Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Prononciation de textes - Annonces & infos - Forum Babel
Prononciation de textes

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Annonces & infos
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2521
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Thursday 17 Sep 09, 16:19 Répondre en citant ce message   

Les sites qui suivent proposent tous les deux de générer une version audio de texte que l'on saisi dans une fenêtre. Ils couvrent un grand nombre de langues, mais je ne peux pas juger de la qualité de chacune. À vous de juger :

http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html

http://text-to-speech.imtranslator.net/
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jef.L



Inscrit le: 14 Jun 2007
Messages: 84
Lieu: Bratislava / Slovaquie

Messageécrit le Friday 18 Sep 09, 11:45 Répondre en citant ce message   

J'ai testé le premier en tchèque. C'est plutôt réussi.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Friday 18 Sep 09, 18:26 Répondre en citant ce message   

J'ai essayé avec un chant irlandais:
Johnny, I Hardly Knew Ye.


Maintenant, essayez de faire prononcer le texte suivant:

While goin' the road to sweet Athy, hurroo, hurroo
While goin' the road to sweet Athy, hurroo, hurroo
While goin' the road to sweet Athy
A stick in me hand and a drop in me eye
A doleful damsel I heard cry,
Johnny I hardly knew ye.
With your drums and guns and guns and drums, hurroo, hurroo
With your drums and guns and guns and drums, hurroo, hurroo
With your drums and guns and guns and drums
The enemy nearly slew ye
Oh my darling dear, Ye look so queer
Johnny I hardly knew ye.


Je trouve que
http://text-to-speech.imtranslator.net/
est ici nettement meilleur.

Après avoir écouté en anglais, j'ai vicieusement fait prononcer le même texte par la voix du français, de l'allemand etc.
Tordant mort de rire

Pour le chinois, c'est dit plus ou moins en anglais, avec l'accent ... J'apprécie tout particulièrement "drums and guns and guns and drums"
Essayez la voix japonaise, après la chinoise.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Friday 18 Sep 09, 18:50 Répondre en citant ce message   

Encore plus fort:
La traduction anglais -> français, suivie de la prononciation.

Tout n'est pas incohérent.
En tous cas "tambours et fusils et fusils et tambours" c'est dit avec une liaison.
Bravo à l'équipe qui a créé ça 8)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Annonces & infos
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008