Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les suffixes et préfixes - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Les suffixes et préfixes
Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Ellaurenzovfoot



Inscrit le: 11 Feb 2005
Messages: 21
Lieu: Paname, Québec

Messageécrit le Saturday 22 Oct 05, 3:51 Répondre en citant ce message   

Bonjour, à force de m'intérresser à la philosophie et la politique j'en viens à détester les "ismes" et "istes". (très subjectif je vous l'accord)

Mais questions est tout autre. D'où viennent t'ils ces suffixes? Pourquoi les utiliser?

Même question pour le préfixe "a", quand on dit "apolitque", "asociale", etc.


On m'a expliquer pour les adverbes, celà vient de "mens" en Latin, qui veut dire "la manière", donc tout prend sa forme quand on connaît cela. (corrigez moi si je me trompe).


Si vous avez trop préfixes ou suffixes en têtes sortez les aussi, ça m'intérresse.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Saturday 22 Oct 05, 8:17 Répondre en citant ce message   

a ou an devant une voyelle est un préfixe grèc passé au latin pour signifier le privatif.
apolitique : qui ne fait pas de politique
amoral : qui n'a pas de morale
anarchie : société sans pouvoir central
analgésique:qui supprime la douleur

A noter que ana dans certains cas n'est pas le préfixe de mots commençant par a mais signifie en arrière ou de bas en haut
anachronisme ,anachorète ou anagogie.

on verra plus tard pour les ismes je n'ai pas encore déjeuner
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Myli



Inscrit le: 26 Sep 2005
Messages: 83
Lieu: Lausanne, Suisse

Messageécrit le Saturday 22 Oct 05, 10:54 Répondre en citant ce message   

Le privatif "a", mon prof de grec l'appelait "alpha privatif".

Sinon, pour exprimer la privation, il y a aussi le préfixe "in" qui, lui, est propre au latin: "inaccessible", "inachevé", "inadapté" etc... Devant "p" ou "b", "in" devient "im": "impossible", "impur" etc. Devant un "l", "in" devient "il" comme dans "illégal". Et devant "r", "in" devient "ir": "irrationnel" (mais il y a des exceptions: "inracontable", "inratable", "inrayable".

Un autre préfixe latin pour la privation est "dé" (ou "des", "dés"). Il exprime plutôt la séparation: "défaire", "désoeuvrement", "désagréable", "désherber", etc... On le trouve aussi dans l'activité dont parlait winnoloursin: "dé-jeuner" sourire

On ne confondra pas "dés" et "dys" qui vient du grec: plutôt que la privation, ce préfixe exprime la difficulté, le mauvais fonctionnement de quelque chose: "dyslexie", "dysfonctionnement", "dysentérie", etc.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sab



Inscrit le: 07 Oct 2005
Messages: 466
Lieu: Polynésie / France

Messageécrit le Saturday 22 Oct 05, 11:21 Répondre en citant ce message   

Myli a écrit:
Et devant "r", "in" devient "ir": "irrationnel" (mais il y a des exceptions: "inracontable", "inratable", "inrayable".

A ce propos du suffixe in- devant un -r, j'ai le sentiment que toutes les nouvelles constructions semblent plutôt se conformer à la règle de base (inratable, inracontable cités plus haut). Je n'ai pas en tête de néologisme récent qui aurait respecté la forme ir- face à un -r initial ?!
Est-ce une volonté particulière émise par l'Académie Française ou simplement le fait des locuteurs actuels que nous sommes à vouloir construire de façon régulière ? Question
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Saturday 22 Oct 05, 17:06 Répondre en citant ce message   

Je voulais juste dire : "isme", ça se prononce "issme", et pas "izme" en colère
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Saturday 22 Oct 05, 18:43 Répondre en citant ce message   

Les préfixes en isme ισμος et iste ιστης proviennent du grec ancien où des mots comme συλλογισμός (raisonnement) et αγωνιστής (combattant) etc.. existaient déjà. Ces suffixes sont passés ensuite par le latin et ont été repris en français. La signification de isme est disposition, croyance, métier et de iste Profession qui s’occupe de
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Myli



Inscrit le: 26 Sep 2005
Messages: 83
Lieu: Lausanne, Suisse

Messageécrit le Saturday 22 Oct 05, 18:50 Répondre en citant ce message   

Mais l'époque moderne a peut-être exagéré un peu avec les mots en "isme", puisque de nombreux néologismes (tiens, un mot en -isme) se sont formés au 20e siècle, notamment pour désigner des courants idéologiques.
John Lennon s'était moqué de cette prolifération de "ismes" dans sa chanson "Give peace a chance" en 1969:

"Everybody's talking 'bout
Bagism, Shagism, Dragism, Madism, Ragism, Tagism,
This -ism, that -ism, ism ism ism..."

