tr.) : enlever l’étai.

dècembe (n. m.) : décembre.

dèchantè (v. intr.) : déchanter ; faire revenir de l’enchantement.

dèchâr (v. intr.) : maigrir.

dèchaus (adv.) : déchaussé, déchaussée.

dèchaus (tot) (loc. adv.) : pieds-nus.

dèchaussi (s’) (v. pr.) : se déchausser.

dèchèv’lî (v. tr.) : ôter les chevilles ; décheviller.

dèchôge (n. f.) : décharge.

dèchogeou (n. m.) : déchargeur.

dèchogi (v. intr. et tr.) : décharger.

dèchogrinè (v. intr. et tr.) : faire passer le chagrin ; consoler.

dècidâye (adj. f.) : décidée ; résolue.

dècidè (adj. m.) : décidé ; résolu.

dècîri (v. intr.) : ternir en ôtant le poli, l’aspect ciré.

dècîri (part. passé) : usé (ferrure à glace du cheval).

dècîrie (part. passé) : usée (ferrure à glace du cheval).

dèclâssi (v. intr. et tr.) : déclasser.

dècobrè (v. intr. et tr.) : nettoyer ; remettre en ordre ses effets ; terminer.

dècobrêge (n. m.) : fait de remettre en ordre ses effets.

dècod’lè (v. intr.) : se séparer (petites cordes du fouet à l’extrémité inférieure).

dèçokè (v. intr. et tr.) : décercler.

dècônè (v. tr.) : arracher les cornes.

dècorègemot (n. m.) : découragement.

dècorègi (v. intr. et tr.) : décourager.

décote (prép.) : auprès ; près.

dècouchi (v. intr.) : découcher.

dècoûse (v. intr. et tr.) : découdre.

dècousesse (n. f.) : couture rompue.

dècrâre (v. intr.) : ne plus croire.

dècrèchesse (n. f.) : action précipitée ; discours emporté.

dècrèchêy (n. m.) : démêloir ; peigne.

dècrèchi (v. intr. et tr.) : décrocher ; peigner.

dècrèchi (s’) (v. pr.) : se peigner.

dècrèchou (n. m.) : décrocheur.

dècrèch’rosse (n. f.) : décrocheuse.

dècrêhi (v. intr. et tr.) : décroiser.

dècrohhe (v. intr.) : décroître. Lès jos dècrohhot : les jours décroissent.

dècrot (n. m.) : déchet ; décroît ; déperdition ; perte ; vide.

dècrottè (v. intr. et tr.) : décrotter.

dècrottêge (n. m.) : décrottage.

dècrottêy (n. m.) : décrottoir.

dècrottou (n. m.) : décrotteur.

dècrott’rosse (n. f.) : décrotteuse.

dècwèchi (v. intr. et tr.) : découvrir ; dévoiler.

dé-d’fîs (adv.) : en-dehors.

dèdottè (v. tr.) : désendetter.

dèdoyi (v. intr. et tr.) : dédoubler.

dé-d’pès (adv.) : depuis ; ensuite.

dé-d’ssis (adv.) : au-dessus ; dessus ; en-dessus.

dé-d’ssis (prép.) : au-dessus ; en-dessus.

dé-d’zos (adv.) : au-dessous ; dessous ; en-dessous.

dé-d’zos (prép.) : au-dessous ; en-dessous.

dèfâre (v. intr. et tr.) : défaire ; démonter.

dèfâre (s’) : se dédire ; s’éloigner ; se retirer ; rompre ; tomber.

dèfilè (v. intr.) : effiler.

dèfin (n. f.) : extrême convoitise ; vif désir ; envie.

dèfinîr (v. intr. et tr.) : en finir ; liquider ; terminer.

dèfîri (v. intr.) : faner (fleur).

dèfôchi (s’) : se réconcilier.

dèfonci (v. intr. et tr.) : défoncer.

dèfonde (v. intr. et tr.) : défendre.

dèforrè (v. intr. et tr.) : déferrer.

dèfosse (n. f.) : défense.

dèfouillêge (n. m.) : effeuillaison.

