Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Romano
Inscrit le: 22 Oct 2006 Messages: 4 Lieu: France
|
écrit le Sunday 26 Aug 07, 23:57 |
|
|
En Bulgarie, la boisson nationale est le Raki que l'on boit en accompagnement d'une salade. Les Raki les plus répandus sont celui à base de prune (Slivova) et celui à base de raisin (Grozdova), plus sec. Mais ils arrivent parfois, selon la région, que cette boisson alcoolisée soit préparée avec un autre fruit. Les bulgares aiment beaucoup la fabriquer eux-même.
Il y a également un Raki à l'anis, le Mastika. Il se boit sans ajout d'eau mais il est très très fort.
La liqueur de Rose est aussi très répandue. La Bulgarie est un grand producteur de roses qui servent ensuite pour les produits cosmétiques ou pour l'alcool. En digestif, c'est excellent!
Enfin, le Cognac fait parti des alccols nationaux. Sans compter les nombreux vins bulgares qui sont très bons. |
|
|
|
|
guillaume
Inscrit le: 14 Dec 2005 Messages: 669 Lieu: Istanbul, natif du Québec
|
écrit le Monday 27 Aug 07, 14:33 |
|
|
András a écrit: | De ce pays je ne connais que l'eau-de-vie de fruits, qui s'appelle rakija (cf. grec raki et roum. rachiu), celle de quetche s'appelant šljivovica. |
Romano a écrit: | En Bulgarie, la boisson nationale est le Raki que l'on boit en accompagnement d'une salade. Les Raki les plus répandus sont celui à base de prune (Slivova) et celui à base de raisin (Grozdova), plus sec. Mais ils arrivent parfois, selon la région, que cette boisson alcoolisée soit préparée avec un autre fruit. Les bulgares aiment beaucoup la fabriquer eux-même.
Il y a également un Raki à l'anis, le Mastika. Il se boit sans ajout d'eau mais il est très très fort. |
Outre les autres formes et variantes ( pastis, anice, sambuca, žganje, pálinka, pálenka...)
on trouve donc :
ракија / rakija
rakija
raki
rachiu (reg. răchie)
ракия (rakia, ou encore raki)
ракы
ρακί (mais surtout : ούζο, plus sucré)
rakı
arkhi (alcool de lait de jument distillé)
tatar : araqı (rakı ou vodka)
oudmourte : аракы (araki) alcool maison de malt, de sarrazin ou de pomme de terre au sud de l'Oudmourtie
arack ou voir les autres formes ci-dessous :
Ac. 1932 écrit arack. Rob. admet parallèlement : « arack (ou arac, arak ou encore rack) ». Lar. encyclop. emploie comme vedette les mêmes var. que Rob. et ajoute : « on écrit aussi, suivant les pays, araka, araki, arach, ariki, arki, araz, et par abrév., rack » (pour cette rem., cf. également Lar. 19e et Nouv. Lar. ill.). Quillet 1965 emploie comme vedette : « arack, arrack ou rack ».
Le mot raki est dans le TLF qui en donne une étymologie assez détaillée :
TLF a écrit: | Empr. au turc rakι, même sens, lui-même empr. à l'ar. araqi, dér. de araq, empl. pour araq at-tamr, propr. « sueur (araq) de dattier (tamr) », c'est-à-dire « suc extrait du dattier, qui, par fermentation, acquiert des qualités alcooliques », et, p. ext. « eau-de-vie, toute liqueur distillée » (Devic, s.v. arack; Dozy t. 2, p. 120a; Lammens, p. 196; Lok. n o 92; FEW t. 19, pp. 10a et 145b; R. Arveiller ds Z. rom. Philol. t. 85, 1969, pp. 123-126), cf. arack et rack(1). |
Dernière édition par guillaume le Tuesday 18 Sep 07, 13:44; édité 8 fois |
|
|
|
|
Romano
Inscrit le: 22 Oct 2006 Messages: 4 Lieu: France
|
écrit le Tuesday 28 Aug 07, 14:54 |
|
|
En fait, en bulgare on l'écrit "ракия" donc la forme du mot serait "rakia" mais lors de mon voyage en Bulgarie ils disent tous "raki" peut-être à cause de l'influence turque? |
|
|
|
|
guillaume
Inscrit le: 14 Dec 2005 Messages: 669 Lieu: Istanbul, natif du Québec
|
écrit le Tuesday 28 Aug 07, 17:01 |
|
|
Merci Romano pour cette précision. J'ai mis à jour la liste. Nous pourrons la compléter si éventuellement on trouve des correspondants au raki dans d'autres langues. |
|
|
|
|
rdo
Inscrit le: 19 Feb 2007 Messages: 75 Lieu: la Frette-sur-Seine
|
écrit le Tuesday 28 Aug 07, 21:30 |
|
|
Les tibétains boivent du chang (tʃʰaŋ˥), un alcool à base d'orge fermenté. Beaucoup de contes traditionnels présentent des personnages enivrés par le chang et dont les actes s'éloignent fortement de la morale tibétaine ...