Le "bagism" était une de ces propres inventions: il était apparu en public avec un sac en papier sur la tête, affirmant qu'il avait trouvé la solution contre tous les préjugés racistes, sexistes etc... Si tout le monde portait un sac en papier sur la tête, il n'y aurait pas de femmes, d'hommes, de noirs, de blancs etc... et on serait tous égaux.roulement des yeux
Par contre les autre -ism de la chanson, je ne sais pas à quoi ils se réfèrent exactement. Quelqu'un a peut-être une idée?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Saturday 22 Oct 05, 19:07 Répondre en citant ce message   

Ceci est vrai car lorsque un terme est utilisé abusivement il perd son sens initial. On voit aussi un emploi abusif des mots en publicité par exemple le mot « révolution » qui était un terme relatif à l’histoire est employé aujourd’hui pour qualifier un produit, ceci a pour conséquence que ces mots se déprécient.
Cependant Ellaurenzovfoot demandait l’origine de ces suffixes en se référant à la philosophie et à la politique, c’est sur ce point que j’ai répondu.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2281

Messageécrit le Saturday 22 Oct 05, 19:44 Répondre en citant ce message   

Petite précision : le alpha privatif est la vocalisation d'un n.
Autrement dit, a- et in- sont exactement le même préfixe, traité différemment.
Seconde petite précision : pourquoi irrationel et inracontable ?
C'est que le passage de in- à -ir au contact d'un r est un phénomène phonétique propre à la langue latine.
Les mots français importés directement du latin le comportent, les mots français formés directement en français n'ont aucune raison de le faire intervenir.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ellaurenzovfoot



Inscrit le: 11 Feb 2005
Messages: 21
Lieu: Paname, Québec

Messageécrit le Sunday 23 Oct 05, 1:54 Répondre en citant ce message   

Merci pour vos précisions, les mots -isme, qui en effet forme maintenant pour la plupart des idéologies m'incommode au plus au point, cependant avec vos précisions je sais d'où tout cela vient ^)^
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Tuesday 25 Oct 05, 14:22 Répondre en citant ce message   

avec le suffice "" comme privatif on peut avoir des surprises. Par exemple, "démanger" n'est pas la non-action de "manger"!!. Cela dit, pour revenir à "déjeuner" qui est l'action de mettre faim au jeûne (à noter l'accent circonflexe), je trouve paradoxal qu'il se soit appauvri au point d'être synonyme du repas de midi, alors qu'on a pu entre le fameux petit déjeuner et le midi se gâver comme une oie. Les Anglais ont deux mots : breakfast et lunch.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Olso



Inscrit le: 23 Oct 2005
Messages: 61
Lieu: Paris

Messageécrit le Tuesday 25 Oct 05, 17:51 Répondre en citant ce message   

Intéressant, comme expliquait Hélène plus haut au sujet du grec, en espéranto (Eo) aussi, le suffixe -ist signifie la profession.

Ce qui est particulièrement utile, c'est qu'on peut l'utiliser pour TOUTE profession, et pas seulement celles qui se terminent en -iste dans nos langues latines. C'est le principe de l'assimilation généralisatrice ou quelque chose comme ça. On dit journaliste, oculiste, dentiste, pourquoi pas médeciste ou soigniste, chirurgiste, cherchiste etc ?
Par ex. en Eo on dit fotisto pour photographe (professionnel). Pratique sourire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Tuesday 25 Oct 05, 18:47 Répondre en citant ce message   

A propos du suffixe -iste : Dans plusieurs langues latines, le masculin à porte la marque du féminin.
Par exemple, en espagnol: Un socialista (un socialiste)


Dernière édition par Jean-Charles le Wednesday 26 Oct 05, 10:19; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Wednesday 26 Oct 05, 10:15 Répondre en citant ce message   

Différence entre -iste et -ien : gaullien et gaulliste n'ont pas la même définition. Un geste gaullien se fera à la manière de De Gaulle.Quant à un gaulliste il épousera les thèses politiques du même général. Par contre un chiraquien ne sera pas quelqu'un qui imite Chirac dans ses façons de faire (quoique...) mais qui revendique sa politique. Pour Freud, on emploie freudien et jamais freudiste,pourtant quelqu'un qui se proclame des thèses de Freud n'est pas un freudiste.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ellaurenzovfoot



Inscrit le: 11 Feb 2005
Messages: 21
Lieu: Paname, Québec

Messageécrit le Monday 31 Oct 05, 1:17 Répondre en citant ce message   

connaissez vous la signification de "lique" comme dans alcolique?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Page 1 sur 3









phpBB (c) 2001-2008