dèfrangueilli (adj. m.) : couvert de loques.

dèfrangueillie (adj. f.) : couverte de loques.

dèfrichi (v. intr. et tr.) : défricher.

dèfrit (n. m.) : jouissance (ce qui suffit pour l’usage, l’entretien).

dèfritè (v. intr.) : entretenir la jouissance d’un bien.

dèfromè (v. intr.) : ouvrir en grand.

dègeol (n. m.) : dégel.

dègeolâye (n. f.) : correction (punition) ; réprimande.  

dègeolè (v. intr. et tr.) : dégeler.

dègermè (v. intr. et tr.) : dégermer ; enlever les germes.

dègermêge (n. m.) : dégermage (fait d’enlever les germes à une pomme de terre).

dègogeou (n. m.) : dégorgeoir (instrument pour déboucher les tuyaux).

dègogi (v. intr. et tr.) : déboucher ; dégorger.

dègoulinè (v. intr.) : couler goutte à goutte ; s’égoutter.

dègrâdè (v. tr.) : dégrader.

dègrâdêge (n. m.) : dégradation.

dègraihhêge (n. m.) : dégraissage.

dègraihhi (v. intr. et tr.) : dégraisser.

dègraihhou (n. m.) : dégraisseur.

dègraihh’rosse (n. f.) : dégraisseuse.

dègrèvè (v. intr. et tr.) : enlever le gravier.

dègrîngolè (v. intr.) : dégringoler.

dègrouyant (adj. m.) : actif ; habile.

dègrouyante (adj. f.) : active ; habile.

dègrouyemot (n. m.) : activité ; savoir-faire.

dèguègi (v. intr. et tr.) : dégager ; rompre une gageure, un pari.

dèguêtè (s’) (v. pr.) : enlever les guêtres.

dègu’nilli (adj. m.) : déguenillé.

dègu’nillie (adj. f.) : déguenillée.

dèhinchi (v. tr.) : disloquer.

dèhinchi (s’) (v. pr.) : se déhancher ; se donner un tour de hanche.

dèhheûrè (v. intr. et tr.) : refroidir.

dèhhèvi (v. intr. et tr.) : refroidir.

dèhhi (v. intr.) : être issu ; provenir ; sortir de.

dèhhie (n. f.) : issue ; origine ; provenance.

dèhhodesse (n. f.) : dégringolade ; descente.

dèhhôllè (v. tr.) : ôter les échelettes d’un chariot.

dèhhonde (v. intr. et tr.) : descendre.

dèjîn (n. m.) : déjeuner. Dèjîn ress’ni : déjeuner refroidi ou qui n’est pas prêt.

dèjinè (n. m.) : petit-déjeuner.

dèjinè (v. intr.) : déjeuner.

dèj’ti (v. intr. et tr.) : rejeter (repousser) ; repousser et traiter avec mépris.

dèkeûllè (v. intr. et tr.) : décoller.

dèkeûllêge (n. m.) : décollement.

dèkeûpè (v. intr. et tr.) : rester coi ; se contredire ; découper.

dèk’mmandè (v. intr. et tr.) : décommander.

dèk’nnohhe (v. intr. et tr.) : distinguer ; reconnaître quelqu’un.

dèlaihhi (v. intr. et tr.) : délaisser.

dèlaihh’mot (n. m.) : délaissement.

dèlaiss’mot (n. m.) : délaissement.

dèlamentè (s’) : se lamenter.

dèlamentesse (n. f.) : lamentation ; plainte larmoyante, bruyante et exagérée.

dèlèci (v. tr.) : délier.

dèl’hhivè (v. intr. et tr.) : passer à l’eau pure le linge, les légumes ; rincer ; laisser tremper le linge, les légumes.

dèl’hhivêge (n. m.) : fait de passer à l’eau pure le linge, les légumes.

dèlî (v. tr.) : délier.

dèlimitè (v. tr.) : planter des bornes ; délimiter.

dèlogi (v. intr. et tr.) : déloger ; déménager.

dèmant’lè (v. intr.) : dépouiller du manteau.

