Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Thursday 30 Nov 06, 2:17 |
|
|
Verbes au plus-que-parfait (Indicatif) = Folje në më se të kryerën e dëftores
savoir - di (të dish)
j’avais su = unë kisha ditur
tu avais su = ti kishe ditur
il / elle avait su = ai, ajo kishte ditur
nous avions su = ne kishim ditur
vous aviez su = ju kishit ditur
ils / elles avaient su = ata, ato kishin ditur
connaître = njoh
j’avais connu = unë kisha njouhur
tu avais connu = ti kishe njouhur
il / elle avait connu = ai, ajo kishte njohur
nous avions connu = ne kishim njohur
vous aviez connu = ju kishit njouhur
ils /elles avaient connu = ata, ato kishin njouhur
suivre - ndjek
j’avais suivi = unë kisha ndjekur
tu avais suivi = ti kishe ndjekur
il / elle avait suivi = ai, ajo kishte ndjekur
nous avions suivi = ne kishim ndjekur
vous aviez suivi = ju kishit ndjekur
ils / elles avaient suivi = ata, ato kishin ndjekur
venir - vij
j’étais venu(e) = unë kisha ardhur
tu étais venu(e) = ti kishe ardhur
il / elle était venu(e) = ai, ajo kishte ardhur
nous étions venu(e)s = ne kishim ardhur
vous étiez venu(es) = ju kishit ardhur
ils / elles étaient venu(e)s = ata, ato kishin ardhur
PS: En albanais, contrairement au français, le verbe "venir" au plus-que-parfait, s'accompagne par l'auxiliaire « avoir»
mettre - vë
j’avais mis = unë kisha vënë
tu avais mis = ti kishe vënë
il / elle avait mis = ai, ajo kishte vënë
nous avions mis = ne kishim vënë
vous aviez mis = ju kishit vënë
ils / elles avaient mis = ata, ato kishin vënë
Dernière édition par Valeria le Friday 01 Dec 06, 2:15; édité 1 fois |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Thursday 30 Nov 06, 2:36 |
|
|
Verbes au futur antérieur (Indicatif) = e ardhme e përparme e dëftores
aller - shkoj
je serai allé(e) = unë do të kem shkuar
tu seras allé(e) = ti do të kesh shkuar
il / elle sera allé(e) = ai, ajo do të ketë shkuar
nous serons allé(e)s = ne do të kemi shkuar
vous serez allé(es) = ju do të keni shkuar
ils / elles seront allé(e)s = ata, ato do të kenë shkuar
PS: En albanais, contrairement au français, le verbe "aller" au futur antérieur de l'indicatif s'accompagne par l'auxiliaire « avoir» !!!
faire - bëj
j’aurai fait = unë do të kem bërë
tu auras fait = ti do të kesh bërë
il / elle aura fait = ai, ajo do të ketë bërë
nous aurons fait = ne do të kemi bërë
vous aurez fait = ju do të keni bërë
ils / elles auront fait = ata, ato do të kenë bërë
attendre - pres
j’aurai attendu = unë do të kem pritur
tu auras attendu = ti do të kesh pritur
il / elle aura attendu = ai, ajo do të ketë pritur
nous aurons attendu = ne do të kemi pritur
vous aurez attendu = ju do të keni pritur
ils / elles auront attendu = ata, ato do të kenë pritur
prendre - marr
j’aurai pris = unë do të kem marrë
tu auras pris = ti do të kesh marrë
il / elle aura pris = ai, ajo do të ketë marrë
nous aurons pris = ne do të kemi marrë
vous aurez pris = ju do të keni marrë
ils / elles auront pris = ata, ato do të kenë marrë |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Friday 01 Dec 06, 2:43 |
|
|
