Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Monday 01 Feb 10, 17:21 |
|
|
curare soigner, guérir
medico curante
cura cure
curatore celui qui gere les affaires de quelqu'un
curatela action de gerer
curato prêtre de campagne, qui doit s'occuper (curare) des âmes
accurato
accuratamente
mais en piémontais nous avons
sgùré (prononciation avec ü allemande) = nettoyer à fond, frotter ....ingl. to scour du lat. excurare
www.etymonline.com
Citation: | scour (1)
"cleanse by rubbing," c.1300, from M.Du. scuren "to polish, clean," and from O.Fr. escurer, both from L.L. excurare "clean off," lit. "take good care of," from L. ex- "out" + curare "care for" (see cure). Possibly originally a technical term among Flemish workmen in England. |
et en it. ancien "curandaio" = celui qui nettoie
http://www.etimo.it/?cmd=id&id=4943&md=97e07d2bc528f7ade29b1dfbdda50f7a
Dernière édition par giòrss le Monday 01 Feb 10, 20:26; édité 2 fois |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Monday 01 Feb 10, 20:07 |
|
|
De curare
Esp/Cat/Fr
Curar/curar/guérir, soigner
Cura/cura/soin, cure
Curación/curació/guérison
---/curós (-a)/soigneux (-euse)
---/curosament/soigneusement, prudemment
Curandero (-a)/curandero (-a)/guérisseur (-euse)
De accurare
Esp/Cat/Fr
---/acurat (-da)/soigné (-e)
---/acuradament/soigneusement
De excurare
---/escurar/nettoyer, curer, racler, vidanger, vider
---/escuradents/curedents
---/(màquina) escurabutxaques/(machine) à sous
Traduction littérale de escurabutxaques, écure-poches |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Monday 01 Feb 10, 20:28 |
|
|
...y el "cura" e la "cura de almas"... |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Monday 01 Feb 10, 21:27 |
|
|
Citation: | frigorōsus, a, um : glacial.
frigus, n. : - 1 - froid, froidure; le froid de l'hiver, l'hiver. - 2 - le frais, la fraîcheur.
|
Sn. frig - froid
Au pluriel "friguri " utilisé quand une personne est malade et a des frissons.
Adj. friguros, friguroasă - frileux [f: frileuse]
Adj. înfrigurat (ă) - fiévreux [f: fiévreuse] |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Monday 01 Feb 10, 22:00 |
|
|
It.
freddo (froid)
frigido (froid en matière sexuelle)
frigidità
freddare tuer (rendre froid)
freddura une blague qui ne fait pas rire
raffreddore rhume
raffreddarsi
freddoloso personne qui a toujours froid
frigorifero (frigo) frigidaire
refrigerare
refrigeratore
Dernière édition par giòrss le Wednesday 03 Feb 10, 0:22; édité 2 fois |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Tuesday 02 Feb 10, 20:13 |
|
|
De frigus
Esp/Cat/Fr
Frío/fred/froid
Friolero (-a)/fredolic (-a)/frileux (-euse)
Frígido (-a)/frígid (-a)/frigide
Frigidez/frigidesa/frigidité
Frigorífico (subs.)/frigorífic/réfrigérateur
Frigorífico (-a) (adj.)/frigorífic (-a)/frigorifique
De in+frigidare
Enfriar/---/refroidir
De re+frigidare
---/refredar, refredar-se/refroidir, attraper un rhume
---/refredat/rhume
Refrigerar/refrigerar/réfrigérer
De re+ex+frigidare
Resfriar, resfriarse/---/refroidir, attraper un rhume
Resfriado/---/rhume
Atchoum! |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Tuesday 02 Feb 10, 21:28 |
|
|
Allez, nous continuons avec un groupe de mots qui monte le cholestérol.
Citation: | ungo (unguo), ĕre, unxi, unctum : - tr. - 1 - oindre, enduire, frotter. - 2 - mettre de la graisse (dans un plat), assaisonner, accommoder (un plat). - 3 - teindre, mouiller, tremper... ŭnctum, unctūra |
Vb. a (se) unge - oindre , huiler, lubrifier
Sf. ungere - action de (se) oindre, huiler, lubrifier et son résultat
Adj. uns (ă) - lubrifié(e)
Adj. unsuros - entaché de graisse
Sf. unsoare - pommade, graisse
Sn. unt - beurre
Sf. untură - saindoux, graisse d'oie, graisse du porc..
Sn. unguent / fr. onguent / lat. unguentum...
Dernière édition par Camelia le Wednesday 03 Feb 10, 11:32; édité 1 fois |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Wednesday 03 Feb 10, 0:24 |
|
|
it.
ungere
ungersi
unto
unguento
unzione (es. estrema unzione) |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Wednesday 03 Feb 10, 9:45 |
|
|
De ungere
Esp/Cat/Fr
Ungir/ungir/oindre
Unción/unció/onction
Ungüento/ungüent/onguent
Untar/untar/graisser ; frotter le pain avec du beurre, huile, tomate, ail…
Unto/untet, unt/graisse
Untura/untura/graissage
Untarse/untar-se/se tâcher avec quelque chose de graisseux
Untar (esp et cat.), au sens figuré, veut dire aussi suborner. |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Wednesday 03 Feb 10, 11:49 |
|
|
Citation: | allĕgo (adlĕgo), ĕre, lēgi, lectum : - a - choisir, élire. |
Vb. a (se) alege - choisir, élire, désigner
S. alegător (oare) , pl. alegători - électeur [f: électrice], électeurs
S. adj. adv. ales (ă) - élu [f: élue] , choisi
Sf. alegere - choix , option, élection
Alegeri prezidenţiale - élections présidentielles
A alege preşedintele - élire le président, etc.
(Je reprends cette racine pour donner toutes les correspondances en roumain. Et comme ça on peut voir comment dit chaque langue pour " choisir, élire, élection ".) |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Wednesday 03 Feb 10, 12:02 |
|
|
Italien (de eligere)
eleggere
eletto
elezione
elettore
elettorato
elettorale
(de diligere)
diletto le choisi comme préferé
dilezione
(de praediligere)
prediligere
prediletto
predilezione
Dernière édition par giòrss le Wednesday 03 Feb 10, 22:54; édité 2 fois |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Wednesday 03 Feb 10, 19:56 |
|
|
Pas de adlegere, mais de eligere :
Esp/Cat/Fr
Elegir/elegir/choisir, élire
Elección/elecció/choix, élection
Elector (-a)/elector (-a)/électeur (-trice)
Electorado/electorat/électorat
Electoral/electoral/électoral
Electo (-a)/electe/élu (-e) |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Wednesday 03 Feb 10, 20:20 |
|
|
Citation: | aduncus, a, um : crochu, recourbé |
Vb. a se adânci - s'approfondir
Vb. a adânci - approfondir
Adj. adânc (ă) - profond [f: profonde]
Sf. adâncime - profondeur
Adj. adâncit (ă) - creux [f: creuse] |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Wednesday 03 Feb 10, 22:45 |
|
|
adunco fr. crochu piem. crocù (pr. krukü)
(naso adunco) piem. nas a cròch
uncino fr. croc piem. cròch (krok)
uncinare piem. ëncroché ("nkruké") |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Thursday 04 Feb 10, 9:54 |
|
|
De aduncus
Je n'ai rien trouvé, ni en espagnol ni en catalan. Désolé |
|
|
|
|
|