dèmârrè (v. intr. et tr.) : sortir de la bourbe ; démarrer ; se mettre en marche ; sortir d’un mauvais pas.

dème (n. f.) : dame (n. f.). Notre Dème : la Vierge Marie.

dèménègi (v. intr. et tr.) : déménager.

dèmèriè (s’) (v. pr.) : divorcer ; se séparer.

dèmèriêge (n. m.) : divorce ; séparation des corps.

dèmeublè (v. intr.) : démeubler.

démèy (adj. m.) : demi.

démèye (adj. f.) : demie.

dèm’holle (n. f.) : servante.

dèminchi (s’) : se démancher ; se donner beaucoup de mal, de peine.

dèmingi (v. intr.) : démanger.

dèm’jèy (adj. m.) : agile ; enjoué ; gai ; remuant.

dèm’jèye (adj. f.) : agile ; enjouée ; gaie ; remuante.

dèm’nè (si) (v. pr.) : se démener. È s’dèmwêne îno qu’în diâle : il se démène comme un diable.

dèmoç’nnè (v. intr. et tr.) : ôter la maçonnerie.

dèmôdye (v. intr. et tr.) : démordre ; s’entêter ; mordre avec fougue.

dèmole (n. f.) : adresse ((habileté) ; débrouillardise ; habileté.

dèmolè (v. intr. et tr.) : démêler ; peigner.

dèmolè (s’) (v. pr.) : se peigner.

dèmol’mot (n. m.) : adresse (habileté) ; habileté.

dèmourance (n. f.) : demeure ; habitation.

dèmourè (v. intr.) : demeurer ; habiter ; rester.

demwèselle (n. f.) : demoiselle ; libellule.

dènichi (v. tr.) : dénicher.

dènichou (n. m.) : dénicheur.

dènich’rosse (n. f.) : dénicheuse.

dènigrè (v. intr. et tr.) : dénigrer.

denne-et-r’prod (loc. adv.) : donne-et-reprend (reproche que l’on fait à quelqu’un qui revient sur un don et reprend).

denn’rosse (n. f.) : donneuse.

dènonci (v. intr. et tr.) : dénoncer.

dènonciêge (n. m.) : dénonciation.

dènonciou (n. m.) : dénonciateur.

dènonç’rosse (n. f.) : dénonciatrice.

dènouêge (n. m.) : dénouage.

dènouè (v. intr. et tr.) : dénouer.

dèpârî (v. intr. et tr.) : déparier ; séparer deux choses qui faisaient la paire.

dèpecè (v. intr. et tr.) : dépecer.

dèpeinde (v. intr. et tr.) : dépeindre.

dèpèrè (v. intr. et tr.) : déparer.

dèpèychi (si) (v. pr.) : se dépêcher ; se hâter.

dèpiaihance (n. f.) : fait de déplaire.

dèpiaihant (adj. m.) : déplaisant.

dèpiaihante (adj. f.) : déplaisante.

dèpiaihi (n. m.) : déplaisir.

dèpiantè (v. intr. et tr.) : déplanter.

dèpiâre (v. intr.) : déplaire.

dèpiècemot (n. m.) : déplacement.

dèpièci (v. intr. et tr.) : déplacer.

dèpièmè (v. intr.) : perdre ses cheveux ; déplumer, perdre ses plumes ; perdre ses poils.

dèpiôtè (v. tr.) : écorcher (enlever la peau) ; enlever la peau ; arracher les vêtements.

dèpioyi (v. intr. et tr.) : déplier ; déployer.

dèploquè (v. tr.) : dégarnir de son placage.

dèp’naillâye (adj. f.) : dépenaillée.

dèp’nailli (adj. m.) : dépenaillé.

dèpodou d’andouilles (n. m.) : dépendeur d’andouilles ; homme de grande taille.

dèpoh’nnè (v. intr. et tr.) : désinfecter.

dèpoh’nnêge (n. m.) : désinfection.

dèpolanci (adj. m.) : débraillé ; qui a les habits en désordre, les épaules presque nues.

dèpolancie (adj. f.) : débraillée ; qui a les habits en désordre, les épaules presque nues.

