Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
GREC MODERNE - Homonymes - Forum grec - Forum Babel
GREC MODERNE - Homonymes
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum grec
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Wednesday 14 Mar 07, 14:37 Répondre en citant ce message   

Je pense qu’il serait intéressant de faire une petite liste des homonymes que l’on rencontre le plus fréquemment en grec

En voici quelques uns qui me sont venus à l’esprit. Si certains d’entres vous ont d’autres propositions elles sont les bienvenues

Πόλη (Ville)– Πολλή (beaucoup) – Πολύ (très)
Τείχος (Muraille)– Τοίχος (Mur)
Χήρος(veuf) – Χοίρος (Porc)
Κάλλος (Beauté) – Καλός (Bon, gentil)
Τόπι (balle) – Τόποι (Endroits, Lieux)
Κόμμα (Parti (politique), virgule) – Κώμα (Coma)
Κινώ (Verbe Bouger) –Κοινό (public)
Όμως (Cependant) –Ώμος (Epaule)
Χορός (Bal, Danse)–Χώρος (Espace, place)
Ρήμα (Verbe) –Ρίμα (Rime)
Μήλο (Pomme) –Μιλώ (Parler)
Θήρα (Santorin) –Θύρα (Porte)
Σήκω (Verbe lever) –Σύκο (Figue)
Φακοί (Verres de contact) –Φακή (Lentille)
Ιός (Virus) –Υιός (Fils)
Λίρα (Lire) -Λύρα (Lyre)
Μίσος (Haine) –Μισός (Demi)
Βάζω (Verbe mettre) –Βάζο (Vase)
Αίτημα (Demade) –Έτοιμα (prêt)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Mik



Inscrit le: 21 May 2006
Messages: 276
Lieu: Drôme, France

Messageécrit le Wednesday 14 Mar 07, 17:54 Répondre en citant ce message   

Φακοί (Verres de contact) –Φακή (Lentille)
Est-ce que c'est une coïncidence ou bien, comme en français, le mot "verre de contact" est dérivé du mot lentille signifiant légume ?
L'objet en verre utilisé par les opticiens a pris le nom du légume dont il a la forme bombée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Vassiliki



Inscrit le: 27 Feb 2006
Messages: 190
Lieu: ATHENES

Messageécrit le Wednesday 14 Mar 07, 18:50 Répondre en citant ce message   

πάλη ( combat) πάλι(encore)

λιμός (faim) λοιμός (épidémie)

κλίμα (climat) κλήμα (vigne)

κλίνω (décliner ex.un verbe) κλείνω (fermer)

Eφορία(service des impôts) ευφορία (prosperité)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dino



Inscrit le: 09 Oct 2006
Messages: 479
Lieu: Αθήνα – Ελλάδα

Messageécrit le Wednesday 14 Mar 07, 19:07 Répondre en citant ce message   

Question Est-ce que l'accent tonique change quelque chose Question
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Wednesday 14 Mar 07, 19:23 Répondre en citant ce message   

Merci pour vos propositions
Dino même s’il y a une petite différence avec l’accentuation, ces termes sont malgré tout homonymes.

J’en profite pour ajouter

Διάλυμα (Dilution) –Διάλειμμα (Pause, Récréation)
Μετρό (Métro) –Μετρώ (Verbe compter)
Φτύνω (Verbe cracher) –Φτηνό (Bon marché)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dino



Inscrit le: 09 Oct 2006
Messages: 479
Lieu: Αθήνα – Ελλάδα

Messageécrit le Wednesday 14 Mar 07, 19:36 Répondre en citant ce message   

Vite fait, sur le gaz, je me souviens:

σύκο (figue) - σήκω (lève-toi!)
συκιά (figuier) - συκιά (vulg. pédale)
μήλα (pommes) - μίλα (parle!)
δες το (regarde-le) δεσ'το (noue-le!)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Wednesday 14 Mar 07, 21:18 Répondre en citant ce message   

τυρί (fromage) -τηρεί à la 3e personne du singulier(garder)
κουτί (boite) -κουτή (idiote)
ζήτω (Vive) -ζητώ (demander)
χαρτί (papier) -χάρτη (plan, carte de géographie)
μέλι (miel)- μέλλει (devoir à la 3e personne du singulier)–μέλη (membre)
με γάλα (avec du lait)– μεγάλα (grands)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Constantin



Inscrit le: 24 Jan 2006
Messages: 24
Lieu: Athena (Athenes)- Hellas (Grece)

Messageécrit le Thursday 15 Mar 07, 9:02 Répondre en citant ce message   

Encore un exemple plus complique, mais plus drole:

Η τύχη: (feminin, premiere personne du singulier): la chance, la fortune

Οι τοίχοι: (masculin, premiere personne du pluriel): les murs (de la maison)

Τα τείχη: (neutre, premiere personne du pluriel): les remparts (de la ville)

Tύχει: (troisieme personne du verbe impersonnel qui en grec ancien etait le verbe τυγχάνω), par exemple dans l' expression: ό,τι και να τύχει: quoique qu'il arrive
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3509
Lieu: Nissa

Messageécrit le Thursday 15 Mar 07, 11:45 Répondre en citant ce message   

Mik a écrit:
Φακοί (Verres de contact) –Φακή (Lentille)
Est-ce que c'est une coïncidence ou bien, comme en français, le mot "verre de contact" est dérivé du mot lentille signifiant légume ?