Ils boivent également du thé au beurre salé ou phö-ja (pʰø˩-dʒa, littéralement "thé tibétain") qui est un mélange de thé baratté avec du beurre (de dri), généralement rance, et du sel. |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Tuesday 28 Aug 07, 21:58 |
|
|
rdo a écrit: | Ils boivent également du thé au beurre salé ou phö-ja (pʰø˩-dʒa, littéralement "thé tibétain") qui est un mélange de thé baratté avec du beurre (de dri), généralement rance, et du sel. |
C'est la Tsampa non ? |
|
|
|
|
rdo
Inscrit le: 19 Feb 2007 Messages: 75 Lieu: la Frette-sur-Seine
|
écrit le Tuesday 28 Aug 07, 22:36 |
|
|
La tsampa est la farine d'orge grillée, avec laquelle on fait d'ailleurs de la soupe.
On mélange également du thé et de la tsampa pour former des boulettes, appelées pak (en honorifique, j'ai oublié son nom en langue ordinaire), assez étouffe-chrétien (si j'ose dire), et que l'on mange souvent accompagnée d'un plat en sauce. Un de mes professeurs de tibétain en faisait son ordinaire au petit déjeuner ... |
|
|
|
|
dubsar
Inscrit le: 07 May 2007 Messages: 448 Lieu: Altkirch (F68)
|
écrit le Wednesday 29 Aug 07, 18:31 |
|
|
Les vertus du pak : il y a 3 ans j'ai pris le matin à Dharamsala un bol de pak et je suis parti faire un tour en montagne (Triund : 3200 m d'altitude, 30 km de marche allez-retour) sans avoir faim jusqu'au soir. |
|
|
|
|
Normanneren
Inscrit le: 18 Mar 2007 Messages: 165 Lieu: Odense - Danemark
|
écrit le Thursday 13 Sep 07, 1:22 |
|
|
meuuh a écrit: | En Normandie, on a l'hydromel, le cidre et le calva... |
Tu as oublié le pommeau qui est au calva, ce qu'est le pineau des Charentes au cognac ou le ratafia au marc de Champagne; c.à.d.: moût de pommes voire cidre mélangé avec du calva (env. 65%); se déguste en apéritif (env. 17% AP).
De même, on pourrait citer le poiré (cidre à base de poires) et le halbis (cidre composé à partir de 50% de moût de pommes et 50% de moût de poires); on reconnaît dans le mot la racine germanique halb- (= moitié).
J'ai goûté une fois une bière normande (pas mauvaise à mon goût) faite par la Brasserie "Le Chant du Loup" établie à Canteleu dans la banlieue rouennaise; son nom: Viking Wolf.
Au Danemark, ce sont les bières qui dominent (Carlsberg, Tuborg, Albani, Ceres, Faxe etc... mais aussi des mikrobryggerier [microbrasseries] qui font de bonnes bières artisanales). La plupart de ces bières sont des bières légères (pilsner: env. 5-6% AP) mais il y a les bryg un peu plus fortes (env. 7% AP) servies à l'occasion de fêtes/occasions saintes (Noël, Pâques, Pentecôte etc...).
Il y a aussi l'aquavit/akvavit populairement appelé snaps que l'on déguste tout le long d'un "repas froid" (notamment avec le hareng mariné [marineret sild]) mais aussi d'autres plats comme le fromage. Bref une sorte de trou normand* répété (on ne manque pas une occasion à brandir son verre et crier SKÅL! = SANTE/A LA VOTRE! :tchin:). L'aquavit est à l'origine à base de pommes de terre mais est de plus en plus fait à base d'épices/herbes/aromates et graines comme le cumin etc... et non à base de genièvre** comme j'ai lu.
Le Danemark produit également des vins de fruits à base de pommes et de cerises et la boisson préférée des Vikings à côté de la bière, le mjød (cf. anglais mead) qui est un hydromel/chouchenn danois.