dèpolanciêge (n. m.) : débraillage.

dèponde (v. intr.) : dépendre.

dèpos (n. m. pl.) : dépens.

dèposse (n. f.) : dépense.

dèpouilli (v. intr. et tr.) : dépouiller.

dèpoussè (v. intr. et tr.) : épousseter.

depporî (v. intr.) : fait de défaire les préparatifs.

depporiêge (n. m.) : fait d’ôter ses habits du dimanche ; fait de défaire les préparatifs.

dèpréhi (v. intr. et tr.) : déprécier.

dèpyinchi (v. intr.) : ôter un plancher ; ôter une ramée.

dèrangi (v. intr. et tr.) : déranger.

derdanguè (v. intr. et tr.) : aller de droite à gauche ; harceler ; jeter avec bruit ; lancer de côté et d’autre des objets qui font du bruit ; maltraiter ; relancer ça et là ; vaciller.

derdanguêge (n. m.) : bruit de relancer ça et là ; fait de relancer ça et là.

dèrèhhi (v. intr.) : dégermer.

dèrêre (adj. f.) : dernière.

dèrêr’mot (adv.) : dernièrement.

dèreubè (v. intr. et tr.) : dérober.

dèreubêge (n. m.) : larcin ; vol.

dèrèy (adv.) : tard. Ç’ost pis dèrèy qu’ç’lè : c’est plus tard que cela.

dèrèy (adj. m.) : dernier.

dèrivè (v. tr.) : déranger.

dèrôdîr (v. intr.) : déraidir ; houspiller pour faire marcher et travailler.

derrî (adv.) : derrière.

derrî (prép.) : derrière. Es sot derrî mauhon : ils sont derrière la maison.

derrî d’ché (n. m.) : arrière-train de voiture.

derwînk-derwank (adv.) : d’un côté et de l’autre.

dès (art. indéf.) : des.

desbiouti (v. intr.) : faire revenir d’un éblouissement.

dèscofî (v. intr. et tr.) : écosser.

dèscofiêge (n. m.) : écossage.

dèscôhhi (v. tr.) : écorcer.

dèskèhhi (v. tr.) : élaguer.

dèseubèi (v. intr.) : désobéir.

dèseussêge (n. m.) : désossage.

dèseussi (v. intr. et tr.) : désosser.

dès(h)eurè (v. tr.) : jeter dans le vague.

dès(h)ourâye (adj. f.) : incertaine.

dès(h)ouri (adj. m.) : incertain.

dèsofiè (v. intr.) : désenfler.

dèsolâye (adj. f.) : amputée.

dèsolè (adj. m.) : amputé.

dèspossi (v. tr.) : éclaircir un semis.

desseûlè (v. intr.) : dessoûler.

dess’mmoilli (v. intr. et tr.) : tirer de la somnolence.

dessolè (v. intr. et tr.) : dessaler.

dèstiopè (v. intr. et tr.) : dénouer ; tirer d’une position critique.

dèstopè (v. intr. et tr.) : déboucher ; détouper.

dètèchi (v. intr. et tr.) : décrocher ; dégager ; détacher ; enlever les taches.

dèteil (n. m.) : détail.

dèteilli (v. intr.) : détailler.

dèteinde (v. intr.) : perdre ses couleurs ; déteindre.

dèt’hhi (v. intr. et tr.) : détisser.

dètiaihhi (v. tr.) : éclaircir un semis.

dètiâri (v. intr. et tr.) : déclarer.

dètieûre (v. intr.) : ouvrir en grand.

dètîntè (v. intr.) : perdre ses couleurs ; déteindre.

dètiochi (v. intr. et tr.) : déclencher ; ouvrir une porte.

dètîri (v. intr. et tr.) : aller mal (étoffe, habit) ; détirer ; tirer en sens contraire.

dèt’lè (v. intr. et tr.) : dételer.

dèt’lêge (n. m.) : dételage.

dèt’ni (v. intr. et tr.) : arrêter ; détenir ; retenir ; retenir un attelage descendant péniblement une côte ; suivre à regret.

dèto (n. m.) : détour.

dètôdye (v. intr. et tr.) : détordre.

