Zwielicht
Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 1227 Lieu: la rencontre des eaux
|
écrit le Monday 30 Jun 08, 18:22 |
|
|
L'écrivain américain baragouinait très bien le français québecois de l'époque précédant l'immigration de ses parents, du Bas St-Laurent québecois au Massachusetts.
Cette entrevue réalisée en 1967 par Radio-Canada nous en apprend autant sur Jack que sur le Québec de l'époque.
Les réalisateurs de l'émission ont décidé de récupérer Kerouac comme Québecois et n'hésitent pas à jouer de nostalgie.. de façon parfois embarrassante. On reconnait un peuple qui n'a pas encore de héros et qui, tout à coup, perçoit une occasion en or de s'en approprier un. L'intervioueur fait preuve d'inattention flagrante et de fermeture d'esprit à au moins une reprise (à propos des Grecs). Mais Kerouac n'est ni Québecois ni Breton, il est à lui-même.
En grimaçant en répondant aux questions de l'intervioueur condescendant, on ne sait pas toujours si Jack s'impatiente ou s'il est seulement tourmenté. Chose certaine, il aime faire rire. Il est content quand il fait rire.
Bien loin de démystifier Kerouac, cette entrevue nous le présente aussi grand que nature, ce qu'on ne perçoit pas à lire seulement un ou deux de ses livres. Costaud, bourru, bourré.. sans être dépourvu d'humour une seconde
http://ms.radio-canada.ca/archives_new/2002/fr/wmv/inoubliable_kerouac.wmv |
|