Enfin le Danemark est également reconnu comme pays... viticole malgré sa latitude bien septentrionale (env. 56ºN). Je n'ai pas goûté le vin rouge mais il paraît qu'il n'est pas si mauvais. Par contre il est cher: env. 25 € pour 50 cl.
*Le trou normand était autrefois le petit verre de calvados que l'on buvait au milieu d'un long repas en Normandie afin de faire un "trou" dans l'estomac (entendez permettre de digérer) pour pouvoir attaquer la suite des plats; le trou normand existe toujours de nos jours mais le plus souvent le petit verre a été remplacé par une coupe de sorbet à la pomme arrosé de calva
**Les boissons à base de genièvre, c'est plutôt dans le Bénélux et le nord de la France (jenever, genièvre) ou en Angleterre (gin)
Dernière édition par Normanneren le Monday 17 Sep 07, 23:32; édité 5 fois |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Thursday 13 Sep 07, 9:41 |
|
|
Schiedam, une ville dans la banlieue de Rotterdam est la capitale mondiale du Jenever. |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Sunday 16 Sep 07, 20:55 |
|
|
guillaume a écrit: | ракија / rakija
rakija
raki
rachiu (reg. răchie)
ракия (rakia, ou encore raki)
ρακί (mais surtout : ούζο, plus sucré)
rakı
arack ou voir les autres formes ci-dessous :
Ac. 1932 écrit arack. Rob. admet parallèlement : « arack (ou arac, arak ou encore rack) ». Lar. encyclop. emploie comme vedette les mêmes var. que Rob. et ajoute : « on écrit aussi, suivant les pays, araka, araki, arach, ariki, arki, araz, et par abrév., rack » (pour cette rem., cf. également Lar. 19e et Nouv. Lar. ill.). Quillet 1965 emploie comme vedette : « arack, arrack ou rack ». |
L'on a également le arkhi mongol qui est un alcool de lait de jument distillé. La distillation a probablement due être apportée au mongol par contact avec les arabes lorsque les mongols envahirent les steppes et les régions voisines au XIIIe siècle... |
|
|
|
|
benoit
Inscrit le: 16 Jul 2007 Messages: 113 Lieu: En bordure de mer
|
écrit le Monday 17 Sep 07, 12:41 |
|
|
On trouve aussi de l' аракы (araki) jusque dans le Sud de l'Oudmourtie (le Sud est resté plus longtemps sous l'influence tatare, contrairement au nord où l'on parle de Kumichka (кумышка)) et c'est d'ailleurs consideré comme la boisson nationale.
L'araki est un concept plus qu'une boisson car il englobe une grande quantité d'alcools differents et chaque famille a sa propre recette de fabrication, souvent a base de malt, de sarrazin ou de pomme de terre, et parfois avec du jus de fruit. On le traduit souvent en russe par "samagon" car comme tout alcool fait maison, il est interdit.
D'autre part, "arak" en arabe ne signifie pas "jus" ? On m'a dit que c'etait un moyen detourné pour parler de l'alcool quand celui ci est interdit. Est-ce vrai ? |
|
|
|
|
guillaume
Inscrit le: 14 Dec 2005 Messages: 669 Lieu: Istanbul, natif du Québec
|
écrit le Monday 17 Sep 07, 13:44 |
|
|
C'est en oudmourte n'est-ce pas ? Sais-tu l'équivalent en tatar ? |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Monday 17 Sep 07, 18:23 |
|
|
benoit a écrit: | D'autre part, "arak" en arabe ne signifie pas "jus" ? |
Comme il l'a été expliqué en page 6 ou 7, l'arabe "araq" signifie "sueur", terme qui s'applique plutôt aux alcools distillés... On peut effectivement dire que l'alcool fermenté sue dans l'alambic pour donner l'alcool distillé (et donc concentré). |
|
|
|
|
benoit
Inscrit le: 16 Jul 2007 Messages: 113 Lieu: En bordure de mer
|
écrit le Tuesday 18 Sep 07, 11:36 |
|
|
guillaume a écrit: | C'est en oudmourte n'est-ce pas ? Sais-tu l'équivalent en tatar ? |
En tatar, ils disent aussi araki avec le i fermé des turcs ou des russes, mais aussi avec un "a" particulier, très ouvert, vaguement similaire au ä finlandais. Je ne sais pas si c'est leur façon de prononcer le a ou bien s'ils l'ecrivent avec une lettre speciale. |
|
|
|
|
|