dètolè (v. intr.) : décamper.

dètonde (v. intr. et tr.) : détendre.

dètonè (v. intr. et tr.) : détourner ; faire revenir quelqu’un d’une idée, d’un dessein mauvais dans lequel il s’obstinait.

dètoqu’nè (v. intr. et tr.) : décrotter.

dètripè (v. intr.) : détriper ; mettre en pièces ; ruiner la réputation d’autrui ; enlever les tripes.

dètripêge (n. m.) : fait de détriper ; fait de mettre en pièces ; fait de ruiner la réputation d’autrui.

dètrîre (v. tr.) : détruire.

dètrîre (s’) (v. pr.) : se suicider.

dètropè (v. intr. et tr.) : désentraver.

dètrosse (n. f.) : détresse.

deûs (n. m.) : dos.

deûse (n. f.) : dose.

deûssîre (n. f.) : dossier.

deûze (adj. num. card.) : douze.

deûzîme (adj. num. ord.) : douzième.

dèvant (adv.) : avant ; devant ; plutôt.

dèvant (prép.) : avant ; devant.

dèvant qué (loc. conj.) : avant que.

dèvastè (v. intr. et tr.) : abîmer ses habits ; dévaster.

dèvastêge (n. m.) : fait d’abîmer ses habits ; fait de dévaster.

dèvesti (v. intr. et tr.) : déshabiller.

dèvèydêge (n. m.) : dévidage.

dèvèydi (v. intr. et tr.) : dévider.

dèvèydou (n. m.) : dévideur.

dèvèyd’rosse (n. f.) : dévideuse.

dèvie (n. f.) : convoitise ; désir ; envie ; souhait ; volonté presque arrêtée.

dèvîhhi (v. intr. et tr.) : dévisser.

dèvine (n. f.) : énigme.

dèvisègi (v. intr. et tr.) : dévisager.

dèvissè (v. intr. et tr.) : dévisser.

dèv’ni (v. intr.) : devenir ; venir de.

dèvolè (v. intr. et tr.) : descendre ; dévaler.

dèvoz’nnè (v. intr. et tr.) : enlever le gazon.

dèv’rreilli (v. intr. et tr.) : déverrouiller.

dèwèhhi (v. tr.) : remettre à l’endroit ce qui était à l’envers.

dèwêr (v. intr. et tr.) : ouvrir.

dèwèyi (v. intr. et tr.) : dévoyer.

Dèy (n. pr.) : Dieu.

dèyhaine (n. f.) : dizaine.

dèyh-(h)eût’ (adj. num. card.) : dix-huit.

dèyh-(h)eûtîme (adj. num. ord.) : dix-huitième.

dèyh-nîf (adj. num. card.) : dix-neuf.

dèyh-ninfîme (adj. num. ord.) : dix-neuvième.

dèyhh (adj. num. card.) : dix.

dèyhh-sept (adj. num. card.) : dix-sept.

dèyhh-septîme (adj. num. ord.) : dix-septième.

dèyhîme (adj. num. ord.) : dixième.

(n. m.) : désolation ; deuil.

(Saint) (n. pr.) : Saint Dié.

diâ ! (interj.) : à gauche.

diâblemot (adv.) : diablement.

diâche ! (interj.) : eh bien !

diâle (n. m.) : dèmon ; diable ; voiture basse.

diâlètie (n. f.) : diablerie.

diâl’lie (n. f.) : diablerie.

Diandre ! (interj.) : diantre !

diantremot (adv.) : beaucoup ; bien ; diantremot !

Diaude (n. pr.) : Claude. Saint Diaude : Saint Claude.

Diaudi (n. pr.) : Claudin.

diaudinette (n. f.) : narcisse des poètes.

Dieu (n. pr.) : Dieu. Poutiè lo bon Dieu : porter les derniers sacrements.

dieûre (n. f.) : coquetterie ; fierté ; suffisance ; vanité.

dieûrioûse (adj. f.) : fière (vaniteuse) ; glorieuse ; vaniteuse.

dieûrioux (adj. m.) : fier (vaniteux) ; glorieux ; vaniteux.

digestion (n. f.) : digestion.

dihh (adj. m.) : dur ; peu intelligent ; sourd.

dihhe (adj. f.) : dure ; peu intelligente ; sourde.

dihh’mot (adv.) : durement ; extrêmement.

diminî (v. intr.) : diminuer.

dîmonche (n. m.) : dimanche.

