Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Sunday 18 Jun 06, 17:28 |
|
|
Il s’agit d’expressions typiquement grecques :
Τα μάτια δεκατέσσερα (ta mátia dékatèssèra)
vos yeux quatorze c'est-à-dire ouvrez l’œil et le bon
Τα φόρτωσε στον κόκορα (ta fortóssé ston kókkora)
Il s’en est déchargé sur le coq c'est-à-dire il n’en fout pas une
Τον έκανε με τα κρεμμυδάκια (ton ékané mé ta krémidakia)
Il l’a fait avec les petits oignons c'est-à-dire il l’a remis en place
Θα μου βγει το λαδί (tha mou vyi to ládi)
Il va me sortir l’huile c'est-à-dire je vais en baver
Κίτρινος τύπος (kitrinos típos)
Presse jaune c'est-à-dire Presse à scandale
Λύνει και δένει (líni ké dèni)
Il attache et il détache c'est-à-dire il fait la pluie et le beau temps
. |
|