Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Traduction de 'Volare' en Français Cadjein - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Traduction de 'Volare' en Français Cadjein

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
grady rhodes



Inscrit le: 10 Apr 2006
Messages: 15

Messageécrit le Monday 07 Jan 08, 20:11 Répondre en citant ce message   

Ma voix: http://vaio.fileave.com/volare_nelblu.wav


Voler La (Traduction en Français Cadjein de 'Volare', aka 'Nel Blu DiPinto Di Blu', d'après Domenico Modungno)



Penso che un sogno così non ritorni mai più: ..................................I m' parait qu'aine jolie rêvrie comme çalle-la se fra pus:
Mi dipingevo le mani e la faccia di blu, ...........................................J'me peinturais mains et figure en bleu comme jamais vu,
Poi d'improvviso venivo dal vento rapito .........................................Pis pas prévu, carrément le vent vnait m' ramasser-le
E incominciavo a volare nel cielo infinito. .......................................Et l'infinité de voltchiser dedans l' ciel a commencé-le.

Volare... oh, oh!... ...............................................................................Voler la... c'est beau!
Cantare... oh, oh, oh, oh! ...................................................................Chanter la... oh oh oh oh!
Nel blu, dipinto di blu, .........................................................................Dans l' bleu, et bleu du pinceau,
Felice di stare lassù. ......................................................................... Hireux ouais de m'trouver en haut.

E volavo volavo felice più in alto del sole 'd ancora più su, ..........Et j'volais la, j'volais la, hireux la, plus en haut du soleil et encore plus dessus,
Mentr' il mondo pian piano spariva lontano laggiù, ........................A misure que l' pays disparait tout doucement de la vue,
Una musica dolce suonava soltanto per me. ..................................Aine douceur de muséque, la plus douce, a sonné que pour mon.

Volare... oh, oh!... ...............................................................................Voler la... c'est beau!
Cantare... oh, oh, oh, oh! ...................................................................Chanter la... oh oh oh oh!
Nel blu, dipinto di blu, .........................................................................Dans l' bleu, et bleu du pinceau,
Felice di stare lassù. ..........................................................................Hireux ouais de m'trouver en haut.

Ma tutti sogni nell'alba svaniscon perché, .......................................Mais les rêvries s'en va tous a chaque soleil levé,
Quando tramonta, la luna li porta con sé, ........................................Pace que la lune s' les apporte tandis qu'a va s' coucher,
Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi bell', ..............................Mais mon j' contune a réver dans tes beaux yeux, ma belle,
Che sono blu com' un cielo trapunto di stelle. ................................Qu'est aussi bleu que le ciel peinturé en étoëles.

Volare... oh, oh!... ...............................................................................Voler la... c'est beau!
Cantare... oh, oh, oh, oh! ...................................................................Chanter la... oh oh oh oh!
Nel blu degli occhi tuoi blu, ................................................................Dans l' bleu, le bleu de tes yeux,
Felice di stare quaggiù. .....................................................................C'est la j' me trouve plus hireux.

E continuo a volare felice più in alto del sole 'd ancora più su, .....Et j' contune a voler la, hireux la, plus en haut du soleil et aussi prés que j' peux,
Mentr' il mondo pian piano scompare negli occhi tuoi blu, ...........A misure que l' pays disparait doucement dans tes yeux bleux,
La tua voce è una musica dolce che suona per me. ......................La ta voix c'aine douceur de muséque, la plus douce, qui sonne que pour mon.

Volare... oh, oh!... ..............................................................................Voler la... c'est beau!
Cantare... oh, oh, oh, oh! ..................................................................Chanter la... oh oh oh oh!
Nel blu degli occhi tuoi blu, ...............................................................Dans l' bleu, le bleu de tes yeux,
Felice di stare quaggiù. ....................................................................C'est la j' me trouve plus hireux.

Nel blu degli occhi tuoi blu, ...............................................................Dans l' bleu, le bleu de tes yeux,
Felice di stare quaggiù... ..................................................................C'est la j' me trouve plus hireux...

Con te! ................................................................................................Prés d' toi!




Sens Standard



Il me parait qu'une jolie rêverie comme celle-là se ne fera plus:
Je me peinturais mains et visage en bleu comme jamais vu,
Puis ne pas prévu immédiatement le vent venait me ramasser
Et l' infinité de voltiger dedans le ciel a commencé.

Voler là... c'est beau!
Chanter là... oh oh oh oh!
Dans le bleu, et bleu du pinceau,
Heureux ouais de me trouver en haut.

Et je volais là, je volais là, heureux là, plus en haut du soleil et encore plus dessus,
À mesure que le pays disparait tout doucement de la vue,
Une douceur de musique, la plus douce, a sonné que pour moi.

Voler là... c'est beau!
Chanter là... oh oh oh oh!
Dans le bleu, et bleu du pinceau,
Heureux ouais de me trouver en haut.

Mais les rêveries s'en vont toutes à chaque soleil levant,
Parce que la lune se les apporte tandis qu'elle va se coucher,
Mais moi je continue à rêver dans tes beaux yeux, ma belle,
Qui sont aussi bleu que le ciel peinturé en etoiles.

Voler là... c'est beau!
Chanter là... oh oh oh oh!
Dans le bleu, le bleu de tes yeux,
C'est là je me trouve plus heureux.

Et je continue à voler là, heureux là, plus en haut du soleil et aussi près que je peux,
À mesure que le pays disparait doucement dans tes yeux bleux,
Là ta voix c'est une douceur de musique, la plus douce, qui sonne que pour moi.

Voler là... c'est beau!
Chanter là... oh oh oh oh!
Dans le bleu, le bleu de tes yeux,
C'est là je me trouve plus heureux.

Dans le bleu, le bleu de tes yeux,
C'est là je me trouve plus heureux...
Près de toi!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Monday 07 Jan 08, 20:41 Répondre en citant ce message   

Pas mal très content

Un peu plus jazzy que l'original.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Aiatshimunanu



Inscrit le: 24 Oct 2007
Messages: 307
Lieu: [Québec]

Messageécrit le Tuesday 08 Jan 08, 6:40 Répondre en citant ce message   

Québec Marci bin.

Acertainement l'plaisir on rencontre en lisant du cadjun.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
grady rhodes



Inscrit le: 10 Apr 2006
Messages: 15

Messageécrit le Tuesday 08 Jan 08, 7:10 Répondre en citant ce message   

Et merci a vous les deux.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Tuesday 08 Jan 08, 19:26 Répondre en citant ce message   

drôle (Torché Waremme sur le forum du codofil)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
grady rhodes



Inscrit le: 10 Apr 2006
Messages: 15

Messageécrit le Wednesday 09 Jan 08, 5:21 Répondre en citant ce message   

Poyon a écrit:
drôle (Torché Waremme sur le forum du codofil)



Est-ce que vous m'adressez? Alors, je ne suis pas Wallon, ni un membre de Codofil, et, tant qu'à "drole", ça c'est a mes amis de décider. Essayez de vous exprimer un peu plus clair dans l'avenir.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Wednesday 09 Jan 08, 6:21 Répondre en citant ce message   

Je crois que Poyon cherche à écrire qu'il écrit parfois sur le forum du Codofil sous le pseudonyme de Torché Waremme.

À part ça, je dois avouer que je n'ai rien compris à sa phrase.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Wednesday 09 Jan 08, 10:27 Répondre en citant ce message   

J'ai voulu dire que c'était plus tôt amusant, c'est tout.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008