Dinand (n. pr.) : Ferdinand.

dînguè (v. intr. et tr.) : faire dinguer les cloches ; envoyer au taureau ; rejeter ; sonner ; faire sonner la cloche ; tinter.

diot (adj. m.) : délicat, difficile sur la nourriture ; friand.

diote (adj. f.) : délicate, difficile sur la nourriture ; friande.

diotèn’rie (n. f.) : friandise

Dious’ ! (bon) (interj.) : bon Dieu !

dîrant (prép.) : durant.

directemot (adv.) : directement.

dîri (v. intr.) : durer.

dîrie (n. f.) : résistance.

disloquè (v. intr. et tr.) : disloquer.

dispeusè (v. intr. et tr.) : disposer.

disporaîte (v. intr.) : disparaître.

disposâye (adj. f.) : dispos ; disposée ; en bonne santé.

disposè (v. intr. et tr.) : disposer.

disposè (adj. m.) : dispos ; disposée ; en bonne santé.

disposse (n. f.) : dispense.

dispossè (v. intr. et tr.) : dispenser.

dispute (n. f.) : querelle.

disputou (n. m.) : querelleur.

disput’rosse (n. f.) : querelleuse.

dissimulâye (part. passé) : dissimulée.

dissimulè (v. intr. et tr.) : dissimuler.

dissimulè (part. passé) : dissimulé.

dissipâye (adj. f.) : sans attention ; dissipée ; distraite.

dissipè (adj. m.) : sans attention ; dissipé ; distrait.

distrâre (v. tr.) : distraire.

divorci (v. intr.) : divorcer.

D’laïde (n. pr.) : Adélaïde.

d’main (adv.) : demain.

d’mi-frère (n. m.) : demi-frère.

d’nnâye (mau) (part. passé) : mal donnée.

d’nnè (v. intr. et tr.) : donner.

d’nnè (mau) (part. passé) : mal donné.

d’nnou (n. m.) : donneur.

do (art. contr.) : du.

(n. m.) : doigt ; dû.

d’pîd (n. m.) : orteil.

doblîre (n. f.) : doublure.

dozaine (n. f.) : douzaine.

doillammot (adv.) : douloureusement.

doillant (adj. m.) : douillet ; douloureux ; sensible.

doillante (adj. f.) : douillette ; douloureuse ; sensible.

doji (v. intr. et tr.) : retarder.

dolè (v. tr.) : amincir avec la doloire ; aplanir avec la doloire.

dolè (mau) (n. m.) : mal dégrossi.

dolêge (n. m.) : fait d’amincir avec la doloire ; fait d’aplanir avec la doloire.

dolêre (n. f.) : banc à faire des essis ; banc de sabotier.

dolou (n. m.) : personne qui aplanit avec la doloire.

domâs (n. m.) : prune damas.

dommêge (n. m.) : dommage (dégât que font les vaches quand elles pâturent sur le terrain d’autrui).

dommègi (v. intr.) : faire du dommage (vaches).

don(c) (conj.) : donc.

dondaine (n. f.) : femme grosse et grasse.

dos qué (loc. conj.) : lorsque.

dosseau (n. m.) : dosseau.

dot (n. m.) : dent ; dent de fourche.

dotance (n. f.) : doute.

dotâye (adj. f.) : dentée.

dotè (v. intr. et tr.) : craindre. dote mo pêre : je crains mon père ; douter.

dotè (adj. m.) : denté.

dotile (adj. m. et f.) : craintif, craintive ; peureux, peureuse.

dotîre (n. f.) : denture.

dot’lette (n. f.) : dentelle.

dotoûse (adj. f.) : craintive ; douteuse ; timide ; trembleuse.

dotoux (adj. m.) : craintif ; douteux ; timide ; trembleur.

