Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
pizza (cuisine) - Forum italien - Forum Babel
pizza (cuisine)
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum italien
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Atesh



Inscrit le: 26 May 2008
Messages: 98
Lieu: Strasbourg, France

Messageécrit le Saturday 24 Jan 09, 15:08 Répondre en citant ce message   

je souhaiterais savoir d'où viens le mot pizza. J'ai lu sur internet que le mot viendrais du turc, pide (pidé).

Des confirmations ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Saturday 24 Jan 09, 15:41 Répondre en citant ce message   

Avant de citer le turc, il faudrait voir avec ceux qui étaient là avant, par exemple les Grecs et leur langue.
Donc pizza viendrait du grec pitta gâteau, pâté, d'où dériverait aussi le mot turc.
Mais à mon avis cela vient de beaucoup plus loin. Il y a les chapatti indiennes, où on retrouve le composé patti.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Atesh



Inscrit le: 26 May 2008
Messages: 98
Lieu: Strasbourg, France

Messageécrit le Saturday 24 Jan 09, 16:06 Répondre en citant ce message   

La pita ou le pain pita (arabe:كماج Kmaj ou خبز عربي "pain arabe", grec: πίτα, hébreu: פִּתָּה ou פיתה Pitta, roumain: pită, turque: pide) est un pain arrondi contenant de la levure. Il est notamment servi avec le kebab ou du poulet.

Il est possible que le mot soit à l'origine du mot pizza.
Il est aussi appelé pain turc, pain libanais, pain syrien ou pain arabe, bien que le pain soit différent selon les régions.



Beaucoup de turc fond ce qu'il y a sur l'image d'ailleurs.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Saturday 24 Jan 09, 17:27 Répondre en citant ce message   

NON NON NON...c'est simplement une forme neoromane italienne du Sud.

"PIZZA" = pinza/ pinzuta/ appuntita/ schiacciata/pestata
Voir l'espagnol "pisar", italiano "pestare".

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=pisar

Lat. "pinsere", lat vulg. "pinsare".

Voir aussi l'italien : "pizzo".

http://www.etimo.it/?term=pizzo&find=Cerca
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lou caga-blea



Inscrit le: 05 Sep 2006
Messages: 513
Lieu: Nissa

Messageécrit le Saturday 24 Jan 09, 18:10 Répondre en citant ce message   

Et moi qui croyais que ça venait du niçois pissaladiera… En même temps, la pissa n'est pas la pizza, nous sommes bien d'accord...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Atesh



Inscrit le: 26 May 2008
Messages: 98
Lieu: Strasbourg, France

Messageécrit le Saturday 24 Jan 09, 18:17 Répondre en citant ce message   

Oui, mais entre la pissa et la pizza y a une grande marge, alors que la pizza et le pidé c'est le pain, ce qui fait de la pizza c'est pas simplement ce qu'il y a dessus mais le pain !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Luc de Provence



Inscrit le: 11 Jul 2007
Messages: 682
Lieu: Marseille

Messageécrit le Saturday 24 Jan 09, 19:58 Répondre en citant ce message   

Giuseppe Garibaldi, le plus grand et le plus authentique Italien aimait la pizza. Son aide de camp Giuseppe Baldi raconte qu'après l'entrevue de Teano avec le Roi Victor Emmanuel II " si rifocillo' con il suo stato maggiore in una taverna dove gli servirono tante pizze fumanti "
http://www.ilsegretodellapizza.it/public/curiosita.html



une chanson Napolitaine en l'honneur de la Pizza Italienne :

http://fr.youtube.com/watch?v=dou-TgrF9AE
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Saturday 24 Jan 09, 23:59 Répondre en citant ce message   

La pizza originaire s'appellait aussi schiacciata/stiacciata (à Florence). C'est pour ça que les hypotheses balcanique/grecques/méditerranéenne de l'origine du mot me semblent très peu possibles.
"Pitta" n'aurait pas pu devenir "pizza" (pittsa), si non par croisement avec "pezzo" (d'origine germanique) = morceau. Très peu probable.

