Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Sunday 20 Jan 08, 11:26 |
|
|
Le dernier paragraphe de Piroska propose une interprétation qui serait légitime si elle ne laissait pas de côté deux faits qui me paraissent importants :
- la coïncidence est limitée aux langues slaves (avec racine apparemment identique) et à deux (hongrois et roumain) qui sont dans leur zone d'influence ;
- le christianisme ne s'est pas répandu, loin de là, que dans les pays d'influence slave.
Les mots slaves reposent selon Pokorny sur un thème *ku-ei- admettant plusieurs élargissements :
- *ku-ei-d- : skr. śvindate « briller », gr. Píndos « Pinde (montagne blanche) », germ. *hwītaz « blanc » (angl. white, all. weiß)
- *ku-ei-s- : lituanien šviesà « lumière »
- *ku-ei-t- :
skr. śveta- « blanc », śvity-añc- « brillant », avest. svaēta- « blanc », vieux-perse Spithra-dátēs (satrape, adversaire d'Alexandre au Granique), persan sipihr (سپهر) « ciel »
gr. títanos « chaux, gypse »
lit. šviečù « luire », švintù « éclaircir »
vieux-slave svьtitь « luire », světъ « lumière, monde » (et voir le premier message)
Il semble en résulter que le double sens remonterait au vieux-slave ce qui n'exclurait pas une influence chrétienne puisque celui-ci ne nous est connu que par ce qu'on appelle aussi le vieux-slave d'église. Mais l'attestation du persan moderne sipihr (transcription à vérifier, elle me paraît bizarre) peut aussi laisser penser que la correspondance est plus ancienne.
Elle reste cependant marginale en dehors du slave, la seule autre attestation que j'aie trouvé étant le gallois elfydd « terre, monde », qu'on peut faire remonter à un thème *h₂el-bʰ- « blanc » (lat. albus « blanc », gr. alphós « tache blanche de la peau », vx-haut-all. albiz « cygne ») mais il est vrai que cette étymologie s'appuie sur la comparaison avec le slave !
De mon point de vue la question reste ouverte et je pense qu'elle ne peut guère être résolue que par une étude de l'idéologie mythique et religieuse (chrétienne et préchrétienne) des slaves, hélas fort mal connue …
(un rapport étymologique avec les Titans (gr. Tītãnes), fils de Gaiaa et Ouranos (Ciel), et première génération divine en Grèce, est douteux et ne conduit pas à grand chose …) |
|
|
|
|
Piroska
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 1067 Lieu: Basse-Marche (France)
|
écrit le Sunday 20 Jan 08, 11:41 |
|
|
Outis a écrit: | Le dernier paragraphe de Piroska propose une interprétation qui serait légitime si elle ne laissait pas de côté deux faits qui me paraissent importants :
De mon point de vue la question reste ouverte et je pense qu'elle ne peut guère être résolue que par une étude de l'idéologie mythique et religieuse (chrétienne et préchrétienne) des slaves, hélas fort mal connue … |
Outis, ce n'était sans doute pas clair, mais par mon dernier paragraphe (en fait, avant-dernier, car j'y ai ajouté un autre depuis), je ne voulais pas affirmer forcément que les deux notions ne se rejoindraient que par la cosmogonie biblique.
Je pensais, bien au contraire, que cela donnerait envie aux connaisseurs d'autres religions de signaler d'autres cosmogonies où lumière et création (monde) auraient un rapport aussi étroit.
Et je crois que c'était aussi le but d'András, en proposant ces mots. |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Sunday 20 Jan 08, 12:02 |
|
|
Bien sûr, il est tout-à-fait possible que telle ait été l'intention d'András et je ne cherchais nullement à introduire une rationalité dans un sujet théologique. Il se trouve simplement que Babel est aussi consacré aux mots et à leur histoire et je ne faisais qu'apporter cette pierre à l'édifice …
J'ai également examiné les théologies (et leurs cosmogonies) que je connais un peu mais je n'ai rien trouvé. Sinon, bien sûr, j'en aurais aussi parlé ! |
|
|
|
|
Piroska
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 1067 Lieu: Basse-Marche (France)
|
écrit le Sunday 20 Jan 08, 13:18 |
|
|
Merci, Outis. J'ai l'impression que nous nous comprenons souvent de travers.
J'ai oublié de dire — à cause de l'évidence — que votre "pierre à l'édifice" était extrêmement importante.
Les mots et leur histoire éclairent aussi la mentalité (ou la religion) des peuples donnés, et en l'occurrence, j'aurais à demander que l'on examine s'il existe — comme dans le russe — un autre mot pour "monde" dans les langues slaves. |
|
|
|
|
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1488 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Sunday 20 Jan 08, 14:24 |
|
|
J'ai fait encore une recherche dans les dictionnaire de Lexilogos, cette fois sur "univers" dans les langues slaves, ce qui donne:
russe: вселенная [vselennaja], мир [mir] (donné aussi comme équivalent de "monde")
biélorusse: cусвет ou cусьвет [susvjet]
ukrainien: вселенна [vselenna], всесвіт [vsesvit]
polonais: wszechświat
tchèque, slovaque: vesmír
serbe: svemir, avet (donné aussi comme équivalent de "monde", je ne sais pas de quelle origine)
croate: svemir
bulgare: вселена [vselena]
A ce qu'on voit, on retrouve dans plusieurs langues "svet" et "mir" avec un préfixe signifiant "tout". |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Sunday 20 Jan 08, 15:51 |
|
|
À la première question posée, j'apporterai peut-être un élément de réponse avec le latin mundus, un mot difficile dont on ne sait pas s'il a une, deux, trois ou quatre origines :
- l'adjectif mundus « propre, soigné, coquet » (> fr. immonde)
- le masculin mundus « toilette, parure de la femme » qui aurait pu désigner primitivement un coffre, particulièrement celui de la mariée dans lequel elle apportait son trousseau ; il aurait pu être influencé par le précédent et eux-mêmes, à l'image du grec kósmos « ordre, bon ordre », d'où « organiser, préparer, orner » (> fr. cosmétique) et « univers » (> fr. cosmique), entrer en rapport avec le suivant
- le masculin mundus « ensemble des corps célestes, cieux, univers lumineux » (> fr. monde) qui aurait été primitivement la voute du ciel en rotation (racine *me(n)D- « tournoyer, baratter »)
- le masculin mundus « cavité communiquant avec les enfers », peut-être d'origine étrusque ou apparenté à fundus « fond » (point de vue de Vendryes)
En tout cas, la troisième acception associe très précisément, surtout dès l'époque impériale, la notion primitive de « ciel » et celle de « monde », étendue à la terre et à l'humanité. Comme il est fort courant que le nom du ciel et de la lumière soient associés (racine *dei- > briller, ciel, jour, dieu), on dispose là d'un chaînon susceptible d'expliquer les coïncidences du slave en pensant peut-être à
« cette obscure clarté qui tombe des étoiles » (Pierre Corneille, Le Cid) |
|
|
|
|
Piroska
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 1067 Lieu: Basse-Marche (France)
|
écrit le Sunday 20 Jan 08, 16:35 |
|
|
Outis a écrit: | - l'adjectif mundus « propre, soigné, coquet » (> fr. immonde) |
Et > fr. émonder aussi, je suppose
Pour le reste, nous avons à la fois trop de données et pas assez : je continue à réfléchir sur la question. |
|
|
|
|
|