Des verbes au présent du subjonctif. = Disa folje në të tashmen e lidhores
Verbes au présent du subjonctif en français (généralement précédé par : QUE = en albanais____ Që)____ et en albanais par l'article " Të"
finir - mbaroj
QUE je finisse = Që unë të mbaroj
Que tu finisses = ti të mbarosh
Qu'il / elle finisse = ai, ajo të mbarojë
Que nous finissions = ne të mbarojmë
Que vous finissiez = ju të mbaroni
Qu'ils /elles finissent = ata, ato të mbarojnë
connaître - njoh
Que je connaisse = Që unë të njoh
tu connaisses = ti të njohësh
il / elle connaisse = ai, ajo të njohë
nous connaissions = ne të njohim
vous connaissiez = ju të njihni
ils /elles connaissent = ata, ato të njohin
venir - vij
Que je vienne = Që unë të vij
tu viennes = ti të vish
il / elle vienne = ai, ajo të vijë
nous venions = ne të vijmë
vous veniez = ju të vini
ils / elles viennent = ata, ato të vijnë
recevoir - marr, pranoj, pres
Que je reçoive = Që unë të marr
tu reçoives = ti të marrësh
il / elle reçoive = ai, ajo të marrë
nous recevions = ne të marrim
vous receviez = ju të merrni
ils / elles reçoivent = ata, ato të marrin
dire - them
Que je dise = Që unë të them
tu dises = ti të thuash
il / elle dise = ai, ajo të thotë
nous disions = ne të themi
vous disiez = ju të thoni
ils / elles disent = ata, ato të thonë
attendre - pres
Que j’attende = Që unë të pres
tu attendes = ti të presësh
il / elle attende = ai, ajo të presë
nous attendions = ne të presim
vous attendiez = ju të prisni
ils / elles attendent = ata, ato të presin |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Friday 01 Dec 06, 18:14 |
|
|
Verbes au passé du subjonctif
(généralement précédé par : QUE) __ avoir , être "au subjonctif présent" + participe passé.
aller - shkoj
Que je sois allé(e) = Që unë të kem shkuar
tu sois allé(e) = ti të kesh shkuar
il / elle soit allé(e) = ai, ajo të ketë shkuar
nous soyons allé(e)s = ne të kemi shkuar
Que vous soyez allé(es) = ju të keni shkuar
ils / elles soient allé(e)s = ata, ato të kenë shkuar
PS: En albanais, contrairement au français, le verbe "aller" au passé,s'accompagne par l'auxiliaire « avoir» !!!
offrir - ofroj
j’aie offert = unë të kem ofruar
tu aies offert = ti të kesh ofruar
il / elle ait offert = ai, ajo të ketë ofruar
nous ayons offert = ne të kemi ofruar
vous ayez offert = ju të keni ofruar
ils / elles aient offert = ata, ato të kenë ofruar
mettre - vë
Que j’aie mis = Që unë të kem vënë
tu aies mis = ti të kesh vënë
il / elle ait mis = ai, ajo të ketë vënë
nous ayons mis = ne të kemi vënë
vous ayez mis = ju të keni vënë
ils / elles aient mis = ata, ato të kenë vënë
lire - lexoj
Que j’aie lu = Që unë të kem lexuar
tu aies lu = ti të kesh lexuar
il / elle ait lu = ai, ajo të ketë lexuar
nous ayons lu = ne të kemi lexuar
vous ayez lu = ju të keni lexuar
ils / elles aient lu = ata, ato të kenë lexuar |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Sunday 03 Dec 06, 14:43 |
|
|
Verbes au plus que parfait du mode subjonctif
Ps: Le plus que parfait du mode Subjonctif se forme avec les verbes "avoir , être "à l'imparfait du subjonctif" + participe passé.
