Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Chusé Antón
Inscrit le: 25 Feb 2005 Messages: 740
|
écrit le Sunday 25 Sep 05, 22:27 |
|
|
La semaine prochaine commence en Aragón ce que c´était auparavant (aujourd´hui pas trop) la Sanmigalada. Le 29 c´est la fête de San Miguel et pendant une quinzaine les ouvriers, les asalariés de la campigne qu´après les fêtes et les foires de Septembre (et le blé dans les greniers) restaient en chômage pouvaient changer de patron (s´il y en avait).
ÿtre en Sanmigalada c´était le synonime d´être en chômage. |
|
|
|
|
Piroska
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 1067 Lieu: Basse-Marche (France)
|
écrit le Tuesday 27 Sep 05, 20:25 |
|
|
N'y avait-il pas une coutume semblable à la Saint Jean (fin juin) en France ?
C'est-à-dire que les ouvriers changeaient de patron à ce moment.
Je pense que c'est de cela que témoigne la chanson :
C'est la Saint-Jean, ma mie,
Il faut nous séparer,
Dans une autre patrie
Je m'en vais habiter.
"Patrie" pouvant signifier une autre région simplement. |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Tuesday 27 Sep 05, 20:45 |
|
|
Lisez Knock de Jules Romains : vous y verrez que tous les paiements se font à la Saint-Michel, car alors les vendanges sont rentrées et l'on dispose de liquidités...
Bref, c'est selon les régions. Les dates de louage varient :
1r mai, on recrute pour les moissons ;
29 septembre, saint Michel, on recrute pour la saison prochaine ;
27 décembre, saint Jean d'hiver, sont aussi des dates de foire aux valets.
La saint Jean d'été serait particulièrement mal choisie : on ne modifie pas son équipe de travailleurs entre les foins et la moisson ! La chanson évoque la saint Jean d'hiver.
Oui, oui, oui, c'est pour ça que le premier mai est la fête du travail : cette date commémore une manifestation d'ouvriers écrasée dans le sang. Les ouvriers avaient choisi la date traditionnelle de la foire aux valets. |
|
|
|
|
Piroska
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 1067 Lieu: Basse-Marche (France)
|
écrit le Tuesday 27 Sep 05, 21:10 |
|
|
Aïe, aïe, pitié, pardonnez-moi !!!
Cela fait presque un demi-siècle que j'ai lu Knock, et vous voudriez que je me souvienne de tous ces détails ?
Je n'ai fait qu'une supposition, ignorante que je suis.
Merci pour les renseignements. |
|
|
|
|
Chusé Antón
Inscrit le: 25 Feb 2005 Messages: 740
|
écrit le Wednesday 28 Sep 05, 16:02 |
|
|
Un aforisme aragonais:
Ta San Miguel os figos se fan miel.
Pour Saint Michel les figues deviennent miel. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Thursday 29 Sep 05, 5:18 |
|
|
Je trouve même plus joli, et plus poétique, si tu laisses sous la forme aragonaise, qui est toute aussi française:
Pour la Saint-Michel
Les figues se font miel
ou
Pour Saint Michel
Les figues se font miel
Selon qu'on parle de la fête ou du saint.
Sur un figuier que je connais, à la Saint-Michel, il y a belle lurette que les figues se sont faites dévorer par les guèpes et autre insectes. On doit donc faire allusion aux rescapées |
|
|
|
|
|