En grec ancien, la lentille était φακός (masc.) et φακῆ (fém., contraction de φακέα, pluriel d'un neutre sigmatique *φακός) désignait la soupe/purée de lentilles, comme d'ailleurs le pluriel masculin φακοί.

En français, « lentille » au sens optique apparaît chez Descartes (1637) et, d'accord avec le « comme en français » de Mik, le grec φακοί me semble en être un emprunt sémantique (en anglais, allemand et italien, les mots, bien que de même origine, diffèrent légèrement).

@ Vassiliki : j'aime beaucoup Eφορία(service des impôts) ευφορία (prosperité), j'imagine que les Grecs doivent bien en rigoler (jaune) …
(à moins qu'ils ne prononcent légèrement la géminée dans ευφορία ?)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Thursday 15 Mar 07, 12:03 Répondre en citant ce message   

Merci Constantin et Outis pour vos précisions supplémentaires. J’en profite pour ajouter encore :

Αυτί (Oreille), Αυτή (Celle, Celle-là)
Παγωνιά (Gel, verglas), Παγώνια (paons)
Χαλιά (Tapis), Χάλια (Mauvais état)
Γέρος (Vieux), Γερός (Fort)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dino



Inscrit le: 09 Oct 2006
Messages: 479
Lieu: Αθήνα – Ελλάδα

Messageécrit le Thursday 15 Mar 07, 15:15 Répondre en citant ce message   

@Hélène: Tu peux ajouter: αυτοί.
J'insisterai sur les homonymes absolus (accent tonique inclus):

δίνη=>tourbillon + δίνει=>il/elle donne;
πλάκα=>plaque + Πλάκα =>le fameux quartier d'Athènes;
Δήμος=>prénom masculin + δήμος=>municipalité + Δείμος=>Panique=>satellite de Mars;
πρίμα=>(argot) bien + πρύμα=>(navig.) à la poupe d'un navire;
κώμα=>coma + κόμμα=>1:virgule, 2:parti (politique);
μίτρα=>mitre + μήτρα=>utérus;
πλάσμα=>1:créature, 2:plasma (sang, physique, TV, etc.);
πλην=>(maths) moins + πλειν=>(ancien grec) naviguer;
κόλλα=>1:colle, 2:colle (verbe), 3:feuille (de papier);
ψιλά=>change (de monnaie) + ψηλά=>haut;
κρίνο=>(fleur de) lys +κρίνω=>juger;
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Thursday 15 Mar 07, 20:22 Répondre en citant ce message   

Tu as raison il y avait aussi αυτοί. Pour Κόμμα (Parti (politique), virgule) – Κώμα (Coma) Je l’avais déjà donné dans le premier message. Ce n’est pas grave, je continue avec d’autres

Φορά (Fois) - Φόρα (Elan)
Όρος (condition)-Ορός (Sérum)
Άνοιξη (Printemps) – Ανοίξει (Verbe ouvrir participe)
Στίχος (Vers) – Στοίχος (File, rang)
Πιάνο(Piano) – Πιάνω (Verbe prendre)
Ανά (Par) -Άννα (Anne)
Ουρά (Queue) - Ούρα (Urine)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Sunday 18 Mar 07, 14:35 Répondre en citant ce message   

χίλια (mille), χείλια (lèvres)
φύλο (sexe), φύλλο ( feuille d'un arbre)
Θόλο ( Voûte), Θολό (trouble)
Μάρτης ( Mars), Μάρτυς(Témoin)
Φτύνω(Verbe cracher), Φτηνό(Bon marché)
Κενός ( Vide), Καινός (Nouveauté)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Monday 19 Mar 07, 21:07 Répondre en citant ce message   

Quelques autres:


κλίνη (Lit), κλείνει (Verbe fermer 3e personne)
λιτό (Sobre (neutre)), λυτό (Détaché (neutre))
κόρη (Fille), κόρη (prunelle)
σκηνή (Scène), σκοινί (Corde)
τζαμί (Mosquée), τζάμι (Vitre))
βέρα (Véritable, vrai), βέρα (alliance)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11198
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 17 Jul 19, 14:40 Répondre en citant ce message   

L'homonymie est un sujet très intéressant, surtout pour les étymologistes, qui en sont les principales victimes.
Serait-il possible de créer le même fil que ci-dessus pour le GREC ANCIEN ?
Je sais qu'il y a eu moins une publication sur ce sujet, mais comme il en est rarement question sur ce forum, je suppose que beaucoup de lecteurs - et pas seulement moi - seraient intéressés.
Au moins quelques exemples, parmi les plus connus.
Quelques homographes dont la seule différence serait éventuellement la place de l'accent. Et qui ne seraient pas issus du même radical, bien sûr.


Hélène a écrit:
Τείχος (Muraille)– Τοίχος (Mur)

Ces deux mots sont des doublets homophones, des dérivés d'un même radical plutôt que des homonymes stricto sensu. (cf. fr. un parti, une partie).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum grec Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008