Les verbes avoir / être à l'imparfait du subjonctif
avoir - kam
Që unë të kisha
ti të kishe
ai, ajo të kishte
Ne të kishim
Ju të kishit
ata, ato të kishin
être - jam
Që unë të isha
ti të ishe
ai, ajo të ishte
Ne të ishim
ju të ishit
ata, ato të ishin
Faire - Bëj
Që unë të kisha bërë
Ti të kishe bërë
ai, ajo të kishte bërë
Ne të kishim bërë
Ju të kishit bërë
ata, ato të kishin bërë
lire - lexoj
Që unë të kisha lexuar
ti të kishe lexuar
ai, ajo të kishte lexuar
Ne të kishim lexuar
ju të kishit lexuar
ata, ato të kishin lexuar
Des verbes au participe passé :
apprendre - mësoj __ mësuar
dormir - flej ___ fletur
aller - shkoj __ shkuar
téléphoner - telefonoj __ telefonuar
voyager - udhëtoj ___ udhëtuar
parler - flas ___ folur
nager - notoj ___ notuar
manger - ha __ ngrënë
dire - them ___ thënë
répéter - përsëris ___ përsëritur
laver - laj ___ larë
passer - kaloj ___ kaluar
regarder - shikoj ___ shikuar
tourner - kthej __ kthyer
prendre - marr ____ marrë
laisser - lë ___ lënë
attraper - kap ___ kapur
donner - jap __ dhënë
écrire - shkruaj ___ shkruajtur
Dernière édition par Valeria le Sunday 03 Dec 06, 16:58; édité 1 fois |
|
|
|
|
Hiruma
Inscrit le: 21 Aug 2006 Messages: 608 Lieu: Occitania
|
écrit le Sunday 03 Dec 06, 14:48 |
|
|
Dans quel cas on utiliserait ce plus que parfait du subjonctif ? |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Sunday 03 Dec 06, 15:36 |
|
|
Je ne sais pas comment t'expliquer ça, car en français on n'a pas de " plus que parfait du mode subjonctif".
Je vais te donner un exemple en albanais.
Për të marrë provimin do të duhej që të kisha marrë një notë të mirë !!!
En français : Pour avoir l'examen, faudrait que j'aie eu une bonne notte. (mais en albanais on a utilisé le verbe au plus que parfait du subjonctif)
J'aie eu________ Nous on dit j'aie pris (on utilise le verbe 'prendre = marr )
Vous ne dites pas " j'ai pris une bonne notte" !!
En français on dit : J'ai eu une bonne notte. |
|
|
|
|
semensat
Inscrit le: 20 Aug 2005 Messages: 863 Lieu: vers Toulouse
|
écrit le Sunday 03 Dec 06, 15:52 |
|
|
Pour info, le plus que parfait du subjonctif existe en français : il aurait fallu que j'eusse eu une bone note. |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Sunday 03 Dec 06, 16:44 |
|
|
Est-ce qu'on l'utilise couramment ?
Je ne savais pas que le plus-que parfait existait en français.
Il faut que je modifie alors. Merci. |
|
|
|
|
semensat
Inscrit le: 20 Aug 2005 Messages: 863 Lieu: vers Toulouse
|
écrit le Sunday 03 Dec 06, 17:42 |
|
|
C'est un temps littéraire très peu usité, uniquement à l'écrit. Il est l'équivalent composé du subjonctif imparfait, que j'eusse. |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Monday 04 Dec 06, 0:36 |
|
|
Verbes au présent du mode conditionnel.
Racine du futur + terminaisons de l'imparfait en français !!!
Le verbe à l'imparfait de l'indicatif + "Do të" qui servent composé le futur en Albanais !!!!