dotte (n. f.) : dette.

dottâye (adj. f.) : endettée.

dottè (adj. m.) : endetté.

doublemot (adv.) : doublement.

douce (adj. f.) : douce ; tiède. Dé l’ôve douce : de l’eau tiède.

doucemot (adv.) : doucement.

douçotte dé fontaine (n. f.) : épilobe obscur.

doûe (n. f.) : douve.

dous’ (adj. num. card.) : deux.

dousîme (adj. num. ord.) : deuxième.

doux (adj. m.) : doux ; tiède.

doye (n. m.) : double.

doye (adj. m. et f.) : double.

doyemot (adv.) : doublement.

doyi (v. intr. et tr.) : doubler.

dozwan (adv.) : quelque temps.

dozwan (vos) (loc. adv.) : dès avant ; longtemps avant.

d’pânè (v. intr. et tr.) : dépenser ; user.

d’pès (prép.) : depuis.

drèmi (v. intr.) : dormir.

drèmotè (v. intr.) : dormir à demi ; sommeiller.

drèmotêge (n. m.) : somnolence.

drèmou (n. m.) : dormeur.

drèmoûse (n. f.) : dormeuse.

drèp (n. m.) : drap (tissu) ; étoffe de laine.

drèpêy (n. m.) : drapeau.

drèpêys (n. m. pl.) : couches (langes) ; langes.

dreûgue (n. f.) : drogue ; médicament.

dreuguè (v. intr. et tr.) : droguer ; faire prendre des médicaments.

dreuguêge (n. m.) : fait de droguer ; action de prendre des médicaments.

dreuguou (n. m.) : drogueur (personne qui prend des drogues).

dreugu’rosse (n. f.) : drogueuse (personne qui prend des drogues).

dreûle (n. m.) : drôle ; individu ; personne.

dreûle (adj. m. et f.) : amusant (chose) ; amusante (chose) ; drôle.

dreûlesse (n. f.) : drôlesse.

droguet (n. m.) : droguet (étoffe).

droguisse (n. m.) : droguiste ; pharmacien.

drossêy (n. m.) : crédence ; dressoir.

drossi (v. intr. et tr.) : dresser ; être en érection ; préparer la soupe ; mettre la table.

drôt (n. m.) : adret ; droit.

drôt (adv.) : directement ; droit.

drôt (adj. m.) : droit.

drôt tout’ (loc. adv.) : en suivant. Es vont drôt tout’ route : ils vont en suivant la route.

drôt-bès (adv.) : en aval ; en bas ; droit en bas.

drot-bès (prép.) : en aval ; en bas. Drôt-bès lo prè : en bas du pré.

drôte (n. f.) : droite.

drôte (adj. f.) : droite.

drôt-haut (adv.) : en amont ; droit en haut ; en haut.

drôt-haut (prép.) : en amont ; en haut.

drotêre (n. f.) : droitière.

drotèy (n. m.) : droitier.

drot’mot (adv.) : avec droiture.

dru (adj. m.) : épais ; gras.

drue (adj. f.) : épaisse ; grasse.

druosse (n. f.) : amendement des terres ; fertilité ; qualité d’être gras ; suc de l’engrais qui favorise le développement vigoureux des plantes.

d’ssis (adv.) : dessus.

d’ssis (prép.) : dessus ; en-dessus ; sur.

d’vanci (v. intr. et tr.) : devancer.

d’vancî (n. m.) : ancêtre.

d’vancîre (n. f.) : ancêtre.

d’vant d’chè (n. m.) : avant-train de chariot.

d’vètèy (n. m.) : tablier.

d’veûcioûse (adj. f.) : dévôt.

d’veûcioux (adj. m.) : dévôte.

d’vinè (v. intr. et tr.) : deviner.

d’vinou (n. m.) : devin.

d’vin’rosse (n. f.) : devineuse.

d’vos (prép.) : du côté ; envers.

dwêle (n. f.) : petite douve.

d’wêr (v. intr.) : devoir.

d’zos (adv.) : dessous.

d’zos (prép/) : dessous ; en-dessous ; sous.