Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Rémi
Inscrit le: 25 Mar 2005 Messages: 744 Lieu: Paris + Laponie suédoise
|
écrit le Friday 11 Nov 05, 1:26 |
|
|
On trouve un peu toutes les abréviations possibles pour les noms de pays, mais lesquelles sont exactes? Si je ne me trompe pas, les abrévations utilisées pour les sites Internet (fr, de, it, se etc...) sont celles de la Poste et sont donc internationales et reconnues par tous les pays du Monde. Elles ont toutes 2 lettres.
Par contre, les abréviations de pays sur les voitures (par exemple) ne sont pas le mêmes et varient de 1 à 3 lettres de long!
Quelqu'un a-t-il une explication à ce sujet? Merci d'avance! |
|
|
|
|
Patriccke
Inscrit le: 10 Feb 2005 Messages: 434
|
écrit le Friday 11 Nov 05, 11:13 |
|
|
Comme souvent, différentes listes ont été créées par différents organismes.
- Les nations unies travaillent avec un code numérique
- La commission transports des nations unies définit la liste des codes pour les véhicules (F, B, CH...)
- Le comité olympique utilise des codes à 3 lettres pour identifier les équipes (FRA, BEL, SUI...)
- L'IANA (Internet Assigned Numbers Authority) définit les noms de domaine (.fr, .be, .ch)
- L'union postale internationale travaille avec des codes à deux lettres (FR, BE, CH...), même si beaucoup de gens utilisent les codes pour véhicules
La norme ISO 3166, définit donc 3 listes de codes:
- code a 2 lettres (quasi identique à ceux de l'IANA et de l'union postale internationale)
- code à 3 lettres (je n'ai pas la moindre idée d'où il est utilisé; par exemple pour la Suisse, c'est CHE!)
- le code numérique des nations unies
Je pense que les diférences de codes "à 2 lettres" sont surtout des codes existant dans une liste et pas dans l'autre. Par exemple la Polynésie Française a un code ISO (PF) et un nom de domaine internet (.pf) mais pour la poste c'est certainement FR-987. Et la France métropolitaine a un nom de domaine internet .fx mais sans doute pas de code ISO
...
Me revoilà avec la liste des codes (avec encore d'autres formats pour ceux qui ne seraient pas encore assez embrouillés)
http://www.statoids.com/wab.html |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Friday 11 Nov 05, 14:40 |
|
|
CHE pour parler de la Suisse est en effet un peu maladroit, j'y vois personnellement une réduction de la sorte: Confédération HElvétique. |
|
|
|
|
Pixel
Inscrit le: 14 Dec 2004 Messages: 961 Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...
|
écrit le Friday 11 Nov 05, 17:10 |
|
|
Pour le transport aérien, IATA (International Air Transport Association) a défini un code pays de 2 lettres (ainsi qu'un code ville de 3 lettres, un code aéroport de 3 lettres, un code compagnie aérienne de 2 lettres etc). |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6529 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 11 Nov 05, 17:43 |
|
|
Anecdote.
Quand j'étais étudiant, j'etais moniteur de camp de ski, pour jeunes francais, en Suisse. Lors d'un jeu, il fallait expliquer l'abrévation "CH". Plusieurs gamins pensaient que cela venait de "CHuisse" (Du chuisse allemand sans doute!). |
|
|
|
|
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
|
|
|
|
Patriccke
Inscrit le: 10 Feb 2005 Messages: 434
|
écrit le Monday 14 Nov 05, 10:31 |
|
|
Oups, contrairement à ce que j'avais dit, le FX pour la France métropolitaine fait bien partie de la norme ISO... |
|
|
|
|
sab
Inscrit le: 07 Oct 2005 Messages: 466 Lieu: Polynésie / France
|
écrit le Tuesday 15 Nov 05, 11:42 |
|
|
Qui connait la norme ISO-639 et à quoi correspond-elle ? |
|
|
|
|
Patriccke
Inscrit le: 10 Feb 2005 Messages: 434
|
|
|
|
|
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Wednesday 16 Nov 05, 14:16 |
|
|
Voici quelques détails sur cette norme
La norme ISO 639-1 "fournit un code composé de codets de langue formés avec des indicatifs de langue à deux lettres pour la représentation des noms de langue. Les indicatifs de langue figurant dans la présente partie de l'ISO 639 ont été conçus principalement pour être utilisés en terminologie, lexicographie et linguistique mais peuvent être adaptés à toute autre application dans laquelle il est nécessaire d'exprimer une langue sous la forme d'un code à deux lettres...
Un peu plus
http://www.univ-paris12.fr/%7Esirius/doc/usuels/iso639.html |
|
|
|
|
yves
Inscrit le: 07 Aug 2007 Messages: 397 Lieu: Nevers
|
écrit le Saturday 26 Apr 08, 0:27 |
|
|
Quelqu'un saurait-il pourquoi on utilise "SB" pour les îles Salomon ?
J'ai bien eu confirmation de cette abréviation, mais je n'ai pas trouvé d'explication. |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Saturday 26 Apr 08, 1:01 |
|
|
Si SA était prise et que, SL, SO, SM et SN sont aussi pris, ainsi que SI avec I pour "Island" il ne reste plus guère que prendre la première lettre qui suit le A qui soit libre... |
|
|
|
|
hvor
Inscrit le: 04 May 2005 Messages: 367
|
écrit le Saturday 26 Apr 08, 7:01 |
|
|
Je voulais juste partager ceci. |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Saturday 26 Apr 08, 23:59 |
|
|
yves a écrit: | Quelqu'un saurait-il pourquoi on utilise "SB" pour les îles Salomon ?
J'ai bien eu confirmation de cette abréviation, mais je n'ai pas trouvé d'explication. |
Il s'agit peut-être d'une référence à la province de l'île de Bougainville qui appartient à la Papouasie-Nouvelle-Guinée. Cette province de Bougainville fait partie géographiquement de l'archipel des Salomons et est souvent appelée Salomon du Nord. |
|
|
|
|
|