venir - vij
je viendrais = unë do të vija
tu viendrais== ti do të vije
il / elle viendrait = ai, ajo do të vinte
nous viendrions = ne do të vinim
vous viendriez = ju do të vinit
ils / elles viendraient = ata, ato do të vinin
écrire - shkruaj
j’écrirais = unë do të shkruaja
tu écrirais = ti do të shkruaje
il / elle écrirait = ai, ajo do të shkruant
nous écririons = ne do të shkruanim
vous écririez = ju do të shkruanit
ils / elles écriraient = ata, ato do të shkruanin
aller - shkoj
j’irais = unë do të shkoja
tu irais = ti do të shkoje
il / elle irait = ai, ajo do të shkonte
nous irions = ne do të shkonim
vous iriez = ju do të shkonit
ils / elles iraient = ata, ato do të shkonin
offrir - ofroj
j’offrirais = unë do të ofroja
tu offrirais = ti do të ofroje
il / elle offrirait = ai, ajo do të ofronte
nous offririons = ne do të ofronim
vous offririez = ju do të ofronit
ils / elles offriraient = ata, ato do të ofronin
faire - bëj
je ferais = unë do të bëja
tu ferais = ti do të bëje
il / elle ferait = ai, ajo do të bënte
nous ferions = ne do të bënim
vous feriez = ju do të bënit
ils / elles feraient = ata, ato do të bënin |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Monday 04 Dec 06, 1:34 |
|
|
Verbes au passé du conditionnel
avoir / être (au conditionnel présent) + participe passé
Finir - mbaroj = mbaruar ( p.p )
voir - shoh = parë ( p.p )
marcher - eci = ecur ( p.p )
Chanter - këndoj = kënduar
lire - lexoj = lexuar
jouer - luaj = luajtur
aimer - dua = dashur
manger - ha = ngrënë
nettoyer - pastroj = pastruar
payer - paguaj = paguar
peler - rjep = rjepur
appeler - thërras = thirrur
acheter - blej = blerë
jeter - hedh = hedhur
semer - mbjell = mbjellur
révéler - zbuloj një të fshehtë = zbuluar
envoyer - dërgoj = dërguar
être - jam = qenë
avoir - kam = pasur
Haïr - urrej = urrejtur
Bénir - bekoj = bekuar
attendre - pres
j’aurais attendu = unë do të kisha pritur
tu aurais attendu = ti do të kishe pritur
il / elle aurait attendu = ai, ajo do të kishte pritur
nous aurions attendu = ne do të kishim pritur
vous auriez attendu = ju do të kishit pritur
ils / elles auraient attendu = ata, ato do të kishin pritur
pouvoir - mund
j’aurais pu = unë do të kisha mundur
tu aurais pu = ti do të kishe mundur
il / elle aurait pu = ai, ajo do të kishte mundur
nous aurions pu = ne do të kishim mundur
vous auriez pu = ju do të kishit mundur
ils / elles auraient pu = ata, ato do të kishin mundur
connaître - njoh
j’aurais connu = unë do të kisha njohur
tu aurais connu = ti do të kishe njohur
il / elle aurait connu = ai, ajo do të kishte njohur
nous aurions connu = ne do të kishim njohur
vous auriez connu = ju do të kishit njohur
ils /elles auraient connu = ata, ato do të kishin njohur
courir - vrapoj
j’aurais couru = unë do të kisha vrapuar
tu aurais couru = ti do të kishe vrapuar
il / elle aurait couru = ai, ajo do të kishte vrapuar
nous aurions couru = ne do të kishim vrapuar
vous auriez couru = ju do të kishit vrapuar
ils /elles auraient couru = ata, ato do të kishin vrapuar
aller - shkoj
PS: En albanais, contrairement au français, les verbes "aller" et " venir "au passé,sont accompagné par l'auxiliaire « avoir» !!!
je serais allé(e) = unë do të kisha shkuar
tu serais allé(e) = ti do të kishe shkuar
il / elle serait allé(e) = ai, ajo do të kishte shkuar
nous serions allé(e)s = ne do të kishim shkuar
vous seriez allé(es) = ju do të kishit shkuar
ils / elles seraient allé(e)s = ata, ato do të kishin shkuar .
venir - vij
je serais venu(e) = unë do të kisha ardhur
tu serais venu(e) = ti do të kishe ardhur
il / elle serait venu(e) = ai, ajo do të kishte ardhur
nous serions venu(e)s = ne do të kishim ardhur
vous seriez venu(es) = ju do të kishit ardhur
ils / elles seraient venu(e)s = ata, ato do të kishin ardhur |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Tuesday 05 Dec 06, 0:45 |
|
|
Mode Admiratif === Mënyra Habitore
L'admiratif exprime l'étonnement, l'admiration. Il est d'un large emploie en albanais.