A' l'origine, indiquait la même chose que la focaccia/fogassa/fougassa (en lieux differents) : c'etait du pain avec de l'huile dessus et de l'origane ou des herbes differentes.
On pouvait aussi y mettre du fromage (par exemple de la ricotta, melangée avec du sucre).



La pizza "Margherita" avec la tomate, la mozzarella et le basilic a etèe inventée seulement à la fin du XIX siècle-
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Sunday 25 Jan 09, 0:49 Répondre en citant ce message   

Atesh a écrit:
roumain: pită


En roumain c'est pizza et le terme vient de l'italien.

http://dexonline.ro/search.php?cuv=PIZZA

Pită c'est le pain simple.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Atesh



Inscrit le: 26 May 2008
Messages: 98
Lieu: Strasbourg, France

Messageécrit le Sunday 25 Jan 09, 0:58 Répondre en citant ce message   

Le pidè ressemble à ça.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maurice



Inscrit le: 25 May 2005
Messages: 435
Lieu: Hauts de Seine

Messageécrit le Sunday 25 Jan 09, 10:57 Répondre en citant ce message   

Lou caga-blea a écrit:
Et moi qui croyais que ça venait du niçois pissaladiera… En même temps, la pissa n'est pas la pizza, nous sommes bien d'accord...

Moi aussi, je le croyais. Est-ce sûr que ce n'est pas l'origine ? Il me semble que les autres étymologies proposées ne soient que des hypothèses sans beaucoup de preuves .
A ma connaissance, le mot pissaladiera vient de pis , poisson, ou poisson salé, c.a.d. l'anchois qu'on met sur ce plat, mais on en met aussi sur les pizzas !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Sunday 25 Jan 09, 19:14 Répondre en citant ce message   

Si pissaladiera vient de "pis"= "poisson", alors "saladiera" vient de "salade".

En occitan, c'est "pis salat"= poisson salé.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lou caga-blea



Inscrit le: 05 Sep 2006
Messages: 513
Lieu: Nissa

Messageécrit le Monday 26 Jan 09, 11:29 Répondre en citant ce message   

Oui, pissaladièra est un dérivé de pissalat < *peis salat "poisson salé". J'ironisais sur le rapprochement pissa "pisse" et pizza, parce qu'aucun nissardophone ne pourrait confondre les deux ! Et de fait, en raison de l'homophonie, on n'abrège jamais pissaladièra en pissa !!!

En revanche, cher Luc, laisse-moi te corriger quand tu dis

Citation:
Giuseppe Garibaldi, le plus grand et le plus authentique Italien


tu veux dire Jòusé Garibaldi, le plus grand et le plus authentique Niçois, n'est-ce pas ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Monday 26 Jan 09, 13:07 Répondre en citant ce message   

Oui, il est né à Nice, mais de famille ligurienne...tu le sais bien.
Et... vous serez français???
Ah, oui, bon...pouff... oué... ehehehe.
Je ne l'avais pas compris. Je pensais une salade...comme tout le monde! :-)


De toute façon, pour vous sera drôle, mais la premiere "pizzeria", à Côni, a etée ouverte en 1968. Avant, ici se parlait seulement de "fougassa", sans tomates et n'etait pas ronde.
Vous pouvez dire: mais Côni, ce n'est pas l'Italie...oui: comme Nice, ce n'est pas la France!
Alors, la France, c' est que Paris...et l'Italie, que Naples?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Luc de Provence



Inscrit le: 11 Jul 2007
Messages: 682
Lieu: Marseille

Messageécrit le Monday 26 Jan 09, 15:05 Répondre en citant ce message   

"Lo dichiaro francamente, Cristoforo Colombo, perduto in mezzo all'Atlantico, minacciato da' suoi compagni, ai quali aveva domandato tre giorni, alla fine del terzo udendo gridare: « Terra! » non fu più felice di me quando udii pronunciare la parola: «Patria!» e vidi nell'orizzonte il primo faro acceso dalla rivoluzione del 1830. Vi erano dunque uomini che si occupavano della redenzione dell'Italia! ".

Giuseppe Garibaldi


Dernière édition par Luc de Provence le Monday 26 Jan 09, 16:03; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum italien Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008