Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Thursday 04 Jan 07, 15:25 |
|
|
je vous ai envoyé la traduction en message privé, je pense que c'est mieux comme ça... |
|
|
|
|
orhan
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 526 Lieu: Turquie
|
écrit le Thursday 04 Jan 07, 21:43 |
|
|
Merci Valeria, j'ai aimé beaucoup la musique albanaise. Mille mercis.
Orhan
Dernière édition par orhan le Friday 12 Jan 07, 23:44; édité 1 fois |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Friday 05 Jan 07, 0:30 |
|
|
De rien, ce fut un plaisir !!!! |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Friday 05 Jan 07, 4:03 |
|
|
apparament il y a eu que Orhan qui a aimé la musique albanaise...
et les autres babéliens...?
Vous pouvez me dire qu'est-ce que vous en pensez ??? |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Thursday 11 Jan 07, 14:54 |
|
|
Voilà les paroles de la chanson "Aman, aman, aman " en albanais !!! (pour vous Orhan)
Aman, Aman, Aman
Se dua të jem pranë
Se duart po më dridhen
Aman, aman, aman
Kjo jetë ne po na ndan
Se Zemra po më djeg.
Aman, aman, aman
O Zot që s’të kam pranë
Atje kur ti më duhesh
Aman, aman, aman
Më duket në ç’do cast
Sikur pa ty po bie!
Ndoshta bota të gënjen
Por për mua nuk ia vlen
Dhe ti m’ke ik o zemër
Tani lotët më janë tharë
E ti zemrën ma ke çarë
S’do dua ma asnjë tjetër.
Se kështu është bërë kjo jetë
Dikush qan e dikush qesh
Nuk kam faj o zemër
Sikur t’kisha dhe një jetë
S’do t’lëshoja asnjëherë
S’du femër tjetër !!!
Je vous rappelle le lien : http://albavideo.blogspot.com/2006/10/silvi-ciko-video-aman-aman.html |
|
|
|
|
orhan
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 526 Lieu: Turquie
|
écrit le Friday 12 Jan 07, 23:50 |
|
|
J'ai vu une petite différence entre l'écriture et la prononciation. Voulez-vous écrire la prononciation des phrases selon l'alphabet français, ainsi je pourrai déchifrer et mieux comprendre votre alphabet. |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Saturday 13 Jan 07, 17:01 |
|
|
Ici, vous trouverez l'alphabet albanais où la pronounciation en français est bien expliqué.
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=4621&highlight=
Le plus souvent, l'accent porte sur l'avant-dernière syllabe, mais certains mots sont accentués sur la dernière ou l'antépénultième syllabe.
en écoutant les mots de la chanson vous allez comprendre mieux ... |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
|
|
|
|
Aiatshimunanu
Inscrit le: 24 Oct 2007 Messages: 307 Lieu: [Québec]
|
écrit le Saturday 11 Oct 08, 22:08 |
|
|
Merci pour les liens, Valeria.
Adièu |
|
|
|
|
bozalis
Inscrit le: 03 Dec 2008 Messages: 10 Lieu: Grenoble-France
|
écrit le Monday 08 Dec 08, 16:21 |
|
|
Je me permets d'y mettre aussi mon grain de sel en matière de musique albanaise.
Sur le site des originaires d'Albanie, vivant en Turquie, il y a une multitude de liens.
Le site s'appelle : ARNAVUTUZ (ce qui veut dire : nous sommes albanais!)
http://arnavutuz.com/
La partie musicale est très riche :
http://www.arnavutuz.com/forum/muzikmuzik-b13.0/
Vous avez aussi des rubriques sur la langue, la culture et la littérature albanaises;
Je donne aussi ce lien, ci-dessous, pour la musique albanaise..
http://www.argetohu.com/
Et pour finir, un clip très touchant, en albanais, avec des sous-titres en turc...
http://www.youtube.com/watch?v=AGK5LgnLLRQ |
|
|
|
|
|