Qenkam, paskam (il est bien étonnant que je sois, que j'aie).
Qofsha, paça (puisse-être, puisse-je avoir).
Verbes au présent du mode admiratif
ouvrir - hap
Unë hapkam
ti hapke
ai, ajo hapka
Ne hapkemi
ju hapkeni
ata, ato hapkan
mentir - gënjej
Unë gënjekam
ti gënjeke
ai, ajo gënjeka
ne gënjekemi
ju gënjekeni
ata, ato gënjekan
servir - shërbej
unë shërbekam
ti shërbeke
ai, ajo shërbeka
ne shërbekemi
ju shërbekeni
ata, ato shërbekan
Les verbes avoir et être au présent du mode admiratif :
avoir - kam
Unë paskam (donc, pas +l e verbe avoir au présent de l'idicatif)
être - jam
unë qenkam ( donc la racine du p.p du verbe être, qen + le verbe avoir au présent de l'indicatif "comme terminaisons" !!!
tenir - mbaj
unë mbakam, .................................................................
mourir - vdes
vdiskam............................................................
Vdiqkam (on dit les deux ) .......................................................
partir - nisem ( verbes pronominal)
le verbe partir est accompagné par l'article " u " au présent et à l'imparfait du mode Admiratif
Unë u niskam
ti u niske
ai, ajo u niska
ne u niskemi
ju u niskeni
ata, ato u niskan
vêtir - vesh, mbath
Unë veshkam, ........................
sortir - dal
Unë dilkam, ti dilke, ai dilka...............................
à la 3ème personne du pluriel le " ë " tombe !!! Normalement la 3ème personne du pluriel du verbe avoir au présent de l'indicatif est: "kanë .
Ps; Comme vous le voyez, c'est le verbe avoir qui se conjuge au présent de l'indicatif qui sert comme terminaisons du mode admiratif.
Dernière édition par Valeria le Wednesday 10 Jan 07, 2:36; édité 2 fois |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Tuesday 05 Dec 06, 3:48 |
|
|
Verbes à l'imparfait du mode admiratif = folje në kohën e pakryer të mënyrës habitore
Courir - vrapoj
Unë vrapuakësha
ti vrapuakëshe
ai, ajo vrapuakësh
ne vrapuakëshim
ju vrapuakëshit
ata, ato vrapuakëshin
bouillir - ziej
Unë ziekësha
ti ziekëshe
ai, ajo ziekësh
ne ziekëshim
ju ziekëshit
ata, ato ziekëshin
savoir - dij
Unë ditkësha
ti ditkëshe
ai, ajo ditkësh
ne ditkëshim
ju ditkëshit
ata, ato ditkëshin
Ps; Comme vous le voyez, c'est le verbe avoir qui se conjuge à l'imparfait de l'indicatif, qui sert comme terminaisons du mode admiratif.
Ps: la lettre " ï " est remplacé par la letre " ë " unë kisha ____ unë ditkësha
....................... etc . |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Tuesday 05 Dec 06, 4:15 |
|
|
Verbes au passé du mode admiratif = Folje në kohën e kryer të mënyrës habitore
Le verbe "avoir" ou " être" au présent du mode admiratif + le participe passé du verbe qu"on veut conjuger !!!
valoir - vlej
Unë paskam vlerë
ti paske vlerë
ai, ajo paska vlerë
ne paskemi vlerë
ju paskeni vlerë
ata, ato paskan vlerë
pouvoir - mund
Unë paskam mundur
ti paske mundur
ai, ajo paska mundur
ne paskemi mundur
ju paskeni mundur
ata, ato paskan mundur
savoir - dij
Unë paskam ditur, ........................
voir - shoh
Unë paskam parë, ...................
prévoir - parashikoj
Unë paskam parashikuar
Ti paske parashikuar
ai, ajo paska parashikuar
Ne paskemi parashikuar
ju paskeni parashikuar
ata, ato paskan parashikuar |
|
|
|
|
|