Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Breizhadig
Inscrit le: 12 Nov 2004 Messages: 860 Lieu: Penn ar Bed / Finistère
|
écrit le Monday 06 Nov 06, 18:26 |
|
|
Bezañ en e bemp plijadur warn-ugent
Ce qui signifie littéralement "être dans ses 25 plaisirs", c'est à dire "être au 7è ciel"!
Cependant, une chose m'intrigue, en Breton comme en Français, pourquoi une telle allusion aux nombres? Et quels sont les autres cieux et plaisirs?
Pour le Breton je peux facilement m'imaginer les autres plaisirs et que le 25è c'est le plus grand des plaisirs mais pour ce qui est du ciel, là je vois pas... Y'a aussi des allusions du genre dans les autres langues au niveau de cette expression? |
|
|
|
|
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Tuesday 07 Nov 06, 17:53 |
|
|
je peux attester de :
allemand : der siebte Himmel
anglais: the seventh sky
le chiffre 7 est universellement mythique, du chandelier à 7 branches en passant par les 7 nains, les 7 merveilles du monde jusqu'au "seven up".[/i] |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Tuesday 07 Nov 06, 21:30 |
|
|
Le septième ciel, car selon Platon le monde est fait de sept sphères emboîtées les unes dans les autres, la septième étant le siège de la divinité...
L'apôtre Paul, qui était assez imprégné de culture gréco-latine, raconte avoir été transporté au septième ciel lors d'une extase.
Sept est un chiffre universel, et universellement le chiffre de la perfection. |
|
|
|
|
Vassiliki
Inscrit le: 27 Feb 2006 Messages: 190 Lieu: ATHENES
|
écrit le Tuesday 07 Nov 06, 21:44 |
|
|
Glossophile a écrit: | L'apôtre Paul, qui était assez imprégné de culture gréco-latine, raconte avoir été transporté au septième ciel lors d'une extase.
. |
Jusqu'au troisième, Glossophile...c'est pas grave, en tout cas, pourvu qu'on puisse se transporter aux cieux tout vivant, soit jusqu'au premier |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Wednesday 08 Nov 06, 0:25 |
|
|
Mea culpa, mea maxima culpa ! J'ai écrit sans vérifier préalablement...
Merci d'avoir rectifié. |
|
|
|
|
|